Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the men of Kiriath-jearim came, and fetched up the ark of Jehovah, and brought it into the house of Abinadab in {Or, Gibeah}the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Jehovah.

2 wird geladen ... And it came to pass, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel {Or, was drawn together}lamented after Jehovah.

3 wird geladen ... And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

4 wird geladen ... Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

5 wird geladen ... And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

6 wird geladen ... And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

7 wird geladen ... And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.

8 wird geladen ... And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

9 wird geladen ... And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.

10 wird geladen ... And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great {Hebrew: voice.}thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.

11 wird geladen ... And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

12 wird geladen ... Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it {That is, The stone of help.}Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.

13 wird geladen ... So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.

14 wird geladen ... And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the border thereof did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

15 wird geladen ... And Samuel judged Israel all the days of his life.

16 wird geladen ... And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

17 wird geladen ... And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah.

Querverweise zu 1. Samuel 7,15 1Sam 7,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 7,6 wird geladen ... And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

1Sam 12,1 wird geladen ... And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

1Sam 25,1 wird geladen ... And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Ri 2,16 wird geladen ... And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.

Ri 3,10 wird geladen ... And the Spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Jehovah delivered Cushan-rishathaim king of {Hebrew: Aram.}Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan-rishathaim.

Ri 3,11 wird geladen ... And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.

Apg 13,20 wird geladen ... and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.

Apg 13,21 wird geladen ... And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

Lorem Ipsum Dolor sit.