Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 14,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.

2Richter 14,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

3Richter 14,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S WM: Ri 14,2 Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.

4Richter 14,4 KopierenKommentare WMVolltext JGB: Est 1,1 But his father and his mother knew not that it was of Jehovah; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.

5Richter 14,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Heb 11,33 Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.

6Richter 14,6 KopierenVolltext BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (1) Handreichungen Themen: Die Gefahren der Jugend WM: Ri 14,5 And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid; and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.

7Richter 14,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.

8Richter 14,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Themen: Persönliche Voraussetzungen für fruchtbaren Dienst am Wort And after a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.

9Richter 14,9 KopierenVolltext WM: Ri 14,8 And he took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

10Richter 14,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

11Richter 14,11 KopierenKommentare WM And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

12Richter 14,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M And Samson said unto them, Let me now put forth a riddle unto you: if ye can declare it unto me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of raiment;

13Richter 14,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M but if ye cannot declare it unto me, then shall ye give me thirty linen garments and thirty changes of raiment. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.

14Richter 14,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14?Volltext AM: Biblische Namen L BdH: 1Kor 3,22-23 - Der Tod ist unser (1) BdH: 2Mo 12 - Das Passahlamm und das Rote Meer CHM: 1Mo 28,1 CHM: 4Mo 18,1 CHM: 4Mo 27,12 FWG: 2Mo 12,1-36 - Unter dem Schutz des Blutes +5 Artikel And he said unto them,
Out of the eater came forth food,
And out of the strong came forth sweetness.
And they could not in three days declare the riddle.

15Richter 14,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to {Or, take that which we have}impoverish us? is it not so?

16Richter 14,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell thee?

17Richter 14,17 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Mt 22,2 And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.

18Richter 14,18 KopierenVolltext WM: Ri 14,17 And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them,
If ye had not plowed with my heifer,
Ye had not found out my riddle.

19Richter 14,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: Die Gefahren der Jugend And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, and smote thirty men of them, and took their {Or, apparel}spoil, and gave the changes of raiment unto them that declared the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.

20Richter 14,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

Querverweise zu Richter 14,20 Ri 14,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 15,2Richter 15,2 KopierenVolltext WM: Ri 15,1 And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Ps 55,12Psalm 55,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 55,1Volltext ED: Neh 6,11 WK: Joh 3,11 WM: Sach 11,16 For it was not an enemy that reproached me;Then I could have borne it:Neither was it he that hated me that did magnify himself against me;Then I would have hid myself from him:

Ps 55,13Psalm 55,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 55,1Volltext ED: Neh 6,11 WK: Joh 3,11 WM: Sach 11,16 WM: Joh 13,2 But it was thou, a man mine equal,My companion, and my familiar friend.

Jer 9,5Jeremia 9,5 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA And they will {Or, mock}deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.

Mich 7,5Micha 7,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Mich 7,1 JND: Mich 7,1Volltext EA: MICHA JND: Lk 12,1 RWP: Mt 10,35 WM: Lk 12,52 Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a {Or, confidant}friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Joh 3,29Johannes 3,29 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 3, 25-36 - Worauf bezieht sich in dem Zusammenhang von Vers 25-36 der Endsatz von Vers 34: „denn Gott gibt den Geist nicht nach Maß“?Worauf bezieht sich in dem Zusammenhang von Vers 25-36 der Endsatz von Vers 34: „denn Gott gibt den Geist nicht nach Maß“? Handreichungen Themen: Joh 1,19-28; 3,29 - Des Bräutigams Stimme JGB: Joh 3,25-36 - Ein schöner Zug SUA: Joh 1,6-23; 3,26-30 - Kennzeichen eines Dieners - Wichtige und nicht ganz - einfache Lektionen für DienerVerknüpfungen JGB: Joh 3,1 JND: Joh 3,1 WK: Joh 3,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Off 19,9 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: Off 19,5-10 - 1. Die Hochzeit des Lammes Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 9,7; 22,9 - Wie ist der Gegensatz (Widerspruch) zwischen den beiden Berichten Apg 9,7 und 22,9 zu lösen? Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? +21 Artikel He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is made full.

Lorem Ipsum Dolor sit.