Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

2 wird geladen ... {[Chapter 5:1 in Hebrew.]}But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the {Or, families See Judges 6:15.}thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, {Or, from ancient days}from everlasting.

3 wird geladen ... Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return {Or, with}unto the children of Israel.

4 wird geladen ... And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.

5 wird geladen ... And this man shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight { Or, princes among men}principal men.

6 wird geladen ... And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.

7 wird geladen ... And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.

8 wird geladen ... And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.

9 wird geladen ... Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.

10 wird geladen ... And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

11 wird geladen ... and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.

12 wird geladen ... And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers:

13 wird geladen ... and I will cut off thy graven images and thy { Or, obelisks}pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;

14 wird geladen ... and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy {Or, enemies}cities.

15 wird geladen ... And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations {Or, such as they have not heard}which hearkened not.

Querverweise zu Micha 5,13 Mich 5,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 17,7 wird geladen ... In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Jes 2,8 wird geladen ... Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.

Jes 17,8 wird geladen ... And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Hes 6,9 wird geladen ... And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that {Or, I have broken for myself their &c.}I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with their eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Hes 36,25 wird geladen ... And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Hes 37,23 wird geladen ... neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them {Or, with a slight change of text, from all their backslidings}out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Hos 2,16 wird geladen ... And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me {That is, My husband.}Ishi, and shalt call me no more {That is, My master.}Baali.

Hos 2,17 wird geladen ... For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be {Or, remembered}mentioned by their name.

Hos 14,3 wird geladen ... Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.

Hos 14,8 wird geladen ... {Or, O Ephraim, what &c.}Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

Lorem Ipsum Dolor sit.