Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.

2 wird geladen ... And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Your fathers dwelt of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor: and they served other gods.

3 wird geladen ... And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

4 wird geladen ... And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.

5 wird geladen ... And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

6 wird geladen ... And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

7 wird geladen ... And when they cried out unto Jehovah, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days.

8 wird geladen ... And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.

9 wird geladen ... Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel: and he sent and called Balaam the son of Beor to curse you;

10 wird geladen ... but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

11 wird geladen ... And ye went over the Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.

12 wird geladen ... And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

13 wird geladen ... And I gave you a land whereon thou hadst not labored, and cities which ye built not, and ye dwell therein; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.

14 wird geladen ... Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.

15 wird geladen ... And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.

16 wird geladen ... And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;

17 wird geladen ... for Jehovah our God, he it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of {Hebrew: bondmen.}bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

18 wird geladen ... and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God.

19 wird geladen ... And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

20 wird geladen ... If ye forsake Jehovah, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.

21 wird geladen ... And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.

22 wird geladen ... And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.

23 wird geladen ... Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.

24 wird geladen ... And the people said unto Joshua, Jehovah our God will we serve, and unto his voice will we hearken.

25 wird geladen ... So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.

26 wird geladen ... And Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was {Or, in}by the sanctuary of Jehovah.

27 wird geladen ... And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it hath heard all the words of Jehovah which he spake unto us: it shall be therefore a witness against you, lest ye deny your God.

28 wird geladen ... So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.

29 wird geladen ... And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.

30 wird geladen ... And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

31 wird geladen ... And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.

32 wird geladen ... And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of money: and they became the inheritance of the children of Joseph.

33 wird geladen ... And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in {Or, Gibeah of Phinehas}the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill-country of Ephraim.

Querverweise zu Josua 24,5 Jos 24,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 3,10 wird geladen ... Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

2Mo 7,1 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

2Mo 7,2 wird geladen ... Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

2Mo 7,3 wird geladen ... And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

2Mo 7,4 wird geladen ... But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

2Mo 7,5 wird geladen ... And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

2Mo 7,6 wird geladen ... And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.

2Mo 7,7 wird geladen ... And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.

2Mo 7,8 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

2Mo 7,9 wird geladen ... When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a {Hebrew: tannin, any large reptile: and so in verse 10, 12.}serpent.

2Mo 7,10 wird geladen ... And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.

2Mo 7,11 wird geladen ... Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their {Or, secret arts}enchantments.

2Mo 7,12 wird geladen ... For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.

2Mo 4,12 wird geladen ... Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.

Ps 78,43 wird geladen ... How he set his signs in Egypt,And his wonders in the field of Zoan,

Ps 78,44 wird geladen ... And turned their rivers into blood,And their streams, so that they could not drink.

Ps 78,45 wird geladen ... He sent among them swarms of flies, which devoured them;And frogs, which destroyed them.

Ps 78,46 wird geladen ... He gave also their increase unto the caterpillar,And their labor unto the locust.

Ps 78,47 wird geladen ... He {Hebrew: killed.}destroyed their vines with hail,And their sycomore-trees with {Or, great hailstones}frost.

Ps 78,48 wird geladen ... He gave over their cattle also to the hail,And their flocks to hot thunderbolts.

Ps 78,49 wird geladen ... He cast upon them the fierceness of his anger,Wrath, and indignation, and trouble, {Hebrew: A sending.}A band of angels of evil.

Ps 78,50 wird geladen ... He {Hebrew: levelled.}made a path for his anger;He spared not their soul from death,But gave {Or, their beasts to the murrain}their life over to the pestilence,

Ps 78,51 wird geladen ... And smote all the first-born in Egypt,The {Hebrew: beginning. See Deuteronomy 21:17.}chief of their strength in the tents of Ham.

2Mo 4,13 wird geladen ... And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

Ps 105,27 wird geladen ... They set among them {Hebrew: the words of his signs.}his signs,And wonders in the land of Ham.

Ps 105,28 wird geladen ... He sent darkness, and made it dark;And they rebelled not against his words.

Ps 105,29 wird geladen ... He turned their waters into blood,And slew their fish.

Ps 105,30 wird geladen ... Their land swarmed with frogsIn the chambers of their kings.

Ps 105,31 wird geladen ... He spake, and there came swarms of flies,And lice in all their borders.

Ps 105,32 wird geladen ... He gave them hail for rain,And flaming fire in their land.

Ps 105,33 wird geladen ... He smote their vines also and their fig-trees,And brake the trees of their borders.

Ps 105,34 wird geladen ... He spake, and the locust came,And the grasshopper, and that without number,

Ps 105,35 wird geladen ... And did eat up every herb in their land,And did eat up the fruit of their ground.

Ps 105,36 wird geladen ... He smote also all the first-born in their land,The {Hebrew: beginning. See Deuteronomy 21:17.}chief of all their strength.

Ps 105,26 wird geladen ... He sent Moses his servant,And Aaron whom he had chosen.

Ps 135,8 wird geladen ... Who smote the first-born of Egypt,Both of man and beast;

Ps 135,9 wird geladen ... Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt,Upon Pharaoh, and upon all his servants;

Ps 136,10 wird geladen ... To him that smote Egypt in their first-born;For his lovingkindness endureth for ever;

Lorem Ipsum Dolor sit.