Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und DavidH1732 musterte das VolkH5971, das bei ihm war, und setzteH7760 überH6485 sie ObersteH8269 über tausendH505+H8269 und Oberste über hundertH3967.

2 wird geladen ... UndH7971 DavidH1732 entsandte das VolkH5971: ein DrittelH7992 unter der HandH3027 JoabsH3097 undH3318 ein DrittelH7992 unter der HandH3027 Abisais, des SohnesH1121 der ZerujaH6870, des BruderH251 JoabsH3097, und ein DrittelH7992 unter der HandH3027 Ittais, des GathitersH1663. Und der KönigH4428 sprachH559 zu dem VolkeH5971: Auch ichH589 werde gewißlich mit euch ausziehenH3318.

3 wird geladen ... Aber das VolkH5971 sprachH559: Du sollst nicht ausziehen; denn wenn wir fliehenH5127 müßten, so würden sieH3820 nicht auf unsH5826 den Sinn richtenH7760; undH7760 wenn die HälfteH2677 von unsH5826 stürbeH4191, so würden sieH3820 nicht auf uns den Sinn richten; denn du bist wieH3644 unser zehntausendH6235+H505. So istH5127 es nun besserH2896, daß du uns von der StadtH5892 ausH3318 zum Beistande bist.

4 wird geladen ... Und der KönigH4428 sprachH559 zuH6213 ihnen: Was gut ist in euren AugenH5869, will ich tunH3190. Und der KönigH4428 stellteH5975 sichH3027 an die Seite des ToresH8179, und alles VolkH5971 zog ausH3318 zu HundertenH3967 und zu TausendenH505.

5 wird geladen ... Und der KönigH4428 gebotH6680 JoabH3097 und AbisaiH52 und Ittai und sprachH559: Verfahret mir gelinde mit dem JünglingH5288, mit AbsalomH53! Und alles VolkH5971 hörteH8085 es, als der KönigH4428 allen OberstenH8269 wegen AbsalomsH53 gebotH6680.

6 wird geladen ... Und das VolkH5971 zog ausH3318 ins FeldH7704, IsraelH3478 entgegenH7125; und die Schlacht fand statt im WaldeH3293 EphraimH669.

7 wird geladen ... Und das VolkH5971 vonH6440 IsraelH3478 wurde daselbst vor den KnechtenH5650 DavidsH1732 geschlagenH5062, und die Niederlage wurde daselbst großH1419 an jenem TageH3117: zwanzigtausendH6242+H505 Mann.

8 wird geladen ... Und die Schlacht breitete sichH6327 daselbst aus über dasH776 ganze LandH6440; und der WaldH3293 fraßH398 mehrH7235 unter dem VolkeH5971, als das SchwertH2719 an jenem TageH3117 fraßH398.

9 wird geladen ... Und AbsalomH53 stieß aufH7218 die KnechteH5650 DavidsH1732; und AbsalomH53 rittH7392 auf einem MaultierH6505, und das MaultierH6505 kamH7122 unter die verschlungenen Zweige einer großenH1419 Terebinthe; und erH935 bliebH2388 mit dem Haupte an der Terebinthe hangen, und schwebteH5414 zwischen HimmelH8064 und ErdeH776; das MaultierH6505 aber, das unter ihm warH5674, lief davon.

10 wird geladen ... Und einH259 MannH376 sahH7200 es und berichtete es JoabH3097 und sprachH559: Siehe, ich habe AbsalomH53 anH5046 einer Terebinthe hangenH8518 sehenH7200.

11 wird geladen ... DaH2290 sprachH559 JoabH3097 zu dem ManneH376, der es ihm berichtete: SieheH7200, wenn du ihn gesehen hast, warum hast du ihn nicht daselbst zu BodenH776 geschlagenH5221? Und an mirH5046 war es, dir zehnH6235 Sekel SilberH3701 und einenH259 Gürtel zu gebenH5414.

12 wird geladen ... Aber der MannH376 sprachH559 zu JoabH3097: Und wennH3863 ichH8104 tausendH505 Sekel SilberH3701 aufH8254 meinen HändenH3027 wöge, würde ich meine HandH3709 nicht nach des KönigsH4428 SohnH1121 ausstreckenH7971; denn vor unseren OhrenH241 hatH6680 der KönigH4428 dir und AbisaiH52 und Ittai geboten und gesagtH559: Seid vorsichtig, wer es auch sei, mit dem JünglingH5288 mit AbsalomH53!

13 wird geladen ... Hätte ich aber trüglich gegen seinH3320 LebenH5315 gehandelt-undH6213 es bleibt ja keine SacheH1697 vor dem KönigH4428 verborgenH3582, so würdest du selbst wider mich auftreten.

14 wird geladen ... Da sprachH559 JoabH3097: Ich mag nicht also vorH6440 dir warten. Und erH3176 nahmH3947 dreiH7969 SpießeH7626 in seine HandH3709 und stießH8628 sie in das HerzH3820 AbsalomsH53, während er noch inmitten der Terebinthe lebteH2416.

15 wird geladen ... UndH5375 zehnH6235 KnabenH5288, Waffenträger JoabsH3097, umgaben und erschlugenH5221 AbsalomH53 und tötetenH4191 ihnH5437.

16 wird geladen ... UndH310 JoabH3097 stießH8628 in dieH7291 PosauneH7782, und das VolkH5971 kehrteH7725 um von der Verfolgung IsraelsH3478; denn JoabH3097 hielt das VolkH5971 ab.

17 wird geladen ... UndH5324 sie nahmenH3947 AbsalomH53 und warfenH7993 ihn in eine großeH1419 GrubeH6354 im WaldeH3293, und errichteten über ihm einen sehrH3966 großenH1419 HaufenH1530 SteineH68. Und ganz IsraelH3478 flohH5127, einH376 jeder nach seinem Zelte.

18 wird geladen ... AbsalomH53 aber hatte bei seinen Lebzeiten eine Denksäule genommen und sichH3027 aufgerichtet, dieH4428 im Königstale stehtH5324; dennH2416 er sprachH559: Ich habeH3947 keinen SohnH1121, um meinen NamenH8034 in Erinnerung zu halten. Und er hatte die Denksäule nach seinem NamenH8034 genanntH7121; und man nennt sieH7121 das Denkmal AbsalomsH53, bis auf diesen TagH3117.

19 wird geladen ... Und Achimaaz, der SohnH1121 ZadoksH6659, sprachH559: Ich will doch hinlaufen und dem KönigH4428 BotschaftH1319 bringen, daß JehovaH3068 ihm Recht verschafft hatH8199 von der Hand seiner FeindeH341.

20 wird geladen ... Aber JoabH3097 sprachH559 zu ihm: Du sollst nicht BoteH1319 sein an diesem TageH3117, sondern du magst an einem anderenH312 TageH3117 BotschaftH376 bringen; doch an diesem TageH3117 sollst du nicht BotschaftH1309 bringen, da ja der SohnH1121 des KönigsH4428 totH4191 ist.

21 wird geladen ... Und JoabH3097 sprachH559 zu dem Kuschiten: GeheH3212 hin, berichte dem KönigH4428, was du gesehenH7200 hast. Und der Kuschit beugte sichH7812 nieder vor JoabH3097 und liefH7323 hin.

22 wird geladen ... Da sprachH559 Achimaaz, der SohnH1121 ZadoksH6659, wiederum zuH3254 JoabH3097: WasH4100 auch geschehen möge, laß doch auch mich hinterH310 dem Kuschiten herlaufen! Und JoabH3097 sprachH559: Warum willst du denn laufenH7323, mein SohnH1121, da für dich keine einträgliche BotschaftH1309 da ist? -

23 wird geladen ... Was auch geschehen möge, ich will laufenH7323. Und erH7323 sprachH559 zu ihm: Laufe! Und Achimaaz liefH7323 den WegH1870 des Jordan-Kreises und kamH5674 dem Kuschiten zuvor.

24 wird geladen ... Und DavidH1732 saßH3427 zwischen den beidenH8147 TorenH8179; und der WächterH6822 gingH3212 auf das DachH1406 des ToresH8179, auf die MauerH2346, und erH7323 erhobH5375 seine AugenH5869 und sahH7200, und siehe, ein MannH376, der allein lief.

25 wird geladen ... Und der WächterH6822 riefH7121 und berichtete es dem KönigH4428. Und der KönigH4428 sprachH559: Wenn erH5046 allein ist, so ist eine BotschaftH1309 in seinem MundeH6310. Und erH1980 kamH3212 stets näherH7131 und näher.

26 wird geladen ... Da sahH7200 der WächterH6822 einenH312 anderen MannH376 laufenH7323; und der WächterH6822 riefH7121 dem TorhüterH7778 zu und sprachH559: Siehe, ein MannH376, der allein läuftH7323! Und der KönigH4428 sprachH559: Auch dieser ist ein BoteH1319.

27 wird geladen ... Und der WächterH6822 sprachH559: Ich seheH7200 den LaufH4794 des erstenH7223 an für den LaufH4794 des Achimaaz, des SohnesH1121 ZadoksH6659. Und der KönigH4428 sprachH559: Das ist ein guterH2896 MannH376, und erH935 kommt zu guterH2896 BotschaftH1309.

28 wird geladen ... Und Achimaaz riefH7121 und sprachH559 zuH5462 dem KönigH4428: FriedeH7965! Und er beugte sichH7812 vor dem KönigH4428 auf sein AntlitzH639 zur ErdeH776 nieder und sprachH559: Gepriesen seiH1288 JehovaH3068, dein GottH430, der die MännerH582 überliefert hatH5375, die ihre HandH3027 erhoben haben wider meinen HerrnH113, den KönigH4428!

29 wird geladen ... UndH7971 der KönigH4428 sprachH559: Geht es dem JünglingH5288, dem AbsalomH53, wohlH7965? Und Achimaaz sprachH559: Ich sahH7200 ein großesH1419 GetümmelH1995, als JoabH3097 den KnechtH5650 des KönigsH4428 und deinen KnechtH5650 absandte; aber ich weißH3045 nicht, was es war.

30 wird geladen ... Und der KönigH4428 sprachH559: Wende dichH3320, stelle dichH5437 hierher. Und er wandte sichH5437 und blieb stehenH5975.

31 wird geladen ... Und siehe, der Kuschit kamH935, und der Kuschit sprachH559: Mein HerrH113, der KönigH4428, lasse sichH6965 die BotschaftH1319 bringen, daß JehovaH3068 dir heuteH3117 Recht verschafft hatH8199 von der HandH3027 aller, die wider dich aufgestanden sind.

32 wird geladen ... Und der KönigH4428 sprachH559 zu dem Kuschiten: Geht es dem JünglingH5288, dem AbsalomH53, wohlH7965? Und der Kuschit sprachH559: Wie dem JünglingH5288, so möge es den FeindenH341 des KönigsH4428, meines HerrnH113, ergehen und allen, die wider dich aufgestanden sind zum BösenH7451!

33 wird geladen ... - - -

Querverweise zu 2. Samuel 18,2 2Sam 18,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 7,16 wird geladen ... Und er teilteH2673 die dreihundertH7969+H3967+H376 Mann inH8432 dreiH7969 HaufenH7218 und gabH5414 ihnen allen PosaunenH7782 in die HandH3027 und leereH7386 KrügeH3537, und FackelnH3940 in die KrügeH3537.

2Sam 10,7 wird geladen ... Und als DavidH1732 es hörteH8085, sandteH7971 er JoabH3097 hin und das ganze HeerH6635, die HeldenH1368.

2Sam 10,8 wird geladen ... Und die KinderH1121 AmmonH5983 zogen ausH3318 und stellten sichH6186 am EingangH6607 des ToresH8179 in Schlachtordnung auf; und die SyrerH758 von ZobaH6678 und Rechob und die Männer von TobH382 und Maaka waren für sich auf dem FeldeH7704.

2Sam 10,9 wird geladen ... Und als JoabH3097 sahH7200, daß der StreitH4421 vonH6440 vorn und von hintenH268 gegen ihn gerichtet war, da erwählteH977 erH977 von allen Auserlesenen IsraelsH3478 und stellte sichH6186 aufH6440, den SyrernH758 gegenüberH7125;

2Sam 10,10 wird geladen ... und das übrigeH3499 VolkH5971 übergab erH5414 der HandH3027 seines BrudersH251 AbisaiH52, und dieser stellte sichH6186 auf, den KindernH1121 AmmonH5983 gegenüberH7125.

2Sam 15,19 wird geladen ... DaH1540 sprachH559 der KönigH4428 zu Ittai, dem GathiterH1663: Warum willst auch du mit uns gehenH3212? Kehre umH7725 und bleibeH3427 bei dem KönigH4428; denn du bist einH5237 Fremder, und sogar in deinen OrtH4725 eingewandert.

2Sam 15,20 wird geladen ... GesternH8543 bist du gekommenH935, und heuteH3117 sollte ichH2617 dichH7725 mit uns umherirren lassen? Ich aber geheH3212, wohin ich geheH1980. Kehre umH7725 und führe deine BrüderH251 zurück; Güte und WahrheitH571 seien mit dir!

2Sam 15,21 wird geladen ... Aber Ittai antworteteH6030 dem KönigH4428 und sprachH559: So wahr Jehova lebtH2416 und mein HerrH3068 KönigH4428 lebtH2416, an dem OrteH4725, wo mein HerrH113, der KönigH113, sein wird, sei es zum TodeH4194, sei es zum LebenH2416, daselbst wird auch dein KnechtH5650 sein!

2Sam 15,22 wird geladen ... Da sprachH559 DavidH1732 zu Ittai: Komm und zieheH5674 hinüberH5674! Und Ittai, der GathiterH1663, zogH3212 hinüber mit allen seinen MännernH582 und allen KindernH2945, die bei ihm waren.

2Sam 17,11 wird geladen ... Sondern ich rateH3289: Es werde ganz IsraelH3478 insgesamt zu dir versammeltH622, vonH6440 DanH1835 bis Beerseba, wie der SandH2344, der am MeereH3220 istH622, an MengeH7230; und deine Person zieheH1980 mit ins Treffen.

Ri 7,19 wird geladen ... UndH8628 GideonH1439 und dieH8104 hundertH3967+H376+H834 Mann, die bei ihm warenH935, kamen an das EndeH7097 des LagersH4264, beim Beginn der mittlerenH8484 NachtwacheH821; man hatte ebenH6965 die Wachen aufgestellt. Und sieH389 stießen in die PosaunenH7782 und zerschmetterten die KrügeH3537, die in ihrer HandH3027 waren.

Ps 3,6 wird geladen ... Ich legteH7901 mich nieder und schliefH3462; ich erwachteH6974, denn JehovaH3068 stützt mich.

Ri 9,43 wird geladen ... Und er nahmH3947 das VolkH5971 und teilteH2673 es in dreiH7969 HaufenH7218 und legte sich in HinterhaltH693 auf dem FeldeH7704. Und er sahH7200, und siehe, das VolkH5971 kam ausH3318 der StadtH5892 heraus; und er erhobH6965 sich wider sie und schlugH5221 sie.

Ps 27,1 wird geladen ... Von DavidH1732. JehovaH3068 ist mein LichtH216 und mein HeilH3468, vor wem sollte ich mich fürchtenH3372? JehovaH3068 ist meines LebensH2416 StärkeH4581, vor wem sollte ich erschrecken?

Ps 27,2 wird geladen ... Als Übeltäter mir nahten, um mein FleischH1320 zuH7126 fressenH398, meine Bedränger und meine FeindeH6862 -sie strauchelten und fielenH5307.

Ps 27,3 wird geladen ... Wenn ein HeerH4264 sichH2583 wider mich lagert, nichtH6965 fürchtet sichH3372 mein HerzH3820; wenn KriegH4421 sich wider mich erhebt, hierauf vertraue ichH982:

Ps 118,6 wird geladen ... JehovaH3068 ist für mich, ich werde mich nichtH6213 fürchtenH3372; was sollte der MenschH120 mir tunH6213?

Ps 118,7 wird geladen ... JehovaH3068 istH8130 für mich unter meinen HelfernH5826, und ich werde meine Lust sehenH7200 an meinen Hassern.

Ps 118,8 wird geladen ... Es ist besserH2896, aufH982 JehovaH3068 zu trauenH2620, als sich zu verlassen auf den MenschenH120.

Lorem Ipsum Dolor sit.