Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Zephanja 1,1 KopierenKommentare AL JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen Z EA: ZEPHANJA The word of Jehovah which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amarah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

2Zephanja 1,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

3Zephanja 1,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA RWP: Off 8,9 I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.

4Zephanja 1,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA WM: Jer 8,3 WM: Jer 11,15 WM: Jer 32,28 WM: Jer 44,15 And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;

5Zephanja 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext AL: Zeph 1,1 AM: Biblische Namen M EA: ZEPHANJA WM: Jer 7,8 WM: Jer 8,3 WM: Jer 11,15 WM: Jer 32,28 WM: Jer 44,15 and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by {Or, their king}Malcam;

6Zephanja 1,6 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA WM: Jer 8,3 WM: Jer 11,15 WM: Jer 32,28 WM: Jer 44,15 WM: Zeph 1,5 and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.

7Zephanja 1,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext AL: Zeph 1,1 EA: ZEPHANJA JGB: Zeph 1-3 – Der Prophet Zephanja JGB: Zeph 1,1 WM: Joel 1,1 WM: Amos 9,15 WM: 2Thes 3,18 +2 Artikel Hold thy peace at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand: for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath consecrated his guests.

8Zephanja 1,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA WK: Zeph 1,7 WM: Off 19,17 And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will {Hebrew: visit upon.}punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

9Zephanja 1,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA And in that day I will {Hebrew: visit upon.}punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.

10Zephanja 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA WK: Zeph 1,9 And in that day, saith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the {Hebrew: Mishneh.}second quarter, and a great crashing from the hills.

11Zephanja 1,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M EA: ZEPHANJA Wail, ye inhabitants of {Or, The mortar}Maktesh; for all {Or, the merchant people}the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.

12Zephanja 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S EA: ZEPHANJA RWP: 1Kor 5,7 WK: Zeph 1,11 WM: Ps 52,3 WM: Ps 120,6 WM: Hes 5,15 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will {Hebrew: visit upon.}punish the men that are {Or, thickened}settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

13Zephanja 1,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA And their wealth shall become a spoil, and their houses a desolation: yea, they shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof.

14Zephanja 1,14 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext EA: ZEPHANJA ED: Off 3,7-13 - Philadelphia ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). HCV: 1Thes 5,1 HS: 2Thes 1,1 RWP: Mk 13,24 +8 Artikel The great day of Jehovah is near, it is near and hasteth greatly, even the voice of the day of Jehovah; the mighty man crieth there bitterly.

15Zephanja 1,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext AM: Biblische Namen S CIS: Die sieben Haushaltungen EA: ZEPHANJA ED: Off 3,7-13 - Philadelphia Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). HS: 2Thes 1,1 RWP: Mk 13,24 +5 Artikel That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

16Zephanja 1,16 KopierenVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext CIS: Die sieben Haushaltungen EA: ZEPHANJA ED: Off 3,7-13 - Philadelphia Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Mk 13,24 WK: Zeph 1,14 WM: Zeph 1,15 +2 Artikel a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high {Or, corner towers}battlements.

17Zephanja 1,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext CIS: Die sieben Haushaltungen EA: ZEPHANJA ED: Off 3,7-13 - Philadelphia Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). WK: Zeph 1,14 WM: 2Thes 2,1 WM: 2Thes 3,18 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

18Zephanja 1,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Zeph 1,1Volltext CIS: Die sieben Haushaltungen EA: ZEPHANJA ED: Off 3,7-13 - Philadelphia Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). RWP: Off 6,17 WK: Zeph 1,14 WM: Joel 1,1 +4 Artikel Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a {Or, speedy}terrible end, of all them that dwell in the land.

Querverweise zu Zephanja 1,9 Zeph 1,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 5,51. Samuel 5,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen JND: Altes Testament Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.

1Sam 2,161. Samuel 2,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 2,12-17 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Die Söhne ElisVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext CHM: 5Mo 18,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? HS: 1Sam 1,1 WK: 3Mo 17 - Heilig dem Herrn And if the man said unto him, They will surely burn the fat {Hebrew: to-day.}first, and then take as much as thy soul desireth; then {Another reading is, he would say unto him, Thou &c.}he would say, Nay, but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

2Kön 5,202. Könige 5,20 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Themen: Mt 13,4-8.18-23 - Viererlei Acker But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

2Kön 5,212. Könige 5,21 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he alighted from the chariot to meet him, and said, Is all well?

2Kön 5,222. Könige 5,22 KopierenThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen WM: 2Kön 5,21 And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there are come to me from the hill-country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.

2Kön 5,232. Könige 5,23 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

2Kön 5,242. Könige 5,24 KopierenThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext AM: Biblische Namen O GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen HS: 2Kön 5 - Der Betrug der Sünde WM: 2Kön 5,23 WM: Neh 3,27 And when he came to the {Hebrew: Ophel.}hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

2Kön 5,252. Könige 5,25 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

2Kön 5,262. Könige 5,26 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? Handreichungen Themen: 1Kor 14,33 - Unser Gott - ein Gott nicht der Unordnung! (1) Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? +7 Artikel And he said unto him, {Or, My heart went not from me, when &c.}Went not my heart with thee, when the man turned from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and men-servants and maid-servants?

2Kön 5,272. Könige 5,27 KopierenKommentare WMThemen WG: Ps 90,8 2Kön 5,27 2Sam 12,12 - Sünde und Schuld (2) WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? WM: 4Mo 12,10 WM: 2Chr 26,19 The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.

Neh 5,15Nehemia 5,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 5,14 JGB: Neh 5,1 But the former governors that were before me {Or, laid burdens upon}were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, {Or, at the rate of Or, afterward}besides forty shekels of silver; yea, even their servants {Or, lorded over}bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Spr 29,12Sprüche 29,12 KopierenKommentare WM If a ruler hearkeneth to falsehood,All his servants are wicked.

Apg 16,19Apostelgeschichte 16,19 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Apg 16,13-34 - Das Werk eines Evangelisten (2) BdH: Apo 16,13-40 - Paulus und Silas in PhilippiVerknüpfungen JND: Apg 16,1 WK: Apg 16,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: 1Pe 2,1-9 - Das Priestertum des Christen CHM: 1Mo 12,10 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: PHILIPPERBRIEF RWP: Joh 6,44 RWP: Apg 14,19 +10 Artikel But when her masters saw that the hope of their gain was {Greek: come out.}gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,

Lorem Ipsum Dolor sit.