Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name;
Make known among the peoples his doings.

2 wird geladen ... Sing unto him, sing praises unto him;
{Or, Meditate}Talk ye of all his marvellous works.

3 wird geladen ... Glory ye in his holy name:
Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.

4 wird geladen ... Seek ye Jehovah and his strength;
Seek his face evermore.

5 wird geladen ... Remember his marvellous works that he hath done,
His wonders, and the judgments of his mouth,

6 wird geladen ... O ye seed of Abraham his servant,
Ye children of Jacob, his chosen ones.

7 wird geladen ... He is Jehovah our God:
His judgments are in all the earth.

8 wird geladen ... He hath remembered his covenant for ever,
The word which he commanded to a thousand generations,

9 wird geladen ... The covenant which he made with Abraham,
And his oath unto Isaac,

10 wird geladen ... And confirmed the same unto Jacob for a statute,
To Israel for an everlasting covenant,

11 wird geladen ... Saying, Unto thee will I give the land of Canaan,
The {Hebrew: cord, or, line.}lot of your inheritance;

12 wird geladen ... When they were but a few men in number,
Yea, very few, and sojourners in it.

13 wird geladen ... And they went about from nation to nation,
From one kingdom to another people.

14 wird geladen ... He suffered no man to do them wrong;
Yea, he reproved kings for their sakes,

15 wird geladen ... Saying, Touch not mine anointed ones,
And do my prophets no harm.

16 wird geladen ... And he called for a famine upon the land;
He brake the whole staff of bread.

17 wird geladen ... He sent a man before them;
Joseph was sold for a servant:

18 wird geladen ... His feet they hurt with fetters:
{Hebrew: His soul entered into the iron.}He was laid in chains of iron,

19 wird geladen ... Until the time that his word came to pass,
The word of Jehovah tried him.

20 wird geladen ... The king sent and loosed him;
Even the ruler of peoples, and let him go free.

21 wird geladen ... He made him lord of his house,
And ruler of all his substance;

22 wird geladen ... To bind his princes at his pleasure,
And teach his elders wisdom.

23 wird geladen ... Israel also came into Egypt;
And Jacob sojourned in the land of Ham.

24 wird geladen ... And he increased his people greatly,
And made them stronger than their adversaries.

25 wird geladen ... He turned their heart to hate his people,
To deal subtly with his servants.

26 wird geladen ... He sent Moses his servant,
And Aaron whom he had chosen.

27 wird geladen ... They set among them {Hebrew: the words of his signs.}his signs,
And wonders in the land of Ham.

28 wird geladen ... He sent darkness, and made it dark;
And they rebelled not against his words.

29 wird geladen ... He turned their waters into blood,
And slew their fish.

30 wird geladen ... Their land swarmed with frogs
In the chambers of their kings.

31 wird geladen ... He spake, and there came swarms of flies,
And lice in all their borders.

32 wird geladen ... He gave them hail for rain,
And flaming fire in their land.

33 wird geladen ... He smote their vines also and their fig-trees,
And brake the trees of their borders.

34 wird geladen ... He spake, and the locust came,
And the grasshopper, and that without number,

35 wird geladen ... And did eat up every herb in their land,
And did eat up the fruit of their ground.

36 wird geladen ... He smote also all the first-born in their land,
The {Hebrew: beginning. See Deuteronomy 21:17.}chief of all their strength.

37 wird geladen ... And he brought them forth with silver and gold;
And there was {Or, none that stumbled}not one feeble person among his tribes.

38 wird geladen ... Egypt was glad when they departed;
For the fear of them had fallen upon them.

39 wird geladen ... He spread a cloud for a covering,
And fire to give light in the night.

40 wird geladen ... They asked, and he brought quails,
And satisfied them with the bread of heaven.

41 wird geladen ... He opened the rock, and waters gushed out;
They ran in the dry places like a river.

42 wird geladen ... For he remembered his holy word,
And Abraham his servant.

43 wird geladen ... And he brought forth his people with joy,
And his chosen with singing.

44 wird geladen ... And he gave them the lands of the nations;
And they took the labor of the peoples in possession:

45 wird geladen ... That they might keep his statutes,
And observe his laws.
{Hebrew: Hallelujah.}Praise ye Jehovah.

Querverweise zu Psalm 105,40 Ps 105,40 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 78,18 wird geladen ... And they tempted God in their heartBy asking food {Or, for themselves}according to their desire.

2Mo 16,14 wird geladen ... And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small {Or, flake}round thing, small as the hoar-frost on the ground.

2Mo 16,15 wird geladen ... And when the children of Israel saw it, they said one to another, {Or, It is manna Hebrew: man hu.}What is it? for they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

2Mo 16,16 wird geladen ... This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.

2Mo 16,17 wird geladen ... And the children of Israel did so, and gathered some more, some less.

2Mo 16,18 wird geladen ... And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.

2Mo 16,19 wird geladen ... And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

2Mo 16,20 wird geladen ... Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul: and Moses was wroth with them.

2Mo 16,21 wird geladen ... And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.

2Mo 16,22 wird geladen ... And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.

2Mo 16,23 wird geladen ... And he said unto them, This is that which Jehovah hath spoken, Tomorrow is a solemn rest, a holy sabbath unto Jehovah: bake that which ye will bake, and boil that which ye will boil; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

2Mo 16,24 wird geladen ... And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not become foul, neither was there any worm therein.

2Mo 16,25 wird geladen ... And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.

2Mo 16,26 wird geladen ... Six days ye shall gather it; but on the seventh day is the sabbath, in it there shall be none.

2Mo 16,27 wird geladen ... And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.

2Mo 16,28 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

2Mo 16,29 wird geladen ... See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

2Mo 16,30 wird geladen ... So the people rested on the seventh day.

2Mo 16,31 wird geladen ... And the house of Israel called the name thereof {Hebrew: Man.}Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.

2Mo 16,32 wird geladen ... And Moses said, This is the thing which Jehovah hath commanded, Let an omerful of it be kept throughout your generations, that they may see the bread wherewith I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

2Mo 16,33 wird geladen ... And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before Jehovah, to be kept throughout your generations.

2Mo 16,34 wird geladen ... As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

2Mo 16,35 wird geladen ... And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

Ps 78,23 wird geladen ... Yet he commanded the skies above,And opened the doors of heaven;

Ps 78,24 wird geladen ... And he rained down manna upon them to eat,And gave them {Hebrew: grain.}food from heaven.

Ps 78,25 wird geladen ... {Or, Every one}Man did eat the bread of the mighty:He sent them food to the full.

Ps 78,26 wird geladen ... He {Hebrew: led forth the east wind.}caused the east wind to blow in the heavens;And by his power he guided the south wind.

Ps 78,27 wird geladen ... He rained flesh also upon them as the dust,And winged birds as the sand of the seas:

Ps 78,28 wird geladen ... And he let it fall in the midst of their camp,Round about their habitations.

4Mo 11,7 wird geladen ... And the manna was like coriander seed, and the {Hebrew: eye.}appearance thereof as the appearance of bdellium.

4Mo 11,8 wird geladen ... The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of {Or, cakes baked with oil}fresh oil.

4Mo 11,9 wird geladen ... And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell {Or, with}upon it.

Joh 6,31 wird geladen ... Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He {Nehemiah 9:15; Exodus 16:4, 15; Psalm 78:24; 105:40.}gave them bread out of heaven to eat.

Joh 6,32 wird geladen ... Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.

Joh 6,33 wird geladen ... For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.

2Mo 16,12 wird geladen ... I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, {Hebrew: Between the two evenings.}At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am Jehovah your God.

5Mo 8,3 wird geladen ... And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

Joh 6,48 wird geladen ... I am the bread of life.

Joh 6,49 wird geladen ... Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Joh 6,50 wird geladen ... This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.

Joh 6,51 wird geladen ... I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.

Joh 6,52 wird geladen ... The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Joh 6,53 wird geladen ... Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.

Joh 6,54 wird geladen ... He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.

Joh 6,55 wird geladen ... For my flesh is {Greek: true meat}meat indeed, and my blood is {Greek: true drink}drink indeed.

Joh 6,56 wird geladen ... He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.

Joh 6,57 wird geladen ... As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

Joh 6,58 wird geladen ... This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.

2Mo 16,13 wird geladen ... And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Jos 5,12 wird geladen ... And the manna ceased on the morrow, after they had eaten of the produce of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

4Mo 11,4 wird geladen ... And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

4Mo 11,5 wird geladen ... We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

4Mo 11,6 wird geladen ... but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

Neh 9,20 wird geladen ... Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

4Mo 11,31 wird geladen ... And there went forth a wind from Jehovah, and brought quails from the sea, and let them fall {Or, over}by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth.

4Mo 11,32 wird geladen ... And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

4Mo 11,33 wird geladen ... While the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the anger of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.

Lorem Ipsum Dolor sit.