And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of {That is, papyrus}bulrushes, and daubed it with {That is, bitumen.}slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name {Hebrew: Mosheh.}Moses, and said, Because I {Hebrew: mashah, to draw out.}drew him out of the water.
And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely the thing is known.
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day?
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been {Hebrew: ger.}a sojourner in a foreign land.
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.
Querverweise zu 2. Mose 2,18 2Mo 2,18
Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the assembly, because he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water for impurity hath not been sprinkled upon him; he is unclean.
And Moses went and returned to {Hebrew: Jether.}Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said, I have been {Hebrew: ger.}a sojourner in a foreign land:
and the name of the other was {Hebrew: El, God, and ezer, help.}Eliezer; for he said, The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.