Dies sind die Züge der Kinder Israel, die aus dem Land Ägypten ausgezogen sind nach ihren Heeren, unter der Hand Moses und Aarons.
Und Mose schrieb ihre Auszüge auf, nach ihren Zügen {Eig. Aufbruch; d. h. Tagesmarsch.}, nach dem Befehl des HERRN; und dies sind ihre Züge {Eig. Aufbruch; d. h. Tagesmarsch.}, nach ihren Auszügen:
Sie brachen auf von Raemses im ersten Monat, am fünfzehnten Tag des ersten Monats. Am nächsten Tag nach dem Passah zogen die Kinder Israel aus mit erhobener Hand, vor den Augen aller Ägypter,
als die Ägypter diejenigen begruben, die der HERR unter ihnen geschlagen hatte, alle Erstgeborenen; und der HERR hatte an ihren Göttern Gericht geübt.
Und die Kinder Israel brachen auf von Raemses und lagerten in Sukkot.
Und sie brachen auf von Sukkot und lagerten in Etam, das am Rand der Wüste liegt.
Und sie brachen auf von Etam und wandten sich nach Pi-Hachirot, das Baal-Zephon gegenüber liegt, und lagerten vor Migdol.
Und sie brachen auf von Hachirot und zogen mitten durchs Meer zur Wüste hin, und sie zogen drei Tagereisen in der Wüste Etam und lagerten in Mara.
Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; und in Elim waren zwölf Wasserquellen und siebzig Palmen; und sie lagerten dort.
Und sie brachen auf von Elim und lagerten am Schilfmeer.
Und sie brachen auf vom Schilfmeer und lagerten in der Wüste Sin.
Und sie brachen auf aus der Wüste Sin und lagerten in Dophka.
Und sie brachen auf von Dophka und lagerten in Alusch.
Und sie brachen auf von Alusch und lagerten in Rephidim; und das Volk hatte dort kein Wasser zu trinken.
Und sie brachen auf von Rephidim und lagerten in der Wüste Sinai.
Und sie brachen auf aus der Wüste Sinai und lagerten in Kibrot-Hattaawa.
Und sie brachen auf von Kibrot-Hattaawa und lagerten in Hazerot.
Und sie brachen auf von Hazerot und lagerten in Ritma.
Und sie brachen auf von Ritma und lagerten in Rimmon-Perez.
Und sie brachen auf von Rimmon-Perez und lagerten in Libna.
Und sie brachen auf von Libna und lagerten in Rissa.
Und sie brachen auf von Rissa und lagerten in Kehelata.
Und sie brachen auf von Kehelata und lagerten am Berg Schepher.
Und sie brachen auf vom Berg Schepher und lagerten in Harada.
Und sie brachen auf von Harada und lagerten in Makhelot.
Und sie brachen auf von Makhelot und lagerten in Tachat.
Und sie brachen auf von Tachat und lagerten in Terach.
Und sie brachen auf von Terach und lagerten in Mitka.
Und sie brachen auf von Mitka und lagerten in Haschmona.
Und sie brachen auf von Haschmona und lagerten in Moserot.
Und sie brachen auf von Moserot und lagerten in Bne-Jaakan.
Und sie brachen auf von Bne-Jaakan und lagerten in Hor-Gidgad.
Und sie brachen auf von Hor-Gidgad und lagerten in Jotbata.
Und sie brachen auf von Jotbata und lagerten in Abrona.
Und sie brachen auf von Abrona und lagerten in Ezjon-Geber.
Und sie brachen auf von Ezjon-Geber und lagerten in der Wüste Zin, das ist Kades.
Und sie brachen auf von Kades und lagerten am Berg Hor, am Rand des Landes Edom.
Und Aaron, der Priester, stieg auf den Berg Hor nach dem Befehl des HERRN; und er starb dort im vierzigsten Jahr nach dem Auszug der Kinder Israel aus dem Land Ägypten, im fünften Monat, am Ersten des Monats.
Und Aaron war 123 Jahre alt, als er auf dem Berg Hor starb.
Und der Kanaaniter, der König von Arad, der im Süden im Land Kanaan wohnte, hörte vom Kommen der Kinder Israel.
Und sie brachen auf vom Berg Hor und lagerten in Zalmona.
Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten in Punon.
Und sie brachen auf von Punon und lagerten in Obot.
Und sie brachen auf von Obot und lagerten in Ijje-Abarim, an der Grenze von Moab.
Und sie brachen auf von Ijjim und lagerten in Dibon-Gad.
Und sie brachen auf von Dibon-Gad und lagerten in Almon-Diblataim.
Und sie brachen auf von Almon-Diblataim und lagerten am {O. auf dem.} Gebirge Abarim vor Nebo.
Und sie brachen auf vom Gebirge Abarim und lagerten in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho.
Und sie lagerten am Jordan, von Beth-Jesimot bis Abel-Sittim in den Ebenen Moabs.
Und der HERR redete zu Mose in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, und sprach:
Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan in das Land Kanaan zieht,
so sollt ihr alle Bewohner des Landes vor euch vertreiben und alle ihre Bildwerke {D. h. Steine, die zu Götzenbildern verarbeitet waren (vgl. 3. Mose 26,1).} zerstören; und alle ihre gegossenen Bilder sollt ihr zerstören, und alle ihre Höhen {D. h. Höhenaltäre, o. Höhentempel (siehe 1. Könige 13,32).} sollt ihr vertilgen;
und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich das Land gegeben, es zu besitzen.
Und ihr sollt das Land durch das Los als Erbteil empfangen, nach euren Familien: Den Vielen sollt ihr ihr Erbteil mehren, und den Wenigen sollt ihr ihr Erbteil mindern; wohin das Los einem fällt, das soll ihm gehören; nach den Stämmen eurer Väter sollt ihr erben.
Wenn ihr aber die Bewohner des Landes nicht vor euch vertreibt, so werden diejenigen, die ihr von ihnen übrig lasst, zu Dornen in euren Augen und zu Stacheln in euren Seiten werden, und sie werden euch bedrängen in dem Land, in dem ihr wohnt.
Und es wird geschehen: So wie ich gedachte, ihnen zu tun, werde ich euch tun.
Querverweise zu 4. Mose 33,52 4Mo 33,52
Du sollst dich vor ihren Göttern nicht niederbeugen und ihnen nicht dienen, und du sollst nicht tun nach ihren Taten; sondern du sollst sie ganz und gar niederreißen und ihre Bildsäulen vollständig zerbrechen.
Und ich werde deine Grenze setzen vom Schilfmeer bis an das Meer der Philister, und von der Wüste bis an den Strom {D.i. der Euphrat (vgl. 1. Mose 15,18; zu den Grenzen vgl. 4. Mose 34,1-12).}; denn ich werde die Bewohner des Landes in eure Hand geben, dass du sie vor dir vertreibst.
Du sollst mit ihnen und mit ihren Göttern keinen Bund schließen.
Sie sollen nicht in deinem Land wohnen, damit sie dich nicht veranlassen, gegen mich zu sündigen; denn du würdest ihren Göttern dienen, denn es würde dir zum Fallstrick sein.
Hüte dich, dass du nicht einen Bund schließt mit den Bewohnern des Landes, wohin du kommen wirst, dass sie nicht zum Fallstrick werden in deiner Mitte;
sondern ihre Altäre sollt ihr niederreißen und ihre Bildsäulen zerbrechen und ihre Ascherim ausrotten –
denn du sollst nicht einen anderen Gott {Hebr. El.} anbeten; denn der HERR, dessen Name Eiferer ist, ist ein eifernder {O. eifersüchtiger.} Gott –;
dass du nicht einen Bund schließt mit den Bewohnern des Landes und, wenn sie ihren Göttern nachhuren und ihren Göttern opfern, man dich einlade und du von ihrem Schlachtopfer essest
und du von ihren Töchtern für deine Söhne nehmest und ihre Töchter ihren Göttern nachhuren und machen, dass deine Söhne ihren Göttern nachhuren.
Gegossene Götter sollst du dir nicht machen.
und der HERR, dein Gott, sie vor dir hingibt und du sie schlägst, so sollst du sie ganz und gar verbannen; du sollst keinen Bund mit ihnen schließen noch Gnade gegen sie üben.
Und du sollst dich nicht mit ihnen verschwägern: Deine Tochter sollst du nicht seinem Sohn geben, und seine Tochter sollst du nicht für deinen Sohn nehmen;
denn sie würden {O. werden.} deine Söhne {W. deinen Sohn.} von mir abwendig machen, dass sie anderen Göttern dienten; und der Zorn des HERRN würde {O. wird.} gegen euch entbrennen, und er würde {O. wird.} dich schnell vertilgen.
Sondern so sollt ihr ihnen tun: Ihre Altäre sollt ihr niederreißen und ihre Bildsäulen zerbrechen und ihre Ascherim umhauen und ihre geschnitzten Bilder mit Feuer verbrennen.
Die geschnitzten Bilder ihrer Götter sollt ihr mit Feuer verbrennen; du sollst nicht das Silber und das Gold daran begehren und es dir nehmen, damit du nicht dadurch verstrickt wirst; denn es ist ein Gräuel für den HERRN, deinen Gott;
und du sollst keinen Gräuel in dein Haus bringen, so dass du ein Bann wirst gleich ihm; du sollst es ganz und gar verabscheuen und es ganz und gar für einen Gräuel halten, denn es ist ein Bann.
Ihr sollt alle Orte ganz und gar zerstören, wo die Nationen, die ihr vertreiben werdet, ihren Göttern gedient haben: auf den hohen Bergen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baum;
und ihr sollt ihre Altäre niederreißen und ihre Bildsäulen zerbrechen und ihre Ascherim mit Feuer verbrennen und die geschnitzten Bilder ihrer Götter umhauen; und ihr sollt ihre Namen aus jenem Ort vertilgen.
so hüte dich, dass du dich nicht verstricken lässt, ihnen nachzutun {W. ihnen nach.}, nachdem sie vor dir vertilgt sind, und dass du nicht nach ihren Göttern fragst und sprichst: Wie dienten diese Nationen ihren Göttern? Ich will auch ebenso tun.
Dem HERRN, deinem Gott, sollst du nicht so tun; denn alles, was für den HERRN ein Gräuel ist, den er hasst, haben sie ihren Göttern getan; denn sogar ihre Söhne und ihre Töchter haben sie ihren Göttern mit Feuer verbrannt.
Jedoch von den Städten dieser Völker, die der HERR, dein Gott, dir als Erbteil gibt, sollst du nichts leben lassen, was Odem hat,
sondern du sollst sie ganz und gar verbannen: die Hethiter und die Amoriter, die Kanaaniter und die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter, wie der HERR, dein Gott, dir geboten hat,
damit sie euch nicht lehren, zu tun nach allen ihren Gräueln, die sie ihren Göttern getan haben, und ihr nicht sündigt gegen den HERRN, euren Gott.
Und sie schlugen alle Seelen, die darin waren, mit der Schärfe des Schwertes und verbannten sie: Nichts blieb übrig, was Odem hatte; und Hazor verbrannte er mit Feuer.
Und alle Städte dieser Könige, samt allen ihren Königen, nahm Josua ein und schlug sie mit der Schärfe des Schwertes und verbannte sie, so wie Mose, der Knecht des HERRN, geboten hatte.
damit ihr nicht unter diese Nationen kommt, diese, die bei euch übrig geblieben sind, und den Namen ihrer Götter nicht erwähnt und nicht bei ihnen schwört und ihnen nicht dient und euch vor ihnen nicht niederwerft!
ihr aber, ihr sollt keinen Bund mit den Bewohnern dieses Landes schließen, ihre Altäre sollt ihr niederreißen. Aber ihr habt meiner Stimme nicht gehorcht. Was habt ihr da getan!