Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 22,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M WM: 4Mo 33,40 And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

24. Mose 22,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext AM: Biblische Namen Z And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

34. Mose 22,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,2 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

44. Mose 22,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,2Volltext HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: 2Mo 18,1 WM: 4Mo 25,16 WM: 4Mo 31,1 WM: Ri 6,1 And Moab said unto the elders of Midian, Now will {Hebrew: the assembly.}this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

54. Mose 22,5 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten WegVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the {Hebrew: eye.}face of the earth, and they abide over against me.

64. Mose 22,6 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten WegVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext AM: Biblische Namen H HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

74. Mose 22,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: 2Mo 18,1 WM: 4Mo 25,16 WM: Ri 6,1 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

84. Mose 22,8 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 22,5-6.8 - Das Fragen nach dem bekannten WegVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as Jehovah shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.

94. Mose 22,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

104. Mose 22,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

114. Mose 22,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9Volltext WM: 2Chr 20,10 Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the {Hebrew: eye.}face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

124. Mose 22,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9Volltext Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

134. Mose 22,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,9Volltext WM: 1Mo 31,29 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

144. Mose 22,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

154. Mose 22,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,14 And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

164. Mose 22,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,14 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

174. Mose 22,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,14 for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

184. Mose 22,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext WM: 4Mo 24,12 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah my God, to do less or more.

194. Mose 22,19 KopierenThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären?Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,1 WM: 4Mo 22,18Volltext WM: Inhaltsverzeichnis Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

204. Mose 22,20 KopierenKommentare WMThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären?Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: Inhaltsverzeichnis And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

214. Mose 22,21 KopierenKommentare WMThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären?Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,1Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WM: Inhaltsverzeichnis And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

224. Mose 22,22 KopierenKommentare CHM WMThemen WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären? WM: 4Mo 22,22 - Was hat Bileam falsch gemacht?Volltext ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WM: Inhaltsverzeichnis And God's anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

234. Mose 22,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ SR: 2Mo 37,6 And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

244. Mose 22,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,22Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

254. Mose 22,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,22Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.

264. Mose 22,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext AM: Biblische Namen A JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

274. Mose 22,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext AM: Biblische Namen M JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the ass saw the angel of Jehovah, and she lay down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with his staff.

284. Mose 22,28 KopierenThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WM: 2Pet 2,16 And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

294. Mose 22,29 KopierenThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

304. Mose 22,30 KopierenThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,26Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.

314. Mose 22,31 KopierenKommentare WMThemen WG: Spr 16,1   4Mo 22,28-31 - Predige das Wort! (1)Verknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

324. Mose 22,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is {Hebrew: headlong.}perverse before me:

334. Mose 22,33 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,32Volltext JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

344. Mose 22,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext WM: 1Sam 15,24 And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

354. Mose 22,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,34Volltext Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

364. Mose 22,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext AM: Biblische Namen A And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

374. Mose 22,37 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,36 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?

384. Mose 22,38 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,32 - Wie ist 1Kor 14,32 zu verstehen: „Die Geister der Propheten sind den Propheten untertan“? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: 4Mo 24,12 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

394. Mose 22,39 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,38Volltext AM: Biblische Namen K And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

404. Mose 22,40 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22 WM: 4Mo 22,38 And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

414. Mose 22,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 22,22Volltext AM: Biblische Namen B WM: 2Chr 34,4 And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into {Or, Bamoth-baal} the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.

Querverweise zu 4. Mose 22,8 4Mo 22,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 12,64. Mose 12,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 12,4 JND: 4Mo 12,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) WK: Apg 7,30 And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream.

Jer 12,2Jeremia 12,2 KopierenVolltext WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren WM: Jer 12,1 WM: 2Tim 3,5 Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their {Hebrew: reins.}heart.

Hes 33,31Hesekiel 33,31 KopierenVolltext EA: HESEKIEL Handreichungen Themen: Jak 1,22 – „Täter des Wortes, nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen“ HS: Mk 7,6 HS: Röm 12,9 WG: 1Tim 4,13-15 - Lesen und Nachsinnen (1) WK: Hes 33,30 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.

Lorem Ipsum Dolor sit.