Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 7,1 KopierenKommentare HS WK WMVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? KUA: Heb 12,1 WM: 1Sam 21,2 WM: 2Sam 6,3 WM: Ps 132,6 And the men of Kiriath-jearim came, and fetched up the ark of Jehovah, and brought it into the house of Abinadab in {Or, Gibeah}the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Jehovah.

21. Samuel 7,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? HS: 1Sam 4,1 WM: 1Sam 7,1 And it came to pass, from the day that the ark abode in Kiriath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel {Or, was drawn together}lamented after Jehovah.

31. Samuel 7,3 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 5Mo 12,2 WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 18,19 WM: 2Chr 34,3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

41. Samuel 7,4 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 1Kön 18,19 WM: Jer 7,16 Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

51. Samuel 7,5 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,5-6 - 9. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JBS: Samuel And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

61. Samuel 7,6 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,5-6 - 9. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JBS: Samuel WM: 1Sam 2,1 WM: 1Sam 10,17 WM: Ps 22,15 And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

71. Samuel 7,7 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.

81. Samuel 7,8 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,3 - 8. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.

91. Samuel 7,9 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 9,20 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: Esra 9,5 WM: Jer 15,1 And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.

101. Samuel 7,10 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,7 - 10. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 9,20 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: Sach 14,3 And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great {Hebrew: voice.}thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.

111. Samuel 7,11 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,6 - 11. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 1Sam 10,17 And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.

121. Samuel 7,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 7,12 ; 2Kor 12,9 - „Rückblick und Ausblick“ OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,9 - 12. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 10,17 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it {That is, The stone of help.}Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us.

131. Samuel 7,13 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,10-13 - 13. Januar OS: 1Sam 7,13b-14 - 14. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.

141. Samuel 7,14 KopierenThemen OS: 1Sam 7,13b-14 - 14. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) JND: 1Sam 14,1 WM: 1Sam 7,13 WM: 2Kön 1,5 And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the border thereof did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

151. Samuel 7,15 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,15-16 - 15. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext WM: 1Sam 2,1 And Samuel judged Israel all the days of his life.

161. Samuel 7,16 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,15-16 - 15. Januar OS: 1Sam 7,16-17 - 16. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext WM: 1Sam 2,1 WM: 1Sam 10,17 And he went from year to year in circuit to Beth-el and Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places.

171. Samuel 7,17 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Sam 7,16-17 - 16. JanuarVerknüpfungen HS: 1Sam 5,1 HS: 1Sam 7,1Volltext AM: Biblische Namen R JND: Ri 6,1 WM: 1Sam 2,1 And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah.

Querverweise zu 1. Samuel 7,15 1Sam 7,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 12,11. Samuel 12,1 KopierenKommentare WK WM And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

1Sam 25,11. Samuel 25,1 KopierenKommentare HS JND WK WM And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Ri 3,11Richter 3,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen O EA: RICHTER SR: Ri 1,1 And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.

Apg 13,21Apostelgeschichte 13,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Apg 13,1 WK: Apg 13,1Volltext AM: Biblische Namen K EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: DIE BÜCHER SAMUEL RWP: Apg 13,16 RWP: Apg 14,15 WK: Apg 13,16 WM: 1Sam 13,1 WM: 2Tim 3,11 And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.

Lorem Ipsum Dolor sit.