Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the ark of Jehovah was in the {Hebrew: field.}country of the Philistines seven months.

2 wird geladen ... And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall sent it to its place.

3 wird geladen ... And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

4 wird geladen ... Then said they, What shall be the trespass-offering which we shall return to him? And they said, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines; for one plague was on {Hebrew: them.}you all, and on your lords.

5 wird geladen ... Wherefore ye shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

6 wird geladen ... Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had {Or, made a mock of}wrought wonderfully among them, did they not let {Hebrew: them.}the people go, and they departed?

7 wird geladen ... Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;

8 wird geladen ... and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass-offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.

9 wird geladen ... And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

10 wird geladen ... And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home;

11 wird geladen ... and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

12 wird geladen ... And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along {Hebrew: one raised way.}the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.

13 wird geladen ... And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.

14 wird geladen ... And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt-offering unto Jehovah.

15 wird geladen ... And the Levites took down the ark of Jehovah, and the coffer that was with it, wherein the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of Beth-shemesh offered burnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day unto Jehovah.

16 wird geladen ... And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.

17 wird geladen ... And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering unto Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;

18 wird geladen ... and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even unto the great {So the Septuagint Version. The Hebrew text has, Abel' (that is, a meadow).}stone, whereon they set down the ark of Jehovah, which stone remaineth unto this day in the field of Joshua the Beth-shemite.

19 wird geladen ... And he smote of the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, he smote of the people seventy men, and fifty thousand men; and the people mourned, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.

20 wird geladen ... And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

21 wird geladen ... And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.

Querverweise zu 1. Samuel 6,17 1Sam 6,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 5,1 wird geladen ... Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.

Ri 16,1 wird geladen ... And Samson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.

Ri 1,18 wird geladen ... Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.

1Sam 5,8 wird geladen ... They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel thither.

1Sam 5,10 wird geladen ... So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

2Chr 26,6 wird geladen ... And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.

Ri 16,21 wird geladen ... And the Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison-house.

Sach 9,5 wird geladen ... Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

2Sam 1,20 wird geladen ... Tell it not in Gath,Publish it not in the streets of Ashkelon;Lest the daughters of the Philistines rejoice,Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

2Kön 1,2 wird geladen ... And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.

Jer 25,20 wird geladen ... and all the mingled people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;

Amos 1,7 wird geladen ... But I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof.

2Sam 21,22 wird geladen ... These four were born to the {Hebrew: Raphah.}giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

Amos 1,8 wird geladen ... And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.

Sach 9,6 wird geladen ... And {Or, a bastard race}a bastard shall {Or, sit as king}dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Amos 1,8 wird geladen ... And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.

Amos 6,2 wird geladen ... Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?

Lorem Ipsum Dolor sit.