Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel {Or, which was upon them}prophesied they unto them.

2 wird geladen ... Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.

3 wird geladen ... At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

4 wird geladen ... Then we told them after this manner, what the names of the men were that were making this building.

5 wird geladen ... But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then {Or, they returned answer}answer should be returned by letter concerning it.

6 wird geladen ... The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

7 wird geladen ... they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.

8 wird geladen ... Be it known unto the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goeth on with diligence and prospereth in their hands.

9 wird geladen ... Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

10 wird geladen ... We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

11 wird geladen ... And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and finished.

12 wird geladen ... But {Or, because that}after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

13 wird geladen ... But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.

14 wird geladen ... And the gold and silver vessels also of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;

15 wird geladen ... and he said unto him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.

16 wird geladen ... Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.

17 wird geladen ... Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Querverweise zu Esra 5,13 Esra 5,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 1,1 wird geladen ... Now in the first year of {Hebrew: Coresh.}Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Esra 1,2 wird geladen ... Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath Jehovah, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.

Esra 1,3 wird geladen ... Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, the God of Israel {Or, he is the God who is in Jerusalem}(he is God), which is in Jerusalem.

Esra 1,4 wird geladen ... And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.

Esra 1,5 wird geladen ... Then rose up the heads of fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem.

Esra 1,6 wird geladen ... And all they that were round about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, besides all that was willingly offered.

Esra 1,7 wird geladen ... Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of Jehovah, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put in the house of his gods;

Esra 1,8 wird geladen ... even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.

Esra 6,3 wird geladen ... In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king made a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be builded, the place where they offer sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits;

Esra 6,4 wird geladen ... with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

Esra 6,5 wird geladen ... And also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to its place; and thou shalt put them in the house of God.

Jes 44,28 wird geladen ... That saith of {Hebrew: Coresh.}Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built; {Or, and the foundation of the temple shall be laid}and of the temple, Thy foundation shall be laid.

Jes 45,1 wird geladen ... Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:

Lorem Ipsum Dolor sit.