Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

2 wird geladen ... And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

3 wird geladen ... And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

4 wird geladen ... And Moab said unto the elders of Midian, Now will {Hebrew: the assembly.}this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

5 wird geladen ... And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the {Hebrew: eye.}face of the earth, and they abide over against me.

6 wird geladen ... Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

7 wird geladen ... And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

8 wird geladen ... And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as Jehovah shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.

9 wird geladen ... And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

10 wird geladen ... And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

11 wird geladen ... Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the {Hebrew: eye.}face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

12 wird geladen ... And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

13 wird geladen ... And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

14 wird geladen ... And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

15 wird geladen ... And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

16 wird geladen ... And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

17 wird geladen ... for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

18 wird geladen ... And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah my God, to do less or more.

19 wird geladen ... Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

20 wird geladen ... And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

21 wird geladen ... And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

22 wird geladen ... And God's anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

23 wird geladen ... And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

24 wird geladen ... Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

25 wird geladen ... And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.

26 wird geladen ... And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

27 wird geladen ... And the ass saw the angel of Jehovah, and she lay down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with his staff.

28 wird geladen ... And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

29 wird geladen ... And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

30 wird geladen ... And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.

31 wird geladen ... Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

32 wird geladen ... And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is {Hebrew: headlong.}perverse before me:

33 wird geladen ... and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

34 wird geladen ... And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

35 wird geladen ... And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

36 wird geladen ... And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

37 wird geladen ... And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?

38 wird geladen ... And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

39 wird geladen ... And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

40 wird geladen ... And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

41 wird geladen ... And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into {Or, Bamoth-baal} the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.

Querverweise zu 4. Mose 22,17 4Mo 22,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 24,11 wird geladen ... Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor.

4Mo 23,2 wird geladen ... And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.

5Mo 16,9 wird geladen ... Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.

4Mo 23,3 wird geladen ... And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go: peradventure Jehovah will come to meet me; and whatsoever he showeth me I will tell thee. And he went to a bare height.

Est 5,11 wird geladen ... And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

4Mo 23,29 wird geladen ... And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.

Est 7,9 wird geladen ... Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the {Hebrew: tree.}gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.

4Mo 23,30 wird geladen ... And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar.

Mt 4,8 wird geladen ... Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Mt 14,7 wird geladen ... Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.

Mt 4,9 wird geladen ... and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and {See marginal note on chapter 2:2.}worship me.

Mt 16,26 wird geladen ... For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?

Lorem Ipsum Dolor sit.