Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

2 wird geladen ... and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

3 wird geladen ... And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:

4 wird geladen ... and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

5 wird geladen ... And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:

6 wird geladen ... but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

7 wird geladen ... And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the {Or, sound}voice, but beholding no man.

8 wird geladen ... And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus.

9 wird geladen ... And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.

10 wird geladen ... Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

11 wird geladen ... And the Lord said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;

12 wird geladen ... and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.

13 wird geladen ... But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:

14 wird geladen ... and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.

15 wird geladen ... But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a {Greek: vessel of election.}chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:

16 wird geladen ... for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.

17 wird geladen ... And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.

18 wird geladen ... And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;

19 wird geladen ... and he took food and was strengthened.
And he was certain days with the disciples that were at Damascus.

20 wird geladen ... And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

21 wird geladen ... And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.

22 wird geladen ... But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.

23 wird geladen ... And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:

24 wird geladen ... but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

25 wird geladen ... but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket

26 wird geladen ... And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.

27 wird geladen ... But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.

28 wird geladen ... And he was with them going in and going out at Jerusalem,

29 wird geladen ... preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the {Greek: Hellenists.}Grecian Jews; but they were seeking to kill him.

30 wird geladen ... And when the brethren knew it, they brought him down to Cæsarea, and sent him forth to Tarsus.

31 wird geladen ... So the church throughout all Judæa and Galilee and Samaria had peace, being {Greek: builded up.}edified; and, walking {Or, by}in the fear of the Lord and {Or, by}in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.

32 wird geladen ... And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.

33 wird geladen ... And there he found a certain man named Æneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.

34 wird geladen ... And Peter said unto him, Æneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.

35 wird geladen ... And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

36 wird geladen ... Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called {That is, Gazelle}Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

37 wird geladen ... And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

38 wird geladen ... And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.

39 wird geladen ... And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

40 wird geladen ... But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.

41 wird geladen ... And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

42 wird geladen ... And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.

43 wird geladen ... And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.

Querverweise zu Apostelgeschichte 9,24 Apg 9,24 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 9,29 wird geladen ... preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the {Greek: Hellenists.}Grecian Jews; but they were seeking to kill him.

Ps 21,11 wird geladen ... For they intended evil against thee;They conceived a device which they are not able to perform.

Apg 9,30 wird geladen ... And when the brethren knew it, they brought him down to Cæsarea, and sent him forth to Tarsus.

Ps 37,32 wird geladen ... The wicked watcheth the righteous,And seeketh to slay him.

Apg 14,5 wird geladen ... And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,

Ps 37,33 wird geladen ... Jehovah will not leave him in his hand,Nor condemn him when he is judged.

Apg 14,6 wird geladen ... they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:

Apg 17,10 wird geladen ... And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.

Apg 17,11 wird geladen ... Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.

Apg 17,12 wird geladen ... Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.

Apg 17,13 wird geladen ... But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.

Apg 17,14 wird geladen ... And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.

Apg 17,15 wird geladen ... But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.

Apg 23,12 wird geladen ... And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Apg 23,13 wird geladen ... And they were more than forty that made this conspiracy.

Apg 23,14 wird geladen ... And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.

Apg 23,15 wird geladen ... Now therefore do ye with the council signify to the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

Apg 23,16 wird geladen ... But Paul's sister's son heard of their lying in wait, {Or, having come in upon them, and he entered &c.}and he came and entered into the castle and told Paul.

Apg 23,17 wird geladen ... And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain; for he hath something to tell him.

Apg 23,18 wird geladen ... So he took him, and brought him to the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.

Apg 23,19 wird geladen ... And the {Or, military tribune Greek: chiliarch}chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?

Apg 23,20 wird geladen ... And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.

Apg 23,21 wird geladen ... Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.

Apg 25,3 wird geladen ... asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

Apg 25,11 wird geladen ... If then I am a wrong-doer, and have committed anything worthy of death, I refuse not to die; but if none of those things is true whereof these accuse me, no man can {Greek: grant me by favor.}give me up unto them. I appeal unto Cæsar.

Ri 16,2 wird geladen ... And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, {Or, When (or, Before) the morning is light}Let be till morning light, then we will kill him.

Ri 16,3 wird geladen ... And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and laid hold of the doors of the gate of the city, and the two posts, and plucked them up, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.

2Kor 11,32 wird geladen ... In Damascus the {Greek: ethnarch.}governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:

Lorem Ipsum Dolor sit.