Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

2 wird geladen ... and were all baptized {Greek: into.}unto Moses in the cloud and in the sea;

3 wird geladen ... and did all eat the same spiritual food;

4 wird geladen ... and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was {Or, the Christ Compare Hebrews 11:26.}Christ.

5 wird geladen ... Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

6 wird geladen ... Now {Or, in these things they became figures of us}these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

7 wird geladen ... Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, {Exodus 32:6.}The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

8 wird geladen ... Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

9 wird geladen ... Neither let us make trial of the {Some ancient authorities read Christ.}Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.

10 wird geladen ... Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

11 wird geladen ... Now these things happened unto them {Greek: by way of figure.}by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.

12 wird geladen ... Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

13 wird geladen ... There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.

14 wird geladen ... Wherefore, my beloved, flee from idolatry.

15 wird geladen ... I speak as to wise men; judge ye what I say.

16 wird geladen ... The cup of blessing which we bless, is it not a {Or, participation in}communion of the blood of Christ? The {Or, loaf}bread which we break, is it not a {Or, participation in}communion of the body of Christ?

17 wird geladen ... {Or, seeing that there is one bread, we, who are many, are one body}seeing that we, who are many, are one {Or, loaf}bread, one body: for we are all partake {Greek: from.}of the one {Or, loaf}bread.

18 wird geladen ... Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?

19 wird geladen ... What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

20 wird geladen ... But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.

21 wird geladen ... Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.

22 wird geladen ... Or do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

23 wird geladen ... All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things {Greek: build up.}edify.

24 wird geladen ... Let no man seek his own, but each {Greek: the other's. See Romans 13:8.}his neighbor's good.

25 wird geladen ... Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience' sake;

26 wird geladen ... for the earth is the Lord's, and the fulness thereof.

27 wird geladen ... If one of them that believe not biddeth you to a feast, and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience' sake.

28 wird geladen ... But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience' sake:

29 wird geladen ... conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience?

30 wird geladen ... {Or, If I by grace partake}If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

31 wird geladen ... Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

32 wird geladen ... Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

33 wird geladen ... even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

Querverweise zu 1. Korinther 10,3 1Kor 10,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 16,4 wird geladen ... Then said Jehovah unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.

2Mo 16,15 wird geladen ... And when the children of Israel saw it, they said one to another, {Or, It is manna Hebrew: man hu.}What is it? for they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

2Mo 16,35 wird geladen ... And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

5Mo 8,3 wird geladen ... And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

Neh 9,15 wird geladen ... and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou hadst {Hebrew: lifted up thy hand.}sworn to give them.

Neh 9,20 wird geladen ... Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Ps 78,23 wird geladen ... Yet he commanded the skies above,And opened the doors of heaven;

Ps 78,24 wird geladen ... And he rained down manna upon them to eat,And gave them {Hebrew: grain.}food from heaven.

Ps 78,25 wird geladen ... {Or, Every one}Man did eat the bread of the mighty:He sent them food to the full.

Ps 105,40 wird geladen ... They asked, and he brought quails,And satisfied them with the bread of heaven.

Joh 6,22 wird geladen ... On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other {Greek: little boat.}boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

Joh 6,23 wird geladen ... (howbeit there came {Greek: little boats.}boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):

Joh 6,24 wird geladen ... when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the {Greek: little boats.}boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

Joh 6,25 wird geladen ... And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

Joh 6,26 wird geladen ... Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.

Joh 6,27 wird geladen ... Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.

Joh 6,28 wird geladen ... They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?

Joh 6,29 wird geladen ... Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom {Or, he sent}he hath sent.

Joh 6,30 wird geladen ... They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?

Joh 6,31 wird geladen ... Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He {Nehemiah 9:15; Exodus 16:4, 15; Psalm 78:24; 105:40.}gave them bread out of heaven to eat.

Joh 6,32 wird geladen ... Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.

Joh 6,33 wird geladen ... For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.

Joh 6,34 wird geladen ... They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

Joh 6,35 wird geladen ... Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Joh 6,36 wird geladen ... But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

Joh 6,37 wird geladen ... All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Joh 6,38 wird geladen ... For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Joh 6,39 wird geladen ... And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Joh 6,40 wird geladen ... For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and {Or, that I should raise him up}I will raise him up at the last day.

Joh 6,41 wird geladen ... The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.

Joh 6,42 wird geladen ... And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?

Joh 6,43 wird geladen ... Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Joh 6,44 wird geladen ... No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Joh 6,45 wird geladen ... It is written in the prophets, {Isaiah 54:13, (Jeremiah 31:34?).}And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.

Joh 6,46 wird geladen ... Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

Joh 6,47 wird geladen ... Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.

Joh 6,48 wird geladen ... I am the bread of life.

Joh 6,49 wird geladen ... Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Joh 6,50 wird geladen ... This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.

Joh 6,51 wird geladen ... I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.

Joh 6,52 wird geladen ... The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Joh 6,53 wird geladen ... Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.

Joh 6,54 wird geladen ... He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.

Joh 6,55 wird geladen ... For my flesh is {Greek: true meat}meat indeed, and my blood is {Greek: true drink}drink indeed.

Joh 6,56 wird geladen ... He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.

Joh 6,57 wird geladen ... As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

Joh 6,58 wird geladen ... This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.

Lorem Ipsum Dolor sit.