Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Micha 1,1 KopierenKommentare AL JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M EA: MICHA The word of Jehovah that came to Micah the Morashtite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

2Micha 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WM: Jer 6,18 Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and {Hebrew: the fullness thereof.}all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness {Or, among}against you, the Lord from his holy temple.

3Micha 1,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

4Micha 1,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WK: Mich 1,3 WM: Hab 3,6 WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.

5Micha 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

6Micha 1,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen I EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WK: Mich 1,5 WM: 1Kor 11,6 Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof.

7Micha 1,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: MICHA Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? WK: Mich 1,5 And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with fire, and all her idols will I lay desolate; for of the hire of a harlot hath she gathered them, and unto the hire of a harlot shall they return.

8Micha 1,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WK: Mich 1,5 For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.

9Micha 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WK: Mich 1,5 WM: Obad 13 For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.

10Micha 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge JGB: Jona 1-4 – Der Prophet Jona JGB: Jona 1,1 WM: 2Sam 1,20 Tell it not in Gath, weep not at all: at {That is, A house of dust.}Beth-le-aphrah {Another reading is, roll thyself}have I rolled myself in the dust.

11Micha 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WM: Sach 14,5 Pass away, O {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame: the {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Zaanan is not come forth; the wailing of Beth-ezel shall take from you the {Or, standing-place}stay thereof.

12Micha 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge For the {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Maroth {Or, is in travail for}waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.

13Micha 1,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WM: Jos 10,3 Bind the chariot to the swift steed, O {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in thee.

14Micha 1,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge Therefore shalt thou give a parting gift to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a {Hebrew: achzab.}deceitful thing unto the kings of Israel.

15Micha 1,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge I will yet bring unto thee, O {Hebrew: inhabitress.}inhabitant of Mareshah, him that shall possess thee: the glory of Israel shall come even unto Adullam.

16Micha 1,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 1,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R EA: MICHA Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge WM: 1Kor 11,33 Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the {Or, vulture}eagle; for they are gone into captivity from thee.

Querverweise zu Micha 1,13 Mich 1,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 19,171. Mose 19,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 19,1 CHM: 1Mo 19,32 JND: 1Mo 19,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: 1Mo 12-14; 19 - Abraham und Lot Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es im Himmel verschiedene Stufen für Gläubige, und mit welchen Schriftstellen lässt sich dies etwa belegen? And it came to pass, when they had brought them forth, abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

2Kön 8,182. Könige 8,18 KopierenVerknüpfungen JND: 2Kön 8,1Volltext AM: Biblische Namen J ED: Off 2,18-29 - Thyatira Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Verbunden mit dem Herrn und getrennt von der Welt WM: 2Kön 8,16 WM: Mt 1,12 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

2Kön 18,132. Könige 18,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WM: 2Chr 32,1 WM: Jes 36,1 WM: Mich 1,16 WM: Nah 2,14 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did {Hebrew: Sanherib.}Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them.

1Kön 13,331. Könige 13,33 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: {Or, whomsoever he would}whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.

2Kön 16,32. Könige 16,3 KopierenVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg JND: 2Kön 22,1 WM: 2Kön 16,1 WM: Zeph 1,5 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.

2Kön 18,142. Könige 18,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L WM: 2Kön 18,13 And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

Jer 4,29Jeremia 4,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.

1Kön 13,341. Könige 13,34 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And {Or, by this thing he became}this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

2Kön 16,42. Könige 16,4 KopierenVolltext WM: 2Kön 16,1 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

2Kön 18,172. Könige 18,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WK: Jes 20,1 WM: Jes 36,2 And the king of Assyria sent {The titles of Assyrian officers.}Tartan and {The titles of Assyrian officers.}Rab-saris and {The titles of Assyrian officers.}Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.

1Kön 14,161. Könige 14,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, {Or, who did sin, and who made &c.}which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.

Jer 3,8Jeremia 3,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Off 2,22 WM: Jer 3,7 And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.

1Kön 16,311. Könige 16,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 17,1 - Elia vor Ahab Handreichungen Themen: 1Kön 18,19 – Spitzenleistungen HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) HB: Zusammenfassung +5 Artikel And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife {Hebrew: Izabel.}Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

Hes 23,11Hesekiel 23,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext AM: Biblische Namen O EA: HESEKIEL WM: 2Kön 21,13 And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.

2Chr 32,92. Chronika 32,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen S After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

Jes 37,8Jesaja 37,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen L WM: 2Kön 8,20 WM: 2Kön 19,8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

Off 2,20Offenbarung 2,20 KopierenKommentare AK RWP WMThemen BdH: Of 2,12-29 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 5/14 ED: Off 2,18-29 - Thyatira JND: Off 2,18-29 - ThyatiraVerknüpfungen JND: Off 2,1 WK: Off 2,1Volltext AM: Biblische Namen J EA: DIE OFFENBARUNG ED: Off 17 - „Babylon, die Mutter der Huren" Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. Handreichungen Themen: Mt 13,33 – Der Sauerteig HB: 4Mo 35 - Zufluchtstädte RWP: Mt 12,39 +25 Artikel But I have this against thee, that thou sufferest {Many authorities, some ancient read thy wife}the woman Jezebel, who calleth herself a prophetess; and she teacheth and seduceth my {Greek: bondservants.}servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.

Off 18,1Offenbarung 18,1 KopierenKommentare AK JND RWP WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7;8 - Können wir unter dem „kleinen Horn“ in Kap 8 dasselbe verstehen wie unter dem in Kap 7? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Off 2,11 RWP: Off 19,10 RWP: Off 19,11 RWP: Off 21,23 After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.

Off 18,2Offenbarung 18,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 18,1 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext EA: ERSTER PETRUSBRIEF ED: Off 17 - „Babylon, die Mutter der Huren" Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7;8 - Können wir unter dem „kleinen Horn“ in Kap 8 dasselbe verstehen wie unter dem in Kap 7? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? RWP: Eph 2,22 +14 Artikel And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a {Or, prison}hold of every unclean spirit, and a {Or, prison}hold of every unclean and hateful bird.

Off 18,3Offenbarung 18,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 18,1 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7;8 - Können wir unter dem „kleinen Horn“ in Kap 8 dasselbe verstehen wie unter dem in Kap 7? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: Mt 13,31.32 – Das Senfkorn RWP: Off 18,6 RWP: Off 18,7 RWP: Off 18,9 +6 Artikel For {Some authorities read of the wine…have drunk.}by {Some ancient authorities omit the wine of.}the wine of the wrath of her fornication all the nations are fallen; and the kings of the earth committed fornication with her, and the merchants of the earth waxed rich by the power of her {Or, luxury}wantonness.

Off 18,4Offenbarung 18,4 KopierenKommentare AK RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,4 - Wer ist das Volk, von dem geschrieben steht: „Gehet aus ihr hinaus, mein Volk“? Sind es Glieder der Gemeinde oder Gläubige, die erst zur Zeit der Trübsal offenbar werden? Zu welcher Zeit wird dieser Ruf ertönen?Verknüpfungen JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7;8 - Können wir unter dem „kleinen Horn“ in Kap 8 dasselbe verstehen wie unter dem in Kap 7? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,22; Dan 7,12 - In Jesaja 13,22 heißt es in Bezug auf Babylon „Seine Tage werden nicht verlängert“ und in Dan 7,12 „eine Lebensverlängerung wurde ihnen gewährt“; also auch dem babylonischen Tier! Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,16b - Wie haben wir das zu verstehen, wenn wir doch in Betracht ziehen, daß die Worte an die Gemeinde gerichtet sind? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 5 - Ich bitte um eine Auslegung oder Erklärung. +16 Artikel And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues:

Off 18,5Offenbarung 18,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen AK: Off 18,4 JND: Off 18,1 WK: Off 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7;8 - Können wir unter dem „kleinen Horn“ in Kap 8 dasselbe verstehen wie unter dem in Kap 7? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,23.22-23; 1Pet 4,17; Off 3,19; 2,1; 3,14 - Wann werden gemäß Off 2,23 alle Gemeinden erkennen, dass Gott die Herzen und Nieren erforscht? Ich habe seither immer sagen hören, die große Trübsal käme erst nach der Entrückung der Gemeinde. Nach Off 2,22.23 scheint aber die Gemeinde Zeuge des Gerichtes über Thyatira zu sein (vgl. 1Pet 4,17; Off 3,19). 2. Was bedeutet, dass Laodicäa auch ein goldener (und kein hölzerner oder anderer minderwertiger) Leuchter ist? (Off 2,1 und 3,14) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! RWP: Apg 18,14 RWP: Apg 24,20 +3 Artikel for her sins {Or, clave together}have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

Lorem Ipsum Dolor sit.