Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

2 wird geladen ... And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? {Or, and}then cause her to know all her abominations.

3 wird geladen ... And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!

4 wird geladen ... Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries.

5 wird geladen ... Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou {Hebrew: defiled of name.}infamous one and full of tumult.

6 wird geladen ... Behold, the princes of Israel, every one according to his {Hebrew: arm.}power, have been in thee to shed blood.

7 wird geladen ... In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.

8 wird geladen ... Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

9 wird geladen ... Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.

10 wird geladen ... In thee have they uncovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity.

11 wird geladen ... And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

12 wird geladen ... In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.

13 wird geladen ... Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

14 wird geladen ... Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it.

15 wird geladen ... And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.

16 wird geladen ... And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.

17 wird geladen ... And the word of Jehovah came unto me, saying,

18 wird geladen ... Son of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.

19 wird geladen ... Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

20 wird geladen ... As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

21 wird geladen ... Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

22 wird geladen ... As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.

23 wird geladen ... And the word of Jehovah came unto me, saying,

24 wird geladen ... Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.

25 wird geladen ... There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof.

26 wird geladen ... Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

27 wird geladen ... Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain.

28 wird geladen ... And her prophets have daubed for them with {Or, whitewash}untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken.

29 wird geladen ... The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

30 wird geladen ... And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

31 wird geladen ... Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Querverweise zu Hesekiel 22,4 Hes 22,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 22,2 wird geladen ... And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? {Or, and}then cause her to know all her abominations.

4Mo 32,14 wird geladen ... And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.

Hes 5,14 wird geladen ... Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

2Kön 21,16 wird geladen ... Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Jehovah.

Mt 23,32 wird geladen ... Fill ye up then the measure of your fathers.

Hes 5,15 wird geladen ... So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it);

Mt 23,33 wird geladen ... Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of {Greek: Gehenna.}hell?

Hes 16,57 wird geladen ... before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about.

1Thes 2,16 wird geladen ... forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.

Hes 21,28 wird geladen ... And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, {Or, to the uttermost}to cause it to devour, that it may be as lightning;

3Mo 26,32 wird geladen ... And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

5Mo 28,37 wird geladen ... And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

5Mo 29,24 wird geladen ... even all the nations shall say, Wherefore hath Jehovah done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

1Kön 9,7 wird geladen ... then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.

2Chr 7,20 wird geladen ... then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Ps 44,13 wird geladen ... Thou makest us a reproach to our neighbors,A scoffing and a derision to them that are round about us.

Ps 44,14 wird geladen ... Thou makest us a byword among the nations,A shaking of the head among the peoples.

Ps 79,4 wird geladen ... We are become a reproach to our neighbors,A scoffing and derision to them that are round about us.

Ps 89,41 wird geladen ... All that pass by the way rob him:He is become a reproach to his neighbors.

Ps 89,42 wird geladen ... Thou hast exalted the right hand of his adversaries;Thou hast made all his enemies to rejoice.

Jer 18,16 wird geladen ... to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.

Jer 24,9 wird geladen ... I will even give them up to be {Or, a terror unto}tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Jer 44,8 wird geladen ... in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Klgl 2,15 wird geladen ... All that pass by clap their hands at thee;They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying,Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Klgl 2,16 wird geladen ... All thine enemies have opened their mouth wide against thee;They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up;Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

Dan 9,16 wird geladen ... O Lord, according to all thy {Hebrew: righteousnesses.}righteousness, let thine anger and thy wrath, I pray thee, be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are round about us.

Lorem Ipsum Dolor sit.