Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.

2 wird geladen ... And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

3 wird geladen ... Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.

4 wird geladen ... But his father and his mother knew not that it was of Jehovah; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.

5 wird geladen ... Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.

6 wird geladen ... And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid; and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.

7 wird geladen ... And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.

8 wird geladen ... And after a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.

9 wird geladen ... And he took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

10 wird geladen ... And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

11 wird geladen ... And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

12 wird geladen ... And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it unto me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment;

13 wird geladen ... but if ye cannot declare it unto me, then shall ye give me thirty linen garments and thirty changes of raiment. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.

14 wird geladen ... And he said unto them,
Out of the eater came forth food,
And out of the strong came forth sweetness.
And they could not in three days declare the riddle.

15 wird geladen ... And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to {Or, take that which we have}impoverish us? is it not so?

16 wird geladen ... And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell thee?

17 wird geladen ... And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.

18 wird geladen ... And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them,
If ye had not plowed with my heifer,
Ye had not found out my riddle.

19 wird geladen ... And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, and smote thirty men of them, and took their {Or, apparel}spoil, and gave the changes of raiment unto them that declared the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.

20 wird geladen ... But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

Querverweise zu Richter 14,20 Ri 14,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 15,2 wird geladen ... And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Ps 55,12 wird geladen ... For it was not an enemy that reproached me;Then I could have borne it:Neither was it he that hated me that did magnify himself against me;Then I would have hid myself from him:

Ps 55,13 wird geladen ... But it was thou, a man mine equal,My companion, and my familiar friend.

Jer 9,5 wird geladen ... And they will {Or, mock}deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.

Mich 7,5 wird geladen ... Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a {Or, confidant}friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Mt 26,49 wird geladen ... And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and {Greek: kissed him much.}kissed him.

Mt 26,50 wird geladen ... And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

Joh 3,29 wird geladen ... He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is made full.

Joh 13,18 wird geladen ... I speak not of you all: I know whom I {Or, chose}have chosen: but that the scripture may be fulfilled: {Psalm 41:9.}He that eateth {Many ancient authorities read his bread with me.}my bread lifted up his heel against me.

Lorem Ipsum Dolor sit.