Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
Hoch über alle Nationen ist der HERR, über die Himmel seine Herrlichkeit.
Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreis der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
Groß sind die Taten des HERRN, sie werden erforscht von allen, die Gefallen an ihnen haben.
Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewig.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
Er hat seinem Volk kundgetan die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben {O. indem er ihnen gab.} das Erbteil der Nationen.
Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
Er hat Erlösung gesandt seinem Volk, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie {D. h. die Vorschriften (s. V. 7).} ausüben. Sein Lob {O. Ruhm.} besteht ewig.
Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!Glückselig der Mann, der den HERRN fürchtet, der großes Gefallen hat an seinen Geboten!
Seine Nachkommen werden mächtig sein im Land {O. auf der Erde.}; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
Vermögen und Reichtum wird in seinem Haus sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewig.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis: Er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
Wohl dem Mann, der gnädig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen im Gericht,
denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
Er wird sich nicht fürchten vor schlechter Nachricht; fest ist sein Herz, es vertraut auf den HERRN.
Befestigt {O. Gestützt.} ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er mit Genugtuung auf seine Bedränger sieht.
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewig; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird untergehen.
Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
Hoch über alle Nationen ist der HERR, über die Himmel seine Herrlichkeit.
Wer ist wie der HERR, unser Gott, der hoch oben thront,
der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
Der aus dem Staub emporhebt den Geringen, aus dem Kot erhöht den Armen,
um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen {Vgl. 1. Samuel 2,8.}, bei den Edlen seines Volkes.
Der die Unfruchtbare des Hauses {D. h. die unfruchtbare Ehefrau.} wohnen lässt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!
Lobt den HERRN {Hebr. Halleluja: Lobt Jah.}!Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
Hoch über alle Nationen ist der HERR, über die Himmel seine Herrlichkeit.