Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.

2 wird geladen ... And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many {Hebrew: upon the face of the valley.}in the open valley; and, lo, they were very dry.

3 wird geladen ... And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.

4 wird geladen ... Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.

5 wird geladen ... Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause {Or, spirit}breath to enter into you, and ye shall live.

6 wird geladen ... And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put {Or, spirit}breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

7 wird geladen ... So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a {Or, thundering}noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.

8 wird geladen ... And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

9 wird geladen ... Then said he unto me, Prophesy unto the {Or, breath}wind, prophesy, son of man, and say to the {Or, breath}wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O {Or, wind Or, spirit}breath, and breathe upon these slain, that they may live.

10 wird geladen ... So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

11 wird geladen ... Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

12 wird geladen ... Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.

13 wird geladen ... And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.

14 wird geladen ... And I will put my {Or, breath}Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.

15 wird geladen ... The word of Jehovah came again unto me, saying,

16 wird geladen ... And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and {Or, of}for all the house of Israel his companions:

17 wird geladen ... and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.

18 wird geladen ... And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?

19 wird geladen ... say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them {Or, together with him unto (or, to be) the stock of Judah}with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

20 wird geladen ... And the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.

21 wird geladen ... And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

22 wird geladen ... and I will make them one nation in the land, upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all;

23 wird geladen ... neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them {Or, with a slight change of text, from all their backslidings}out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

24 wird geladen ... And my servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in mine ordinances, and observe my statutes, and do them.

25 wird geladen ... And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.

26 wird geladen ... Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will {Or, give it them}place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

27 wird geladen ... My tabernacle also shall be {Or, over}with them; and I will be their God, and they shall be my people.

28 wird geladen ... And the nations shall know that {Or, I, Jehovah, do sanctify Israel}I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Querverweise zu Hesekiel 37,14 Hes 37,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 37,9 wird geladen ... Then said he unto me, Prophesy unto the {Or, breath}wind, prophesy, son of man, and say to the {Or, breath}wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O {Or, wind Or, spirit}breath, and breathe upon these slain, that they may live.

Hes 17,24 wird geladen ... And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Jehovah, have spoken and have done it.

Hes 11,19 wird geladen ... And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

Hes 22,14 wird geladen ... Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it.

Hes 36,27 wird geladen ... And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.

Hes 36,36 wird geladen ... Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it.

Hes 39,29 wird geladen ... neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

Jes 32,15 wird geladen ... until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be esteemed as a forest.

Joel 2,28 wird geladen ... {[Chapter 3:1 in Hebrew]}And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Joel 2,29 wird geladen ... and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit.

Sach 12,10 wird geladen ... And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto {According to some Massoretic text., him.}me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.

Apg 2,16 wird geladen ... but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:

Apg 2,17 wird geladen ... {Joel 2:28 ff.}And it shall be in the last days, saith God,I will pour forth of my Spirit upon all flesh:And your sons and your daughters shall prophesy,And your young men shall see visions,And your old men shall dream dreams:

Röm 8,2 wird geladen ... For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

Röm 8,11 wird geladen ... But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies {Many ancient authorities read because of.}through his Spirit that dwelleth in you.

1Kor 15,45 wird geladen ... So also it is written, {Genesis 2:7.}The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.

Tit 3,5 wird geladen ... not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the {Or, laver}washing of regeneration {Or, and through renewing}and renewing of the Holy Spirit,

Tit 3,6 wird geladen ... which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;

Lorem Ipsum Dolor sit.