Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel {Or, which was upon them}prophesied they unto them.

2 wird geladen ... Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.

3 wird geladen ... At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

4 wird geladen ... Then we told them after this manner, what the names of the men were that were making this building.

5 wird geladen ... But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then {Or, they returned answer}answer should be returned by letter concerning it.

6 wird geladen ... The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

7 wird geladen ... they sent a letter unto him, wherein was written thus: Unto Darius the king, all peace.

8 wird geladen ... Be it known unto the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goeth on with diligence and prospereth in their hands.

9 wird geladen ... Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

10 wird geladen ... We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

11 wird geladen ... And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and finished.

12 wird geladen ... But {Or, because that}after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

13 wird geladen ... But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.

14 wird geladen ... And the gold and silver vessels also of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;

15 wird geladen ... and he said unto him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.

16 wird geladen ... Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.

17 wird geladen ... Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's treasure-house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.

Querverweise zu Esra 5,5 Esra 5,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 7,6 wird geladen ... this Ezra went up from Babylon. And he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.

Ps 129,2 wird geladen ... {Or, Much}Many a time have they afflicted me from my youth up:Yet they have not prevailed against me.

Ps 129,3 wird geladen ... The plowers plowed upon my back;They made long their furrows.

Ps 129,4 wird geladen ... Jehovah is righteous:He hath cut asunder the cords of the wicked.

Ps 129,5 wird geladen ... Let them be put to shame and turned backward,All they that hate Zion.

Esra 6,6 wird geladen ... Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and {Aramaic: their.}your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:

Esra 6,7 wird geladen ... let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

Esra 6,8 wird geladen ... Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

Esra 6,9 wird geladen ... And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for burnt-offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;

Esra 6,10 wird geladen ... that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

Esra 6,11 wird geladen ... Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Esra 6,12 wird geladen ... and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.

Esra 7,28 wird geladen ... and hath extended lovingkindness unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened according to the hand of Jehovah my God upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.

Esra 8,22 wird geladen ... For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

2Chr 16,9 wird geladen ... For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Ps 32,8 wird geladen ... I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go:I will counsel thee with mine eye upon thee.

Ps 33,18 wird geladen ... Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him,Upon them that {Or, wait for}hope in his lovingkindness;

Ps 34,15 wird geladen ... The eyes of Jehovah are toward the righteous,And his ears are open unto their cry.

Ps 76,10 wird geladen ... Surely the wrath of man shall praise thee:The residue of wrath shalt thou {Or, restrain}gird upon thee.

Phil 1,28 wird geladen ... and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;

1Pet 3,12 wird geladen ... For the eyes of the Lord are upon the righteous,And his ears unto their supplication:But the face of the Lord is upon them that do evil.

Lorem Ipsum Dolor sit.