Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

2 wird geladen ... The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.

3 wird geladen ... Yet I taught Ephraim to walk; {Hebrew: he took them on his arms.}I took them on my arms; but they knew not that I healed them.

4 wird geladen ... I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.

5 wird geladen ... They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me.

6 wird geladen ... And the sword shall {Or, rage against}fall upon their cities, and shall consume their bars, and devour them, because of their own counsels.

7 wird geladen ... And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will {Or, lift himself up}exalt him.

8 wird geladen ... How shall I give thee up, Ephraim? how shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.

9 wird geladen ... I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not {Or, enter into the city}come in wrath.

10 wird geladen ... They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.

11 wird geladen ... They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.

12 wird geladen ... {[Chapter 12:1 in Hebrew]}Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; {Or, and Judah is yet unstedfast with God and with the Holy One who is faithful} but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.

Querverweise zu Hosea 11,4 Hos 11,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hld 1,4 wird geladen ... Draw me; we will run after thee:The king hath brought me into his chambers;We will be glad and rejoice in thee;We will make mention of thy love more than of wine: {Or, In uprightness}Rightly do they love thee.

2Sam 7,14 wird geladen ... I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;

3Mo 26,13 wird geladen ... I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.

Hos 2,8 wird geladen ... For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they {Or, made into the image of Baal}used for Baal.

Jes 63,9 wird geladen ... {Another reading is, In all their adversity he was no adversary}In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Ps 78,23 wird geladen ... Yet he commanded the skies above,And opened the doors of heaven;

Ps 78,24 wird geladen ... And he rained down manna upon them to eat,And gave them {Hebrew: grain.}food from heaven.

Ps 78,25 wird geladen ... {Or, Every one}Man did eat the bread of the mighty:He sent them food to the full.

Joh 6,44 wird geladen ... No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Ps 105,40 wird geladen ... They asked, and he brought quails,And satisfied them with the bread of heaven.

Joh 12,32 wird geladen ... And I, if I be lifted up {Or, out of}from the earth, will draw all men unto myself.

Joh 6,32 wird geladen ... Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.

Joh 6,33 wird geladen ... For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.

Joh 6,34 wird geladen ... They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

Joh 6,35 wird geladen ... Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.

Joh 6,36 wird geladen ... But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

Joh 6,37 wird geladen ... All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Joh 6,38 wird geladen ... For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Joh 6,39 wird geladen ... And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Joh 6,40 wird geladen ... For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and {Or, that I should raise him up}I will raise him up at the last day.

Joh 6,41 wird geladen ... The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.

Joh 6,42 wird geladen ... And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?

Joh 6,43 wird geladen ... Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

Joh 6,44 wird geladen ... No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Joh 6,45 wird geladen ... It is written in the prophets, {Isaiah 54:13, (Jeremiah 31:34?).}And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.

Joh 6,46 wird geladen ... Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

Joh 6,47 wird geladen ... Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.

Joh 6,48 wird geladen ... I am the bread of life.

Joh 6,49 wird geladen ... Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Joh 6,50 wird geladen ... This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.

Joh 6,51 wird geladen ... I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.

Joh 6,52 wird geladen ... The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Joh 6,53 wird geladen ... Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.

Joh 6,54 wird geladen ... He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.

Joh 6,55 wird geladen ... For my flesh is {Greek: true meat}meat indeed, and my blood is {Greek: true drink}drink indeed.

Joh 6,56 wird geladen ... He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.

Joh 6,57 wird geladen ... As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.

Joh 6,58 wird geladen ... This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.

2Kor 5,14 wird geladen ... For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;

Lorem Ipsum Dolor sit.