Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Prediger 3,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WM: Jer 45,4 For everything there is a season, and a time for every {Or, matter}purpose under heaven:

2Prediger 3,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WK: Pred 3,1 WM: 1Mo 23,3 WM: Jer 45,4 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

3Prediger 3,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WK: Pred 3,1 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

4Prediger 3,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WK: Pred 3,1 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

5Prediger 3,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WK: Pred 3,1 WM: Mich 1,6 a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

6Prediger 3,6 KopierenKommentare WMThemen JGB: Pred 3,6 - „Aufbewahren hat seine Zeit und Fortwerfen hat seine Zeit”Verknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ JGB: Mt 26,6-15; Joh 6,13 - In seiner Haltung zur Verschwendung WK: Pred 3,1 a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

7Prediger 3,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WK: Pred 3,1 WM: Hes 3,26 WM: Amos 5,13 a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

8Prediger 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: Mt 14,22-33 - „Ein Wort über den Text“ WK: Pred 3,1 a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.

9Prediger 3,9 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Biblische Namen J GA: Einleitung What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth?

10Prediger 3,10 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Pred 1,13; 3,10 - In meiner innerlichen Anfechtung habe ich sehr zu leiden durch Stellen aus dem Prediger Salomo, wie z. B. 1,13 und 3,10 (nach luth. Übers.). Vielleicht verstehe ich das Buch des Predigers nicht richtig und wäre dankbar für eine kurze Belehrung über den Sinn und die Aufgabe desselben; dann werden mir obige Stellen wohl auch klar werden!Verknüpfungen HR: Pred 3,9Volltext WK: Pred 3,9 I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

11Prediger 3,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WK: Pred 3,9 WM: 1Mo 2,25 He hath made everything beautiful in its time: also he hath set {Or, the world}eternity in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end.

12Prediger 3,12 KopierenKommentare HR WMVolltext WK: Pred 3,9 I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and {Or, to get good}to do good so long as they live.

13Prediger 3,13 KopierenVerknüpfungen HR: Pred 3,12Volltext AM: Biblische Namen M WK: Pred 3,9 WM: Pred 8,15 And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

14Prediger 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,12Volltext AM: Hld 1,2 BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 1/2 BdH: Mt 16,26; Apg 16,17; 1Pet 3,18; Joh 5,24; 6,47 - Sicherheit, Gewissheit und Genuss (2) BdH: Was ist die Heiligung? CHM: 2Mo 14,31 GC: Sicherheit, Gewissheit und Genuss Handreichungen Themen: 4Mo 23 ; 24 - „Wie Gott sein Volk sieht“ +4 Artikel I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor anything taken from it; and God hath done it, that men should fear before him.

15Prediger 3,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Pred 3,12Volltext WK: Pred 3,9 {Or, That which hath been is now}That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is {Hebrew: driven away.}passed away.

16Prediger 3,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,12Volltext BdH: Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 6/14 JND: Off 2,18-29 - Thyatira WK: Pred 3,15 And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

17Prediger 3,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,12Volltext BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 2/2 WK: Pred 3,15 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every {Or, matter}purpose and for every work.

18Prediger 3,18 KopierenKommentare HR WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Volltext WK: Pred 3,15 WM: Dan 4,9 WM: Dan 4,34 {Or, I said in my heart concerning the sons of men, It is God &c.}I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts.

19Prediger 3,19 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 3,18Volltext WK: Pred 3,15 WM: Ps 49,13 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one {Or, spirit}breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity.

20Prediger 3,20 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 3,18Volltext WK: Pred 3,15 All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.

21Prediger 3,21 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 3,18Volltext WK: Pred 3,15 Who knoweth the spirit {Hebrew: of the sons of men.}of man, {Or, that goeth}whether it goeth upward, and the spirit of the beast, {Or, that goeth}whether it goeth downward to the earth?

22Prediger 3,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 3,18Volltext WK: Pred 3,15 Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?

Querverweise zu Prediger 3,4 Pred 3,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Neh 8,9Nehemia 8,9 KopierenKommentare ED HS WMVolltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: ESRA/NEHEMIA WM: Esra 2,63 WM: Neh 12,26 WM: 1Kor 14,9 And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto Jehovah your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.

Neh 8,10Nehemia 8,10 KopierenKommentare ED WMVolltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels BdH: Jak 1,2.3 - Gedanken zu Jakobus 1,2.3 CHM: 3Mo 10,8 EA: ESRA/NEHEMIA GA: Mutlosigkeit ( 4. Mose 21,4-7 ) Handreichungen Themen: Erste Schritte im Glaubensleben - Einige Winke zur Belehrung für Neubekehrte (1) Handreichungen Themen: Lk 2,9.10 - „Große Furcht - Große Freude“ +13 Artikel Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of Jehovah is your {Or, stronghold}strength.

Neh 8,11Nehemia 8,11 KopierenKommentare ED WMVolltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: ESRA/NEHEMIA WM: 1Kor 14,9 So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Neh 8,12Nehemia 8,12 KopierenKommentare ED WMVolltext BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: ESRA/NEHEMIA RWP: Off 11,10 WM: 1Kor 14,9 And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.

1Mo 21,61. Mose 21,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen I WM: 2Mo 32,5 And Sarah said, God hath {Or, prepared laughter for me}made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.

2Mo 15,202. Mose 15,20 KopierenKommentare WMThemen OS: Off 15,3 2Mo 15,1-21 - 31. MärzVerknüpfungen JND: 2Mo 15,1 WM: 2Mo 15,8Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede JND: Überblick WM: Ri 4,4 WM: Jes 12,1 WM: Jes 26,1 WM: Hes 28,11 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Neh 9,1Nehemia 9,1 KopierenKommentare ED HS JGB WK WMVolltext EA: ESRA/NEHEMIA Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them.

Neh 9,2Nehemia 9,2 KopierenKommentare HSVerknüpfungen ED: Neh 9,1Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 12,47 JND: Neh 1,1 WM: Neh 9,1 And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.

Neh 9,3Nehemia 9,3 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,2Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 9,1 And they stood up in their place, and read in the book of the law of Jehovah their God a fourth part of the day; and another fourth part they confessed, and worshipped Jehovah their God.

Neh 9,4Nehemia 9,4 KopierenKommentare ED HS WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA SUA: Das Gebet - Praktische Hinweise für unser tägliches Gebetsleben Then stood up upon the stairs of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto Jehovah their God.

Neh 9,5Nehemia 9,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,4 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA WM: Ps 92,9 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God from everlasting to everlasting; and {Or, let them bless}blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Neh 9,6Nehemia 9,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,4 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,13 - Gibt der Herr sich drei Namen: 1) „das Alpha und das Omega“, 2) „der Erste und der Letzte“, 3) „der Anfang und das Ende“. Die beiden letzteren verstehe ich; warum aber der erste? WM: Ps 102,28 Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.

Neh 9,7Nehemia 9,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,4 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen U EA: ESRA/NEHEMIA Thou art {Or, O Jehovah}Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham,

Neh 9,8Nehemia 9,8 KopierenVerknüpfungen ED: Neh 9,4 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WM: Jos 3,10 WM: Neh 9,7 and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give it unto his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous.

Neh 9,9Nehemia 9,9 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,

Neh 9,10Nehemia 9,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WM: Obad 3 and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.

Neh 9,11Nehemia 9,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

Neh 9,12Nehemia 9,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA Moreover in a pillar of cloud thou leddest them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.

Neh 9,13Nehemia 9,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,

Neh 9,14Nehemia 9,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA JND: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 and madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them commandments, and statutes, and a law, by Moses thy servant,

Neh 9,15Nehemia 9,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,9 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA Handreichungen Themen: Joh 6 - „Das Brot Gottes“ and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou hadst {Hebrew: lifted up thy hand.}sworn to give them.

Neh 9,16Nehemia 9,16 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,

Neh 9,17Nehemia 9,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: ESRA/NEHEMIA WM: 5Mo 3,2 WM: Ps 103,1 WM: Ps 112,4 WM: Ps 145,8 +4 Artikel and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art {Hebrew: a God of forgivenesses.}a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.

Neh 9,18Nehemia 9,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der Aufbruch Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Neh 9,19Nehemia 9,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der Aufbruch HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.

Neh 9,20Nehemia 9,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen M EA: ESRA/NEHEMIA HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Neh 9,21Nehemia 9,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen B EA: ESRA/NEHEMIA HB: Der zweite Spruch ( 4Mo 23,18-28 ) Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

Neh 9,22Nehemia 9,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen O EA: ESRA/NEHEMIA Moreover thou gavest them kingdoms and peoples, {Or, and didst distribute them into every corner}which thou didst allot after their portions: so they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Neh 9,23Nehemia 9,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WM: Heb 11,12 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

Neh 9,24Nehemia 9,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WM: Ri 1,9 WM: Mt 15,21 So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

Neh 9,25Nehemia 9,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,16 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit-trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Neh 9,26Nehemia 9,26 KopierenKommentare ED WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Verknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WM: Mt 21,34 WM: Mk 12,3 Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.

Neh 9,27Nehemia 9,27 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 9,26 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries.

Neh 9,28Nehemia 9,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? But after they had rest, they did evil again before thee; therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies,

Neh 9,29Nehemia 9,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? SR: Rt 4,1 and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law. Yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and {Hebrew: they gave a stubborn shoulder.}withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Neh 9,30Nehemia 9,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WK: Joh 8,31 Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.

Neh 9,31Nehemia 9,31 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 9,27 WM: 5Mo 3,2 Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Neh 9,32Nehemia 9,32 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen M EA: ESRA/NEHEMIA WM: Jes 9,5 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and lovingkindness, let not all the travail seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

Neh 9,33Nehemia 9,33 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 9,32 RWP: 1Joh 1,6 WM: Esra 9,6 Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;

Neh 9,34Nehemia 9,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,33 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies wherewith thou didst testify against them.

Neh 9,35Nehemia 9,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,33 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen H EA: ESRA/NEHEMIA For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.

Neh 9,36Nehemia 9,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,33 HS: Neh 9,4Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt EA: ESRA/NEHEMIA JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Jes 41,11 WK: Hes 36,21 WK: Joh 8,31 WM: Esra 1,1 Behold, we are servants this day, and as for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it.

Neh 9,37Nehemia 9,37 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,33 HS: Neh 9,4Volltext BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Einige Worte zum Verfall der Kirche und der Anstrengung zu ihrer Wiederherstellung CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt EA: ESRA/NEHEMIA JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels JND: Neh 1,1 WK: Jes 41,11 +2 Artikel And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. {[Chapter 10:1 in Hebrew]}

Neh 9,38Nehemia 9,38 KopierenVerknüpfungen HS: Neh 9,4 And {Or, because of}yet for all this we make a {Or, faithful}sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, {Hebrew: are at the sealing.}seal unto it.

Lk 1,13Lukas 1,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Lk 1,1 WK: Lk 1,1Volltext AM: Biblische Namen G EA: LUKAS-EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Themen: Jes 7,14 - „Ein Zeichen“ (1) Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) RWP: Lk 1,76 RWP: Lk 4,24 +8 Artikel But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.

2Sam 6,162. Samuel 6,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Sam 6,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 Handreichungen Themen: 1Sam 19 – Eifersucht und Liebe, Gedanken zum 1. Buch Samuel JGB: Die Auswirkung, die sie auf uns haben sollte JGB: Unverstanden, abervoller Anziehungskraft And it was so, as the ark of Jehovah came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.

Ps 30,5Psalm 30,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 30,1Volltext AM: Biblische Namen B For his anger is but for a moment; {Or, In his favor is life}His favor is for a life-time:Weeping {Hebrew: may come in to lodge at even.}may tarry for the night,But joy cometh in the morning.

Ps 126,1Psalm 126,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CHM: 1Mo 18,1 WK: Hos 6,8 WM: 1Mo 18,13 WM: 1Sam 6,14 WM: Hos 6,11 A Song of Ascents.When Jehovah brought back those that returned to Zion,We were like unto them that dream.

Lk 1,58Lukas 1,58 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Lk 1,1 WK: Lk 1,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Lk 1,51 WK: Lk 1,57 WM: Lk 1,57 WM: Jak 2,13 And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.

Ps 126,2Psalm 126,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext CHM: 1Mo 18,1 WM: 1Mo 18,13 WM: 1Sam 6,14 Then was our mouth filled with laughter,And our tongue with singing:Then said they among the nations,Jehovah hath done great things for them.

Lk 6,21Lukas 6,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? RWP: Lk 6,25 RWP: Jak 4,9 WK: Lk 6,20 WM: Lk 7,13 WM: 1Pet 4,14 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

Lk 6,22Lukas 6,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (1) WK: Lk 6,20 WM: 1Pet 4,14 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

Lk 6,23Lukas 6,23 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,26 - Darf nach dieser und anderen Stellen das Rechnen auf Belohnung als eine dem Willen Gottes entsprechende Triebfeder zum christlichen Handeln angesehen werden? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 - In Mt 16,24; Mk 8,34; Lk 9,23 redet der Herr Jesus von 1. „sich selbst verleugnen“ und 2. „das Kreuz aufnehmen.“ Bitte um Auslegung beider Punkte! Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - Der Richterstuhl Christi (2) WK: Lk 6,20 WM: 1Pet 4,14 Rejoice in that day, and leap for joy for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

Lk 6,24Lukas 6,24 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Mk 14,41 RWP: Lk 6,34 RWP: Lk 6,35 RWP: Lk 11,40 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Lk 6,25Lukas 6,25 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 6,1 JND: Lk 6,1 WK: Lk 6,1Volltext EA: LUKAS-EVANGELIUM RWP: Röm 15,24 RWP: Jak 4,9 RWP: Off 7,16 RWP: Off 18,10 WK: Lk 6,24 WM: Pred 7,4 Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Ps 126,5Psalm 126,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext HS: Gal 6,11 RWP: Joh 4,37 WK: Hos 6,8 WM: Ps 102,10 WM: Pred 7,2 WM: Hos 6,11 They that sow in tears shall reap in joy.

Ps 126,6Psalm 126,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 126,1Volltext Handreichungen Themen: 1Thes 4,16-18 - Entrückt werden zum Herrn hin Handreichungen Themen: Mt 13,3-9 – Der Sämann HS: Gal 6,11 SR: Rt 2,1 WM: Ps 105,43 WM: Ps 129,6 WM: Pred 7,2 +2 Artikel He that goeth forth and weepeth, {Or, bearing the measure of seed}bearing seed for sowing,Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves with him.

Jes 22,12Jesaja 22,12 KopierenKommentare WMVolltext KUA: 1Mo 25,19 WK: Jes 22,8 And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

Jes 22,13Jesaja 22,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G CHM: 1Kön 19 - Am Berg Horeb KUA: 1Mo 25,19 RWP: 1Kor 15,32 WK: Jes 22,8 WM: Jes 22,12 WM: 1Kor 15,32 +2 Artikel and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

Mt 9,15Matthäus 9,15 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 9,1-17 - „Jesus nimmt die Sünder an"Verknüpfungen JND: Mt 9,1 WK: Mt 9,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls RWP: Mt 22,10 RWP: Mk 2,18 RWP: Lk 5,35 RWP: Joh 2,9 RWP: Röm 11,13 RWP: 2Pet 1,13 +3 Artikel And Jesus said unto them, Can the {That is, companions of the bridegroom.}sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.

Joh 16,20Johannes 16,20 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen CHS: Joh 16,20 - Traurigkeit wird zur FreudeVerknüpfungen JGB: Joh 16,1 JND: Joh 16,1 WK: Joh 16,1Volltext AvR: Joh 16,16 BdH: 2Sa 9 - Mephiboseth und die Barmherzigkeit Gottes BdH: 3. Die Gemeinde bzw. Versammlung (14) BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Themen: Mk 2,20 - „Der Tag des Fastens“ RWP: Joh 5,39 +6 Artikel Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

Joh 16,21Johannes 16,21 KopierenKommentare AvR RWPVerknüpfungen JGB: Joh 16,1 JND: Joh 16,1 WK: Joh 16,1Volltext AvR: Joh 16,16 BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? RWP: Joh 15,20 WK: Joh 16,16 WM: 5Mo 16,21 WM: Joh 16,20 WWF: Joh 20,19-23 - Der Heilige Geist (07) - Empfangt den Heiligen Geist A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.

Joh 16,22Johannes 16,22 KopierenKommentare AvR RWPVerknüpfungen JGB: Joh 16,1 JND: Joh 16,1 WK: Joh 16,1Volltext AvR: Joh 4,23 AvR: Joh 16,16 BdH: 3. Die Gemeinde bzw. Versammlung (14) BdH: Joh 20,25 - Wir haben den Herrn gesehen BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn GA: Quellen geistlicher Freude Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle. +15 Artikel And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.

Lorem Ipsum Dolor sit.