Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass in the daysH3117 of AmraphelH569 kingH4428 of ShinarH8152, AriochH746 kingH4428 of EllasarH495, ChedorlaomerH3540 kingH4428 of ElamH5867, and TidalH8413 kingH4428 of nationsH1471;

2 wird geladen ... That these madeH6213 warH4421 withH854 BeraH1298 kingH4428 of SodomH5467, and with BirshaH1306 kingH4428 of GomorrahH6017, ShinabH8134 kingH4428 of AdmahH126, and ShemeberH8038 kingH4428 of ZeboiimH6636, and the kingH4428 of BelaH1106, which isH1931 ZoarH6820.

3 wird geladen ... All these were joined togetherH2266 in the valeH6010 of SiddimH7708, whichH1931 is the saltH4417 seaH3220.

4 wird geladen ... TwelveH6240+H8147 yearsH8141 they servedH5647+H853 ChedorlaomerH3540, and in the thirteenthH7969+H6240 yearH8141 they rebelledH4775.

5 wird geladen ... And in the fourteenthH6240+H702 yearH8141 cameH935 ChedorlaomerH3540, and the kingsH4428 that were with him, and smoteH5221 the RephaimsH7497 in Ashteroth KarnaimH6255, and the ZuzimsH2104 in HamH1990, and the EmimsH368 in Shaveh KiriathaimH7741, {Shaveh…: or, The plain of Kiriathaim}

6 wird geladen ... And the HoritesH2752 in their mountH2042 SeirH8165, unto ElparanH364, which is byH5921 the wildernessH4057. {Elparan: or, The plain of Paran}

7 wird geladen ... And they returnedH7725, and cameH935 toH413 EnmishpatH5880, which is KadeshH6946, and smoteH5221 all the countryH7704 of the AmalekitesH6003, and also the AmoritesH567, that dweltH3427 in HazezontamarH2688.

8 wird geladen ... And there went outH3318 the kingH4428 of SodomH5467, and the kingH4428 of GomorrahH6017, and the kingH4428 of AdmahH126, and the kingH4428 of ZeboiimH6636, and the kingH4428 of BelaH1106 (the sameH1931 is ZoarH6820;) and they joinedH6186 battleH4421 with them in the valeH6010 of SiddimH7708;

9 wird geladen ... With ChedorlaomerH3540 the kingH4428 of ElamH5867, and with TidalH8413 kingH4428 of nationsH1471, and AmraphelH569 kingH4428 of ShinarH8152, and AriochH746 kingH4428 of EllasarH495; fourH702 kingsH4428 with fiveH2568.

10 wird geladen ... And the valeH6010 of SiddimH7708 was full ofH875 slimepitsH875+H2564; and the kingsH4428 of SodomH5467 and GomorrahH6017 fledH5127, and fellH5307 there; and they that remainedH7604 fledH5127 to the mountainH2022.

11 wird geladen ... And they tookH3947 all the goodsH7399 of SodomH5467 and GomorrahH6017, and all their victualsH400, and went their wayH3212.

12 wird geladen ... And they tookH3947 LotH3876, Abram'sH87 brother'sH251 sonH1121, who dweltH3427 in SodomH5467, and his goodsH7399, and departedH3212.

13 wird geladen ... And there cameH935 one that had escapedH6412, and toldH5046 AbramH87 the HebrewH5680; for he dweltH7931 in the plainH436 of MamreH4471 the AmoriteH567, brotherH251 of EshcolH812, and brotherH251 of AnerH6063: and these were confederateH1167+H1285 with AbramH87.

14 wird geladen ... And when AbramH87 heardH8085 that his brotherH251 was taken captiveH7617, he armedH7324 his trainedH2593 servants, bornH3211 in his own houseH1004, threeH7969 hundredH3967 and eighteenH6240+H8083, and pursuedH7291 them unto DanH1835. {armed: or, led forth} {trained: or, instructed}

15 wird geladen ... And he dividedH2505 himself against them, he and his servantsH5650, by nightH3915, and smoteH5221 them, and pursuedH7291 them unto HobahH2327, which is on the left handH8040 of DamascusH1834.

16 wird geladen ... And he brought backH7725 all the goodsH7399, and also brought againH7725 his brotherH251 LotH3876, and his goodsH7399, and the womenH802 also, and the peopleH5971.

17 wird geladen ... And the kingH4428 of SodomH5467 went outH3318 to meetH7125 him afterH310 his returnH7725 from the slaughterH5221 of ChedorlaomerH3540, and of the kingsH4428 that were with him, at the valleyH6010 of ShavehH7740, whichH1931 is the king'sH4428 daleH6010.

18 wird geladen ... And MelchizedekH4442 kingH4428 of SalemH8004 brought forthH3318 breadH3899 and wineH3196: and he was the priestH3548 of the most highH5945 GodH410.

19 wird geladen ... And he blessedH1288 him, and saidH559, BlessedH1288 be AbramH87 of the most highH5945 GodH410, possessorH7069 of heavenH8064 and earthH776:

20 wird geladen ... And blessedH1288 be the most highH5945 GodH410, which hath deliveredH4042 thine enemiesH6862 into thy handH3027. And he gaveH5414 him tithesH4643 of all.

21 wird geladen ... And the kingH4428 of SodomH5467 saidH559 unto AbramH87, GiveH5414 me the personsH5315, and takeH3947 the goodsH7399 to thyself. {persons: Heb. souls}

22 wird geladen ... And AbramH87 saidH559 to the kingH4428 of SodomH5467, I have lift upH7311 mine handH3027 unto the LORDH3068, the most highH5945 GodH410, the possessorH7069 of heavenH8064 and earthH776,

23 wird geladen ... That I will notH518 take from a threadH2339 even to a shoelatchetH5275+H8288, and that I will notH518 takeH3947 any thing that is thine, lest thou shouldest sayH559, I have madeH6238 AbramH87 richH6238:

24 wird geladen ... SaveH1107 only that whichH834 the young menH5288 have eatenH398, and the portionH2506 of the menH582 which wentH1980 withH854 me, AnerH6063, EshcolH812, and MamreH4471; let themH1992 takeH3947 their portionH2506.

Querverweise zu 1. Mose 14,13 1Mo 14,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 4,12 wird geladen ... And there ranH7323 a manH376 of BenjaminH1144 out of the armyH4634, and cameH935 to ShilohH7887 the same dayH3117 with his clothesH4055 rentH7167, and with earthH127 upon his headH7218.

1Mo 39,14 wird geladen ... That she calledH7121 unto the menH582 of her houseH1004, and spakeH559 unto them, sayingH559, SeeH7200, he hath brought inH935 an HebrewH376+H5680 unto us to mockH6711 us; he came inH935 unto me to lieH7901 with me, and I criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963: {loud: Heb. great}

1Mo 13,18 wird geladen ... Then AbramH87 removed his tentH167, and cameH935 and dweltH3427 in the plainH436 of MamreH4471, which is in HebronH2275, and builtH1129 there an altarH4196 unto the LORDH3068. {plain: Heb. plains}

1Mo 14,24 wird geladen ... SaveH1107 only that whichH834 the young menH5288 have eatenH398, and the portionH2506 of the menH582 which wentH1980 withH854 me, AnerH6063, EshcolH812, and MamreH4471; let themH1992 takeH3947 their portionH2506.

1Mo 10,16 wird geladen ... And the JebusiteH2983, and the AmoriteH567, and the GirgasiteH1622,

Hiob 1,15 wird geladen ... And the SabeansH7614 fellH5307 upon them, and took them awayH3947; yea, they have slainH5221 the servantsH5288 with the edgeH6310 of the swordH2719; and I only am escapedH4422 alone to tellH5046 thee.

1Mo 40,15 wird geladen ... For indeed I was stolen awayH1589 out of the landH776 of the HebrewsH5680: and here also have I doneH6213 nothingH3972 that they should putH7760 me into the dungeonH953.

1Mo 13,18 wird geladen ... Then AbramH87 removed his tentH167, and cameH935 and dweltH3427 in the plainH436 of MamreH4471, which is in HebronH2275, and builtH1129 there an altarH4196 unto the LORDH3068. {plain: Heb. plains}

4Mo 21,21 wird geladen ... And IsraelH3478 sentH7971 messengersH4397 unto SihonH5511 kingH4428 of the AmoritesH567, sayingH559,

1Mo 41,12 wird geladen ... And there was there with us a young manH5288, an HebrewH5680, servantH5650 to the captainH8269 of the guardH2876; and we toldH5608 him, and he interpretedH6622 to us our dreamsH2472; to each manH376 according to his dreamH2472 he did interpretH6622.

1Mo 43,32 wird geladen ... And they set onH7760 for him by himself, and for them by themselves, and for the EgyptiansH4713, which did eatH398 with him, by themselves: because the EgyptiansH4713 mightH3201 not eatH398 breadH3899 with the HebrewsH5680; for that is an abominationH8441 unto the EgyptiansH4714.

2Mo 2,6 wird geladen ... And when she had openedH6605 it, she sawH7200 the childH3206: and, behold, the babeH5288 weptH1058. And she had compassionH2550 on him, and saidH559, This is one of the Hebrews'H5680 childrenH3206.

2Mo 2,11 wird geladen ... And it came to pass in those daysH3117, when MosesH4872 was grownH1431, that he went outH3318 unto his brethrenH251, and lookedH7200 on their burdensH5450: and he spiedH7200 an EgyptianH4713+H376 smitingH5221 an HebrewH5680, one of his brethrenH251.

Jona 1,9 wird geladen ... And he saidH559 unto them, I am an HebrewH5680; and I fearH3373 the LORDH3068, the GodH430 of heavenH8064, which hath madeH6213 the seaH3220 and the dryH3004 land. {the LORD: or, JEHOVAH}

2Kor 11,22 wird geladen ... Are theyG1526 HebrewsG1445? so am IG2504. Are theyG1526 IsraelitesG2475? so am IG2504. Are theyG1526 the seedG4690 of AbrahamG11? so am IG2504.

Phil 2,5 wird geladen ... LetG5426 thisG5124 mind beG5426 inG1722 youG5213, whichG3739 was alsoG2532 inG1722 ChristG5547 JesusG2424:

Lorem Ipsum Dolor sit.