Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
And Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
and her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said, I have been {Hebrew: ger.}a sojourner in a foreign land:
and the name of the other was {Hebrew: El, God, and ezer, help.}Eliezer; for he said, The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.
And Moses' father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:
and thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.
So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.
Querverweise zu 2. Mose 18,10 2Mo 18,10
and blessed be {Hebrew: El Elyon.}God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
And Ahimaaz called, and said unto the king, {Hebrew: Peace.}All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David thy father, and hath with his hand fulfilled it, saying,
Blessed be Jehovah, the God of Israel,From everlasting and to everlasting.Amen, and Amen.
Save us, O Jehovah our God,And gather us from among the nations,To give thanks unto thy holy name,And to triumph in thy praise.
Blessed be Jehovah, the God of Israel,From everlasting even to everlasting.And let all the people say, Amen. {Hebrew: Hallelujah.}Praise ye Jehovah.
Blessed be the Lord, the God of Israel;For he hath visited and wrought redemption for his people,
Blessed be {Or, God and the Father See Romans 15:6 margin}the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ:
For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
Blessed be {Or, God and the Father See Romans 15:6 margin.}the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
And I saw, and I heard a voice of many angels round about the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
saying with a great voice,Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.
And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying,Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever.
After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying,Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his {Greek: bondservants.}servants at her hand.
And a second time they {Greek: have said.}say, Hallelujah. And her smoke goeth up {Greek: unto the ages of the ages.}for ever and ever.
And the four and twenty elders and the four living creatures fell down and worshipped God that sitteth on the throne, saying, Amen; Hallelujah.
And a voice came forth from the throne, saying,Give praise to our God, all ye his {Greek: bondservants.}servants, ye that fear him, the small and the great.
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying,Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.