Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 22,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 4Mo 33,40 And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

24. Mose 22,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext AM: Biblische Namen Z And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

34. Mose 22,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,2 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

44. Mose 22,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,2Volltext HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: 2Mo 18,1 WM: 4Mo 25,16 WM: 4Mo 31,1 WM: Ri 6,1 And Moab said unto the elders of Midian, Now will {Hebrew: the assembly.}this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

54. Mose 22,5 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten WegVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the {Hebrew: eye.}face of the earth, and they abide over against me.

64. Mose 22,6 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten WegVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext AM: Biblische Namen H HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

74. Mose 22,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: 2Mo 18,1 WM: 4Mo 25,16 WM: Ri 6,1 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

84. Mose 22,8 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten WegVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as Jehovah shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.

94. Mose 22,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

104. Mose 22,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

114. Mose 22,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9Volltext WM: 2Chr 20,10 Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the {Hebrew: eye.}face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

124. Mose 22,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9Volltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

134. Mose 22,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9Volltext WM: 1Mo 31,29 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

144. Mose 22,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

154. Mose 22,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,14 And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

164. Mose 22,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,14 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

174. Mose 22,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,14 for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

184. Mose 22,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext WM: 4Mo 24,12 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah my God, to do less or more.

194. Mose 22,19 KopierenThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären?Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,18Volltext WM: Inhaltsverzeichnis Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

204. Mose 22,20 KopierenKommentare WMThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären?Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: Inhaltsverzeichnis And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

214. Mose 22,21 KopierenKommentare WMThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären?Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WM: Inhaltsverzeichnis And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

224. Mose 22,22 KopierenKommentare CHM WMThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären? WM: 4Mo 22,22 - Was hat Bileam falsch gemacht?Volltext ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WM: Inhaltsverzeichnis And God's anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

234. Mose 22,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ SR: 2Mo 37,6 And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

244. Mose 22,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,22Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

254. Mose 22,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,22Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.

264. Mose 22,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext AM: Biblische Namen A JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

274. Mose 22,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext AM: Biblische Namen M JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the ass saw the angel of Jehovah, and she lay down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with his staff.

284. Mose 22,28 KopierenThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WM: 2Pet 2,16 And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

294. Mose 22,29 KopierenThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

304. Mose 22,30 KopierenThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.

314. Mose 22,31 KopierenKommentare WMThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

324. Mose 22,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is {Hebrew: headlong.}perverse before me:

334. Mose 22,33 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,32Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

344. Mose 22,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext WM: 1Sam 15,24 And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

354. Mose 22,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,34Volltext Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

364. Mose 22,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext AM: Biblische Namen A And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

374. Mose 22,37 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,36 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?

384. Mose 22,38 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: 4Mo 24,12 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

394. Mose 22,39 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,38Volltext AM: Biblische Namen K And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

404. Mose 22,40 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,38 And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

414. Mose 22,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext AM: Biblische Namen B WM: 2Chr 34,4 And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into {Or, Bamoth-baal} the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.

Querverweise zu 4. Mose 22,31 4Mo 22,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 24,164. Mose 24,16 KopierenThemen HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 24,14 WM: 4Mo 24,15 WM: 4Mo 24,18Volltext HB: Vorwort RWP: Lk 8,28 He saith, who heareth the words of God,And knoweth the knowledge of the Most High,Who seeth the vision of the Almighty,Falling down, and having his eyes open:

Ps 9,20Psalm 9,20 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Jak 4,12 WM: Ps 9,2 Put them in fear, O Jehovah:Let the nations know themselves to be but men. [Selah.

1Mo 21,191. Mose 21,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext HB: Zusammenfassung WM: Lk 24,27 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

2Kön 6,172. Könige 6,17 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,14-17 - Wagen von Feuer WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext ACG: Engel dienen im Alten Testament AM: Biblische Namen P BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? +8 Artikel And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

2Kön 6,182. Könige 6,18 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this {Hebrew: nation.}people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

2Kön 6,192. Könige 6,19 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.

2Kön 6,202. Könige 6,20 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,19 WM: Lk 24,27 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

1Chr 21,161. Chronika 21,16 KopierenKommentare WMVolltext ACG: Der Engel des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? SR: 2Mo 37,6 And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah standing between earth and heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell upon their faces.

Lk 24,31Lukas 24,31 KopierenKommentare RWPThemen HS: Lk 24,13-32 - Die Emmaus-Jünger JGB: Luk 7,40-50; Mat 9,9-12; Luk 10; 19,1-10; 24,13-35 - Seine Vollkommenheit, sich unterschiedlichen Situationen anzupassenVerknüpfungen JGB: Lk 24,1 WK: Lk 24,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7; Phil 3,20-21; Off 21,5 - Trägt der Herr Jesus noch – also in der Herrlichkeit – Seine Nägelmale und das Speermal? (Joh 20,20.25.27; Lk 24,39; Off 1,7). Wenn ja – wie ist es dann möglich, dass wir, die wir doch einen dem Seinen gleichförmigen „Leib der Herrlichkeit“ tragen sollen (Phil 3,20.21), in demselben von unseren hienieden empfangenen leiblichen Mängeln und Gebrechen befreit sein können und doch auch sein müssen, wenn unsere Herrlichkeit vollkommen sein soll?! Denn Er sagt doch: „Siehe, ich mache alles neu!“ (Off 21,5). Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,14; 17,12n- Ist Elias in der Person des Johannes gekommen, oder kommt er noch? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) Handreichungen Themen: Mk 10,32-34 ; Lk 18,31-34 – „Auf dem Weg nach Jerusalem“ +10 Artikel And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

Apg 26,18Apostelgeschichte 26,18 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: Apg 26,14-18 - „Sieben Kennzeichen eines „Dieners und Zeugen“ des Herrn“Verknüpfungen WK: Apg 26,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? BdH: Was ist Bekehrung? – Teil 3/5 ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,17 - Wie ist das Wort zu verstehen, insbesondere, spricht hier Paulus von der Taufe als etwas Nebensächlichem oder gar Wertlosem? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 4,6 - Ich bitte um Erklärung der Stelle 1Pet 4,6. +35 Artikel to open their eyes, {Or, to turn them}that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.

Lorem Ipsum Dolor sit.