Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Maschil of Asaph.
Give ear, O my people, to my {Or, teaching}law:
Incline your ears to the words of my mouth.

2 wird geladen ... I will open my mouth in a parable;
I will utter dark sayings of old,

3 wird geladen ... Which we have heard and known,
And our fathers have told us.

4 wird geladen ... We will not hide them from their children,
Telling to the generation to come the praises of Jehovah,
And his strength, and his wondrous works that he hath done.

5 wird geladen ... For he established a testimony in Jacob,
And appointed a law in Israel,
Which he commanded our fathers,
That they should make them known to their children;

6 wird geladen ... That the generation to come might know them, even the children that should be born;
Who should arise and tell them to their children,

7 wird geladen ... That they might set their hope in God,
And not forget the works of God,
But keep his commandments,

8 wird geladen ... And might not be as their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation {Or, that prepared not their hearts}that set not their heart aright,
And whose spirit was not stedfast with God.

9 wird geladen ... The children of Ephraim, being armed and carrying bows,
Turned back in the day of battle.

10 wird geladen ... They kept not the covenant of God,
And refused to walk in his law;

11 wird geladen ... And they forgat his doings,
And his wondrous works that he had showed them.

12 wird geladen ... Marvellous things did he in the sight of their fathers,
In the land of Egypt, in the field of Zoan.

13 wird geladen ... He clave the sea, and caused them to pass through;
And he made the waters to stand as a heap.

14 wird geladen ... In the day-time also he led them with a cloud,
And all the night with a light of fire.

15 wird geladen ... He clave rocks in the wilderness,
And gave them drink abundantly as out of the depths.

16 wird geladen ... He brought streams also out of the rock,
And caused waters to run down like rivers.

17 wird geladen ... Yet went they on still to sin against him,
To rebel against the Most High in {Or, a dry land}the desert.

18 wird geladen ... And they tempted God in their heart
By asking food {Or, for themselves}according to their desire.

19 wird geladen ... Yea, they spake against God;
They said, Can God prepare a table in the wilderness?

20 wird geladen ... Behold, he smote the rock, so that waters gushed out,
And streams overflowed;
Can he give bread also?
Will he provide flesh for his people?

21 wird geladen ... Therefore Jehovah heard, and was wroth;
And a fire was kindled against Jacob,
And anger also went up against Israel;

22 wird geladen ... Because they believed not in God,
And trusted not in his salvation.

23 wird geladen ... Yet he commanded the skies above,
And opened the doors of heaven;

24 wird geladen ... And he rained down manna upon them to eat,
And gave them {Hebrew: grain.}food from heaven.

25 wird geladen ... {Or, Every one}Man did eat the bread of the mighty:
He sent them food to the full.

26 wird geladen ... He {Hebrew: led forth the east wind.}caused the east wind to blow in the heavens;
And by his power he guided the south wind.

27 wird geladen ... He rained flesh also upon them as the dust,
And winged birds as the sand of the seas:

28 wird geladen ... And he let it fall in the midst of their camp,
Round about their habitations.

29 wird geladen ... So they did eat, and were well filled;
And he gave them their own desire.

30 wird geladen ... They were not estranged from that which they desired,
Their food was yet in their mouths,

31 wird geladen ... When the anger of God went up against them,
And slew of the fattest of them,
And smote down the young men of Israel.

32 wird geladen ... For all this they sinned still,
And believed not in his wondrous works.

33 wird geladen ... Therefore their days did he consume in vanity,
And their years in terror.

34 wird geladen ... When he slew them, then they inquired after him;
And they returned and sought God earnestly.

35 wird geladen ... And they remembered that God was their rock,
And the Most High God their redeemer.

36 wird geladen ... But they flattered him with their mouth,
And lied unto him with their tongue.

37 wird geladen ... For their heart was not {Or, stedfast}right with him,
Neither were they faithful in his covenant.

38 wird geladen ... But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not:
Yea, many a time turned he his anger away,
And did not stir up all his wrath.

39 wird geladen ... And he remembered that they were but flesh,
A wind that passeth away, and cometh not again.

40 wird geladen ... How oft did they rebel against him in the wilderness,
And grieve him in the desert!

41 wird geladen ... And they turned again and tempted God,
And {Or, limited}provoked the Holy One of Israel.

42 wird geladen ... They remembered not his hand,
Nor the day when he redeemed them from the adversary;

43 wird geladen ... How he set his signs in Egypt,
And his wonders in the field of Zoan,

44 wird geladen ... And turned their rivers into blood,
And their streams, so that they could not drink.

45 wird geladen ... He sent among them swarms of flies, which devoured them;
And frogs, which destroyed them.

46 wird geladen ... He gave also their increase unto the caterpillar,
And their labor unto the locust.

47 wird geladen ... He {Hebrew: killed.}destroyed their vines with hail,
And their sycomore-trees with {Or, great hailstones}frost.

48 wird geladen ... He gave over their cattle also to the hail,
And their flocks to hot thunderbolts.

49 wird geladen ... He cast upon them the fierceness of his anger,
Wrath, and indignation, and trouble,
{Hebrew: A sending.}A band of angels of evil.

50 wird geladen ... He {Hebrew: levelled.}made a path for his anger;
He spared not their soul from death,
But gave {Or, their beasts to the murrain}their life over to the pestilence,

51 wird geladen ... And smote all the first-born in Egypt,
The {Hebrew: beginning. See Deuteronomy 21:17.}chief of their strength in the tents of Ham.

52 wird geladen ... But he led forth his own people like sheep,
And guided them in the wilderness like a flock.

53 wird geladen ... And he led them safely, so that they feared not;
But the sea overwhelmed their enemies.

54 wird geladen ... And he brought them to {Or, his holy border}the border of his sanctuary,
To this {Or, mountain land}mountain, which his right hand had gotten.

55 wird geladen ... He drove out the nations also before them,
And allotted them for an inheritance by line,
And made the tribes of Israel to dwell in their tents.

56 wird geladen ... Yet they tempted and rebelled against the Most High God,
And kept not his testimonies;

57 wird geladen ... But turned back, and dealt treacherously like their fathers:
They were turned aside like a deceitful bow.

58 wird geladen ... For they provoked him to anger with their high places,
And moved him to jealousy with their graven images.

59 wird geladen ... When God heard this, he was wroth,
And greatly abhorred Israel;

60 wird geladen ... So that he forsook the tabernacle of Shiloh,
The tent which he placed among men;

61 wird geladen ... And delivered his strength into captivity,
And his glory into the adversary's hand.

62 wird geladen ... He gave his people over also unto the sword,
And was wroth with his inheritance.

63 wird geladen ... Fire devoured their young men;
And their virgins had no marriage-song.

64 wird geladen ... Their priests fell by the sword;
And their widows made no lamentation.

65 wird geladen ... Then the Lord awaked as one out of sleep,
Like a mighty man that shouteth by reason of wine.

66 wird geladen ... And he smote his adversaries backward:
He put them to a perpetual reproach.

67 wird geladen ... Moreover he refused the tent of Joseph,
And chose not the tribe of Ephraim,

68 wird geladen ... But chose the tribe of Judah,
The mount Zion which he loved.

69 wird geladen ... And he built his sanctuary like the heights,
Like the earth which he hath established for ever.

70 wird geladen ... He chose David also his servant,
And took him from the sheepfolds:

71 wird geladen ... From following the ewes that have their young he brought him,
To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.

72 wird geladen ... So he was their shepherd according to the integrity of his heart,
And guided them by the skilfulness of his hands.

Querverweise zu Psalm 78,71 Ps 78,71 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 33,13 wird geladen ... And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

Ps 75,6 wird geladen ... For neither from the east, nor from the west,Nor yet {Or, from the wilderness of mountains cometh judgment}from the {Hebrew: wilderness.}south, cometh lifting up.

2Sam 5,2 wird geladen ... In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be {Or, leader}prince over Israel.

Jes 40,11 wird geladen ... He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.

Ps 75,7 wird geladen ... But God is the judge:He putteth down one, and lifteth up another.

1Chr 11,2 wird geladen ... In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be {Or, leader}prince over my people Israel.

Ps 113,7 wird geladen ... He raiseth up the poor out of the dust,And lifteth up the needy from the dunghill;

Hes 34,23 wird geladen ... And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

Ps 113,8 wird geladen ... That he may set him with princes,Even with the princes of his people.

Hes 34,24 wird geladen ... And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

1Sam 2,7 wird geladen ... Jehovah maketh poor, and maketh rich:He bringeth low, he also lifteth up.

Mich 5,2 wird geladen ... {[Chapter 5:1 in Hebrew.]}But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the {Or, families See Judges 6:15.}thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, {Or, from ancient days}from everlasting.

Mich 5,3 wird geladen ... Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return {Or, with}unto the children of Israel.

Mich 5,4 wird geladen ... And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.

1Sam 2,8 wird geladen ... He raiseth up the poor out of the dust,He lifteth up the needy from the dunghill,To make them sit with princes,And inherit the throne of glory:For the pillars of the earth are Jehovah's,And he hath set the world upon them.

Sach 11,4 wird geladen ... Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter;

Sach 11,5 wird geladen ... whose {Or, buyers}possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and {Or, their shepherd pitieth}their own shepherds pity them not.

Sach 11,6 wird geladen ... For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Sach 11,7 wird geladen ... So I fed the flock of slaughter, verily {Or, the most miserable of sheep}the poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called {Or, Graciousness }Beauty, and the other I called {Or, Binders Or, Union}Bands; and I fed the flock.

Sach 11,8 wird geladen ... And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

Sach 11,9 wird geladen ... Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and {Or, that which is lost, let it be lost}that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.

Sach 11,10 wird geladen ... And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.

Sach 11,11 wird geladen ... And it was broken in that day; and {Or, the poor of the flock…knew of a truth}thus {Or, the most miserable of sheep}the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.

Sach 11,12 wird geladen ... And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.

Sach 11,13 wird geladen ... And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.

Sach 11,14 wird geladen ... Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Sach 11,15 wird geladen ... And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.

Sach 11,16 wird geladen ... For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not {Or, miss}visit those that are {Or, lost}cut off, neither will seek {Or, the young}those that are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which {Hebrew: standeth.}is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces.

Sach 11,17 wird geladen ... Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Jer 27,5 wird geladen ... I have made the earth, the men and the beasts that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it unto whom it seemeth right unto me.

Mt 2,6 wird geladen ... {Micah 5:2.}And thou Bethlehem, land of Judah,Art in no wise least among the princes of Judah:For out of thee shall come forth a governor,Who shall be shepherd of my people Israel.

Jer 27,6 wird geladen ... And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.

Joh 21,15 wird geladen ... So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Joh 21,16 wird geladen ... He saith to him again a second time, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

Joh 21,17 wird geladen ... He saith unto him the third time, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, {Love in these places represents two different Greek words.}Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou {Or, perceivest}knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

1Pet 5,2 wird geladen ... Tend the flock of God which is among you, {Some ancient authorities omit exercising the oversight.}exercising the oversight, not of constraint, but willingly, {Some ancient authorities omit according to the will of God.}according to the will of God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;

Lorem Ipsum Dolor sit.