Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.

2 wird geladen ... But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.

3 wird geladen ... Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband.

4 wird geladen ... The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife.

5 wird geladen ... Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.

6 wird geladen ... But this I say by way of concession, not of commandment.

7 wird geladen ... {Many ancient authorities read For.}Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that.

8 wird geladen ... But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

9 wird geladen ... But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

10 wird geladen ... But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband

11 wird geladen ... (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.

12 wird geladen ... But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.

13 wird geladen ... And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.

14 wird geladen ... For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy.

15 wird geladen ... Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called {Many ancient authorities read you.}us in peace.

16 wird geladen ... For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?

17 wird geladen ... Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches.

18 wird geladen ... Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised.

19 wird geladen ... Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God.

20 wird geladen ... Let each man abide in that calling wherein he was called.

21 wird geladen ... Wast thou called being a bondservant? care not for it: {Or, but if}nay, even if thou canst become free, use it rather.

22 wird geladen ... For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.

23 wird geladen ... Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

24 wird geladen ... Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

25 wird geladen ... Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.

26 wird geladen ... I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man {Greek: so to be.}to be as he is.

27 wird geladen ... Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.

28 wird geladen ... But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you.

29 wird geladen ... But this I say, brethren, the time {Or, is shortened henceforth, that both those &c.}is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;

30 wird geladen ... and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;

31 wird geladen ... and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.

32 wird geladen ... But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:

33 wird geladen ... but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his {Some ancient authorities read wife. And there is a difference also between the wife and the virgin. She that is unmarried is careful &c.}wife,

34 wird geladen ... and is divided. So also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband.

35 wird geladen ... And this I say for your own profit; not that I may cast a {Or, constraint Greek: noose.}snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

36 wird geladen ... But if any man thinketh that he behaveth himself unseemly toward his {Or, virgin (omitting daughter)}virgin daughter, if she be past the flower of her age, and if need so requireth, let him do what he will; he sinneth not; let them marry.

37 wird geladen ... But he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power as touching his own will, and hath determined this in his own heart, to keep his own {Or, virgin (omitting daughter)}virgin daughter, shall do well.

38 wird geladen ... So then both he that giveth his own {Or, virgin (omitting daughter)}virgin daughter in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better.

39 wird geladen ... A wife is bound for so long time as her husband liveth; but if the husband be {Greek: fallen asleep. See Acts 7:60.}dead, she is free to be married to whom she will; only in the Lord.

40 wird geladen ... But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.

Querverweise zu 1. Korinther 7,22 1Kor 7,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 1,74 wird geladen ... To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemiesShould serve him without fear,

1Kor 9,19 wird geladen ... For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Lk 1,75 wird geladen ... In holiness and righteousness before him all our days.

Ps 116,16 wird geladen ... O Jehovah, truly I am thy servant:I am thy servant, the son of thy handmaid;Thou hast loosed my bonds.

Joh 8,32 wird geladen ... and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Joh 8,33 wird geladen ... They answered unto him, We are Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Joh 8,34 wird geladen ... Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Joh 8,35 wird geladen ... And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

Joh 8,36 wird geladen ... If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.

Röm 1,1 wird geladen ... Paul, a {Greek: bondservant.}servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of God,

Röm 6,18 wird geladen ... and being made free from sin, ye became {Greek: bondservants.}servants of righteousness.

Röm 6,19 wird geladen ... I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to righteousness unto sanctification.

Röm 6,20 wird geladen ... For when ye were {Greek: bondservants.}servants of sin, ye were free in regard of righteousness.

Röm 6,21 wird geladen ... What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

Röm 6,22 wird geladen ... But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Gal 1,10 wird geladen ... For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a {Greek: bondservant.}servant of Christ.

Gal 5,1 wird geladen ... For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Kol 4,12 wird geladen ... Epaphras, who is one of you, a {Greek: bondservant.}servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.

Gal 5,13 wird geladen ... For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.

1Pet 2,16 wird geladen ... as free, and not {Greek: having.}using your freedom for a cloak of {Or, malice 1 Corinthians 14:20.}wickedness, but as bondservants of God.

Eph 6,5 wird geladen ... {Greek: Bondservants.}Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your {Greek: lords.}masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

2Pet 1,1 wird geladen ... {Many ancient authorities read Symeon. See Acts 15:14.}Simon Peter, a {Greek: bondservant.}servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained {Greek: an equally precious.}a like precious faith with us in the righteousness of {Or, our God and Saviour Compare verse 11; 2:20; 3:18; Titus 2:13}our God and the Saviour Jesus Christ:

Eph 6,6 wird geladen ... not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as {Greek: Bondservants.}servants of Christ, doing the will of God from the {Greek: soul.}heart;

Jud 1 wird geladen ... {Greek: Judas.}Jude, a {Greek: bondservant.}servant of Jesus Christ, and brother of {Or Jacob}James, {Or, to them that are beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ, being called}to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:

Kol 3,22 wird geladen ... {Greek: Bondservants.}Servants, obey in all things them that are your {Greek: lords.}masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:

Kol 3,23 wird geladen ... whatsoever ye do, work {Greek: from the soul}heartily, as unto the Lord, and not unto men;

Kol 3,24 wird geladen ... knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

Phlm 16 wird geladen ... no longer as a {Or, bondservant.}servant, but more than a {Or, bondservant.}servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

1Pet 2,16 wird geladen ... as free, and not {Greek: having.}using your freedom for a cloak of {Or, malice 1 Corinthians 14:20.}wickedness, but as bondservants of God.

Lorem Ipsum Dolor sit.