Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

3 wird geladen ... And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.

4 wird geladen ... Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

5 wird geladen ... So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.

6 wird geladen ... And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

7 wird geladen ... And they warred against Midian, as Jehovah commanded Moses; and they slew every male.

8 wird geladen ... And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

9 wird geladen ... And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.

10 wird geladen ... And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.

11 wird geladen ... And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.

12 wird geladen ... And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.

13 wird geladen ... And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.

14 wird geladen ... And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

15 wird geladen ... And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

16 wird geladen ... Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Jehovah in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Jehovah.

17 wird geladen ... Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

18 wird geladen ... But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

19 wird geladen ... And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.

20 wird geladen ... And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats' hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves.

21 wird geladen ... And Eleazar the priest said unto the men of war that went to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses:

22 wird geladen ... howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

23 wird geladen ... everything that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water.

24 wird geladen ... And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.

25 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

26 wird geladen ... Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;

27 wird geladen ... and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.

28 wird geladen ... And levy a tribute unto Jehovah of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the flocks:

29 wird geladen ... take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.

30 wird geladen ... And of the children of Israel's half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the oxen, of the asses, and of the flocks, even of all the cattle, and give them unto the Levites, that keep the charge of the tabernacle of Jehovah.

31 wird geladen ... And Moses and Eleazar the priest did as Jehovah commanded Moses.

32 wird geladen ... Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,

33 wird geladen ... and threescore and twelve thousand oxen,

34 wird geladen ... and threescore and one thousand asses,

35 wird geladen ... and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.

36 wird geladen ... And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:

37 wird geladen ... and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

38 wird geladen ... And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovah's tribute was threescore and twelve.

39 wird geladen ... And the asses were thirty thousand and five hundred; of which Jehovah's tribute was threescore and one.

40 wird geladen ... And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah's tribute was thirty and two persons.

41 wird geladen ... And Moses gave the tribute, which was Jehovah's heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.

42 wird geladen ... And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred

43 wird geladen ... (now the congregation's half was three hundred thousand and thirty thousand, seven thousand and five hundred sheep,

44 wird geladen ... and thirty and six thousand oxen,

45 wird geladen ... and thirty thousand and five hundred asses,

46 wird geladen ... and sixteen thousand persons),

47 wird geladen ... even of the children of Israel's half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, that kept the charge of the tabernacle of Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

48 wird geladen ... And the officers that were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses;

49 wird geladen ... and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us.

50 wird geladen ... And we have brought Jehovah's oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle-chains, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and {Or, necklaces}armlets, to make atonement for our souls before Jehovah.

51 wird geladen ... And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.

52 wird geladen ... And all the gold of the heave-offering that they offered up to Jehovah, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.

53 wird geladen ... (For the men of war had taken booty, every man for himself.)

54 wird geladen ... And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before Jehovah.

Querverweise zu 4. Mose 31,2 4Mo 31,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 31,3 wird geladen ... And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.

4Mo 25,6 wird geladen ... And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.

4Mo 27,13 wird geladen ... And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered;

4Mo 25,17 wird geladen ... Vex the Midianites, and smite them;

4Mo 25,14 wird geladen ... Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers' house among the Simeonites.

4Mo 25,15 wird geladen ... And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.

4Mo 25,16 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

4Mo 25,17 wird geladen ... Vex the Midianites, and smite them;

4Mo 25,18 wird geladen ... for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

1Mo 15,15 wird geladen ... But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

4Mo 25,18 wird geladen ... for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

1Mo 25,1 wird geladen ... And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

1Mo 25,2 wird geladen ... And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

1Mo 25,3 wird geladen ... And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

1Mo 25,4 wird geladen ... And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

1Mo 25,8 wird geladen ... And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.

5Mo 32,35 wird geladen ... Vengeance is mine, and recompense,At the time when their foot shall slide:For the day of their calamity is at hand,And the things that are to come upon them shall make haste.

2Mo 2,16 wird geladen ... Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

1Mo 25,17 wird geladen ... And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.

Ri 16,24 wird geladen ... And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

Ri 2,10 wird geladen ... And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.

Ri 16,28 wird geladen ... And Samson called unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may {Or, be avenged…for one of my two eyes}be at once avenged of the Philistines for my two eyes.

Ri 16,29 wird geladen ... And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left.

Ri 16,30 wird geladen ... And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

Apg 13,36 wird geladen ... For David, after he had {Or, served his own generation by the counsel of God, fell asleep Or, served his own generation, fell asleep by the counsel of God}in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Ps 94,1 wird geladen ... O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth,Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.

Ps 94,2 wird geladen ... Lift up thyself, thou judge of the earth:Render to the proud their desert.

Ps 94,3 wird geladen ... Jehovah, how long shall the wicked,How long shall the wicked triumph?

Jes 1,24 wird geladen ... Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies;

Nah 1,2 wird geladen ... Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

Lk 21,22 wird geladen ... For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Röm 12,19 wird geladen ... Avenge not yourselves, beloved, but give place unto {Or, wrath}the wrath of God: for it is written, {Deuteronomy 32:35}Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

Röm 13,4 wird geladen ... for {Or, it}he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for {Or, it}he beareth not the sword in vain: for {Or, it}he is a minister of God, an avenger for wrath to him that doeth evil.

1Thes 4,6 wird geladen ... that no man {Or, overreach}transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we {Or, told you plainly}forewarned you and testified.

Heb 10,30 wird geladen ... For we know him that said, {Deuteronomy 32:35}Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, {Deuteronomy 32:36}The Lord shall judge his people.

Off 6,10 wird geladen ... and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Off 18,20 wird geladen ... Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.

Off 19,2 wird geladen ... for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his {Greek: bondservants.}servants at her hand.

Lorem Ipsum Dolor sit.