Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

2 wird geladen ... and he shall bring it to Aaron's sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof. And the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:

3 wird geladen ... and that which is left of the meal-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.

4 wird geladen ... And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

5 wird geladen ... And if thy oblation be a meal-offering of the {Or, flat plate}baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

6 wird geladen ... Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.

7 wird geladen ... And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.

8 wird geladen ... And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.

9 wird geladen ... And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

10 wird geladen ... And that which is left of the meal-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.

11 wird geladen ... No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.

12 wird geladen ... As an oblation of first-fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

13 wird geladen ... And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.

14 wird geladen ... And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.

15 wird geladen ... And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.

16 wird geladen ... And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.

Querverweise zu 3. Mose 2,6 3Mo 2,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 1,6 wird geladen ... And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.

Ps 22,1 wird geladen ... For the Chief Musician; set to {That is, The hind of the morning.}Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David.My God, my God, why hast thou forsaken me? {Or, Far from my help are the words of my groaning Hebrew: roaring.}Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

Ps 22,2 wird geladen ... O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not;And in the night season, {Or, but find no rest}and am not silent.

Ps 22,3 wird geladen ... But thou art holy,O thou that {Or, art enthroned upon}inhabitest the praises of Israel.

Ps 22,4 wird geladen ... Our fathers trusted in thee:They trusted, and thou didst deliver them.

Ps 22,5 wird geladen ... They cried unto thee, and were delivered:They trusted in thee, and were not put to shame.

Ps 22,6 wird geladen ... But I am a worm, and no man;A reproach of men, and despised of the people.

Ps 22,7 wird geladen ... All they that see me laugh me to scorn:They shoot out the lip, they shake the head, saying,

Ps 22,8 wird geladen ... {Or, He trusted on Jehovah, that he would deliver him}Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him:Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

Ps 22,9 wird geladen ... But thou art he that took me out of the womb;Thou didst make me trust when I was upon my mother's breasts.

Ps 22,10 wird geladen ... I was cast upon thee from the womb;Thou art my God since my mother bare me.

Ps 22,11 wird geladen ... Be not far from me; for trouble is near;For there is none to help.

Ps 22,12 wird geladen ... Many bulls have compassed me;Strong bulls of Bashan have beset me round.

Ps 22,13 wird geladen ... They gape upon me with their mouth,As a ravening and a roaring lion.

Ps 22,14 wird geladen ... I am poured out like water,And all my bones are out of joint:My heart is like wax;It is melted within me.

Ps 22,15 wird geladen ... My strength is dried up like a potsherd;And my tongue cleaveth to my jaws;And thou hast brought me into the dust of death.

Ps 22,16 wird geladen ... For dogs have compassed me:A company of evil-doers have inclosed me; {So the Septuagint Version, Vulgate, and Syriac. The Hebrew text as pointed reads, Like a lion, my &c.}They pierced my hands and my feet.

Ps 22,17 wird geladen ... I may count all my bones.They look and stare upon me;

Ps 22,18 wird geladen ... They part my garments among them,And upon my vesture do they cast lots.

Ps 22,19 wird geladen ... But be not thou far off, O Jehovah:O thou my succor, haste thee to help me.

Ps 22,20 wird geladen ... Deliver my soul from the sword,My {Or, dear life Hebrew: only one.}darling from the power of the dog.

Ps 22,21 wird geladen ... Save me from the lion's mouth;Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.

Mk 14,1 wird geladen ... Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:

Mk 14,2 wird geladen ... for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

Mk 14,3 wird geladen ... And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having {Or, a flask}an alabaster cruse of ointment of {Or, liquid nard}pure nard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head.

Mk 14,4 wird geladen ... But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

Mk 14,5 wird geladen ... For this ointment might have been sold for above three hundred {See marginal note on chapter 6:37.}shillings, and given to the poor. And they murmured against her.

Mk 14,6 wird geladen ... But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Mk 14,7 wird geladen ... For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.

Mk 14,8 wird geladen ... She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Mk 14,9 wird geladen ... And verily I say unto you, Wheresoever the {See marginal note on chapter 1:1.}gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Mk 14,10 wird geladen ... And Judas Iscariot, {Greek: the one of the twelve.}he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might {See chapter 3:19.}deliver him unto them.

Mk 14,11 wird geladen ... And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently {See chapter 3:19.}deliver him unto them.

Mk 14,12 wird geladen ... And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?

Mk 14,13 wird geladen ... And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;

Mk 14,14 wird geladen ... and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Mk 14,15 wird geladen ... And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.

Joh 18,1 wird geladen ... When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the {Or, ravine Greek: winter-torrent.}brook {Or, of the Cedars}Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.

Joh 18,2 wird geladen ... Now Judas also, who {Or, delivered him up}betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.

Joh 18,3 wird geladen ... Judas then, having received the {Or, cohort}band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Joh 18,4 wird geladen ... Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?

Joh 18,5 wird geladen ... They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, who {Or, delivered him up}betrayed him, was standing with them.

Joh 18,6 wird geladen ... When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

Joh 18,7 wird geladen ... Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

Joh 18,8 wird geladen ... Jesus answered, I told you that I am he; if therefore ye seek me, let these go their way:

Joh 18,9 wird geladen ... that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.

Joh 18,10 wird geladen ... Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's {Greek: bondservant}servant, and cut off his right ear. Now the {Greek: bondservant}servant's name was Malchus.

Joh 18,11 wird geladen ... Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Joh 18,12 wird geladen ... So the {Or, cohort}band and the {Or, military tribune Greek: chiliarch.}chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Joh 18,13 wird geladen ... and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.

Joh 18,14 wird geladen ... Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

Joh 18,15 wird geladen ... And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Joh 18,16 wird geladen ... but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

Joh 18,17 wird geladen ... The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

Joh 18,18 wird geladen ... Now the {Greek: bondservants}servants and the officers were standing there, having made {Greek: a fire of charcoal.}a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.

Joh 18,19 wird geladen ... The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.

Lorem Ipsum Dolor sit.