Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the famineH7458 was soreH3515 in the landH776.

2 wird geladen ... And it came to pass, when they had eaten upH3615+H398 the cornH7668 which they had brought outH935 of EgyptH4714, their fatherH1 saidH559 unto them, Go againH7725, buyH7666 us a littleH4592 foodH400.

3 wird geladen ... And JudahH3063 spakeH559 unto him, sayingH559, The manH376 did solemnlyH5749 protestH5749 unto us, sayingH559, Ye shall not seeH7200 my faceH6440, exceptH1115 your brotherH251 be with you. {did…: Heb. protesting protested}

4 wird geladen ... If thou wiltH3426 sendH7971 our brotherH251 with us, we will go downH3381 and buyH7666 thee foodH400:

5 wird geladen ... But if thou wilt not sendH7971 him, we will not go downH3381: for the manH376 saidH559 unto us, Ye shall not seeH7200 my faceH6440, except your brotherH251 be with you.

6 wird geladen ... And IsraelH3478 saidH559, Wherefore dealt ye so illH7489 with me, as to tellH5046 the manH376 whether ye had yet a brotherH251?

7 wird geladen ... And they saidH559, The manH376 askedH7592 us straitlyH7592 of our state, and of our kindredH4138, sayingH559, Is your fatherH1 yet aliveH2416? have yeH3426 another brotherH251? and we toldH5046 him accordingH5921 to the tenorH6310 of these wordsH1697: could we certainlyH3045 knowH3045 that he would sayH559, BringH3381 your brotherH251 downH3381? {asked…: Heb. asking asked us} {tenor: Heb. mouth} {could…: Heb. knowing could we know}

8 wird geladen ... And JudahH3063 saidH559 unto IsraelH3478 his fatherH1, SendH7971 the ladH5288 with me, and we will ariseH6965 and goH3212; that we may liveH2421, and not dieH4191, both we, and thou, and also our little onesH2945.

9 wird geladen ... I will be suretyH6148 for him; of my handH3027 shalt thou requireH1245 him: ifH518 I bringH935 him notH518 unto thee, and setH3322 him before theeH6440, then let me bear the blameH2398 for everH3117:

10 wird geladen ... For exceptH3884 we had lingeredH4102, surely now we had returnedH7725 this second timeH6471. {this: or, twice by this}

11 wird geladen ... And their fatherH1 IsraelH3478 saidH559 unto them, If it must be so nowH645, doH6213 this; takeH3947 of the best fruitsH2173 in the landH776 in your vesselsH3627, and carry downH3381 the manH376 a presentH4503, a littleH4592 balmH6875, and a littleH4592 honeyH1706, spicesH5219, and myrrhH3910, nutsH992, and almondsH8247:

12 wird geladen ... And takeH3947 doubleH4932 moneyH3701 in your handH3027; and the moneyH3701 that was brought againH7725 in the mouthH6310 of your sacksH572, carry it againH7725 in your handH3027; peradventure it was an oversightH4870:

13 wird geladen ... TakeH3947 also your brotherH251, and ariseH6965, go againH7725 unto the manH376:

14 wird geladen ... And GodH410 AlmightyH7706 giveH5414 you mercyH7356 beforeH6440 the manH376, that he may send awayH7971 your otherH312 brotherH251, and BenjaminH1144. IfH834 I be bereavedH7921 of my children, I am bereavedH7921. {If…: or, And I, as I have been, etc.}

15 wird geladen ... And the menH582 tookH3947 thatH2063 presentH4503, and they tookH3947 doubleH4932 moneyH3701 in their handH3027, and BenjaminH1144; and rose upH6965, and went downH3381 to EgyptH4714, and stoodH5975 beforeH6440 JosephH3130.

16 wird geladen ... And when JosephH3130 sawH7200 BenjaminH1144 withH854 them, he saidH559 to the ruler of his houseH1004, BringH935 these menH582 homeH1004, and slayH2873+H2874, and make readyH3559; for these menH582 shall dineH398 with me at noonH6672. {slay: Heb. kill a killing} {dine: Heb. eat}

17 wird geladen ... And the manH376 didH6213 as JosephH3130 badeH559; and the manH376 broughtH935 the menH582 into Joseph'sH3130 houseH1004.

18 wird geladen ... And the menH582 were afraidH3372, because they were broughtH935 into Joseph'sH3130 houseH1004; and they saidH559, BecauseH1697 of the moneyH3701 that was returnedH7725 in our sacksH572 at the first timeH8462 are we brought inH935; that he may seek occasionH1556 against us, and fallH5307 upon us, and takeH3947 us for bondmenH5650, and our assesH2543. {seek…: Heb. roll himself upon us}

19 wird geladen ... And they came nearH5066 to the stewardH376 of Joseph'sH3130 houseH1004, and they communedH1696 with him at the doorH6607 of the houseH1004,

20 wird geladen ... And saidH559, OH994 sirH113, we came indeedH3381 downH3381 at the first timeH8462 to buyH7666 foodH400: {we…: Heb. coming down we came down}

21 wird geladen ... And it came to pass, when we cameH935 to the innH4411, that we openedH6605 our sacksH572, and, behold, every man'sH376 moneyH3701 was in the mouthH6310 of his sackH572, our moneyH3701 in full weightH4948: and we have brought it againH7725 in our handH3027.

22 wird geladen ... And otherH312 moneyH3701 have we brought downH3381 in our handsH3027 to buyH7666 foodH400: we cannot tellH3045 who putH7760 our moneyH3701 in our sacksH572.

23 wird geladen ... And he saidH559, PeaceH7965 be to you, fearH3372 not: your GodH430, and the GodH430 of your fatherH1, hath givenH5414 you treasureH4301 in your sacksH572: I hadH935 your moneyH3701. And he broughtH3318 SimeonH8095 out unto them. {I had…: Heb. your money came to me}

24 wird geladen ... And the manH376 broughtH935 the menH582 into Joseph'sH3130 houseH1004, and gaveH5414 them waterH4325, and they washedH7364 their feetH7272; and he gaveH5414 their assesH2543 provenderH4554.

25 wird geladen ... And they made readyH3559 the presentH4503 againstH5704 JosephH3130 cameH935 at noonH6672: for they heardH8085 that they should eatH398 breadH3899 there.

26 wird geladen ... And when JosephH3130 cameH935 homeH1004, they broughtH935 him the presentH4503 which was in their handH3027 into the houseH1004, and bowedH7812 themselves to him to the earthH776.

27 wird geladen ... And he askedH7592 them of their welfareH7965, and saidH559, Is your fatherH1 wellH7965, the old manH2205 of whom ye spakeH559? Is he yet aliveH2416? {welfare: Heb. peace} {Is your…: Heb. Is there peace to your father?}

28 wird geladen ... And they answeredH559, Thy servantH5650 our fatherH1 is in good healthH7965, he is yet aliveH2416. And they bowed down their headsH6915, and made obeisanceH7812.

29 wird geladen ... And he lifted upH5375 his eyesH5869, and sawH7200 his brotherH251 BenjaminH1144, his mother'sH517 sonH1121, and saidH559, Is this your youngerH6996 brotherH251, of whom ye spakeH559 unto me? And he saidH559, GodH430 be graciousH2603 unto thee, my sonH1121.

30 wird geladen ... And JosephH3130 made hasteH4116; for his bowelsH7356 did yearnH3648 upon his brotherH251: and he soughtH1245 where to weepH1058; and he enteredH935 into his chamberH2315, and weptH1058 there.

31 wird geladen ... And he washedH7364 his faceH6440, and went outH3318, and refrainedH662 himself, and saidH559, Set onH7760 breadH3899.

32 wird geladen ... And they set onH7760 for him by himself, and for them by themselves, and for the EgyptiansH4713, which did eatH398 with him, by themselves: because the EgyptiansH4713 mightH3201 not eatH398 breadH3899 with the HebrewsH5680; for that is an abominationH8441 unto the EgyptiansH4714.

33 wird geladen ... And they satH3427 before himH6440, the firstbornH1060 according to his birthrightH1062, and the youngestH6810 according to his youthH6812: and the menH582 marvelledH8539 oneH376 at anotherH7453.

34 wird geladen ... And he tookH5375 and sent messesH4864 unto them from before himH6440: but Benjamin'sH1144 messH4864 was fiveH2568 timesH3027 so much asH7235 any of theirs. And they drankH8354, and were merryH7937 with him. {were…: Heb. drank largely}

Querverweise zu 1. Mose 43,9 1Mo 43,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 42,37 wird geladen ... And ReubenH7205 spakeH559 unto his fatherH1, sayingH559, SlayH4191 my twoH8147 sonsH1121, if I bringH935 him not to thee: deliverH5414 him into my handH3027, and I will bring him to thee againH7725.

1Mo 9,5 wird geladen ... And surelyH389 your bloodH1818 of your livesH5315 will I requireH1875; at the handH3027 of every beastH2416 will I require itH1875, and at the handH3027 of manH120; at the handH3027 of every man'sH376 brotherH251 will I requireH1875 the lifeH5315 of manH120.

1Mo 44,32 wird geladen ... For thy servantH5650 became suretyH6148 for the ladH5288 untoH5973 my fatherH1, sayingH559, If I bringH935 him not unto thee, then I shall bear the blameH2398 to my fatherH1 for everH3117.

1Mo 31,39 wird geladen ... That which was tornH2966 of beasts I broughtH935 not unto thee; I bare the lossH2398 of it; of my handH3027 didst thou requireH1245 it, whether stolenH1589 by dayH3117, or stolenH1589 by nightH3915.

1Mo 44,33 wird geladen ... Now therefore, I pray thee, let thy servantH5650 abideH3427 instead of the ladH5288 a bondmanH5650 to my lordH113; and let the ladH5288 go upH5927 with his brethrenH251.

Hes 3,18 wird geladen ... When I sayH559 unto the wickedH7563, Thou shalt surelyH4191 dieH4191; and thou givest him not warningH2094, nor speakestH1696 to warnH2094 the wickedH7563 from his wickedH7563 wayH1870, to save his lifeH2421; the same wickedH7563 man shall dieH4191 in his iniquityH5771; but his bloodH1818 will I requireH1245 at thine handH3027.

1Kön 1,21 wird geladen ... Otherwise it shall come to pass, when my lordH113 the kingH4428 shall sleepH7901 with his fathersH1, that I and my sonH1121 SolomonH8010 shall be counted offendersH2400. {offenders: Heb. sinners}

Hes 3,20 wird geladen ... AgainH7725, When a righteousH6662 man doth turnH7725 from his righteousnessH6664, and commitH6213 iniquityH5766, and I layH5414 a stumblingblockH4383 beforeH6440 him, he shall dieH4191: because thou hast not given him warningH2094, he shall dieH4191 in his sinH2403, and his righteousnessH6666 which he hath doneH6213 shall not be rememberedH2142; but his bloodH1818 will I requireH1245 at thine handH3027. {righteousness which: Heb. righteousnesses}

Hiob 17,3 wird geladen ... Lay downH7760 now, put me in a suretyH6148 with thee; who is he that will strikeH8628 handsH3027 with me?

Hes 33,6 wird geladen ... But if the watchmanH6822 seeH7200 the swordH2719 comeH935, and blowH8628 not the trumpetH7782, and the peopleH5971 be not warnedH2094; if the swordH2719 comeH935, and takeH3947 any personH5315 from among them, he is taken awayH3947 in his iniquityH5771; but his bloodH1818 will I requireH1875 at the watchman'sH6822 handH3027.

Ps 119,122 wird geladen ... Be suretyH6148 for thy servantH5650 for goodH2896: let not the proudH2086 oppressH6231 me.

Hes 33,8 wird geladen ... When I sayH559 unto the wickedH7563, O wickedH7563 man, thou shalt surelyH4191 dieH4191; if thou dost not speakH1696 to warnH2094 the wickedH7563 from his wayH1870, that wickedH7563 man shall dieH4191 in his iniquityH5771; but his bloodH1818 will I requireH1245 at thine handH3027.

Phlm 18 wird geladen ... IfG1161+G1487 he hath wrongedG91 theeG4571, orG2228 owethG3784 thee oughtG5100, putG1677 thatG5124 onG1677 mine accountG1698;

Lk 11,50 wird geladen ... ThatG2443 the bloodG129 of allG3956 the prophetsG4396, whichG3588 was shedG1632 fromG575 the foundationG2602 of the worldG2889, may be requiredG1567 ofG575 thisG5026 generationG1074;

Phlm 19 wird geladen ... IG1473 PaulG3972 have writtenG1125 it with mine ownG1699 handG5495, IG1473 will repayG661 it: albeitG3363 I doG3004 notG3363 sayG3004 to theeG4671 howG3754 thou owestG4359 unto meG3427 evenG2532 thine own selfG4572 besidesG4359.

Heb 7,22 wird geladen ... ByG2596 so muchG5118 wasG1096 JesusG2424 madeG1096 a suretyG1450 of a betterG2909 testamentG1242.

Lorem Ipsum Dolor sit.