Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel.

2 wird geladen ... For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

3 wird geladen ... For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.

4 wird geladen ... And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.

5 wird geladen ... So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it {Or, of a long time}in great numbers in such sort as it is written.

6 wird geladen ... So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

7 wird geladen ... And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up {Or, to be an astonishment}to desolation, as ye see.

8 wird geladen ... Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but {Hebrew: give the hand.}yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you.

9 wird geladen ... For if ye turn again unto Jehovah, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

10 wird geladen ... So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

11 wird geladen ... Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

12 wird geladen ... Also upon Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Jehovah.

13 wird geladen ... And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.

14 wird geladen ... And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the {Or, vessels}altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

15 wird geladen ... Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Jehovah.

16 wird geladen ... And they stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites.

17 wird geladen ... For there were many in the assembly that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto Jehovah.

18 wird geladen ... For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon {Or, him that setteth his whole heart}every one

19 wird geladen ... that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.

20 wird geladen ... And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.

21 wird geladen ... And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, singing with loud instruments unto Jehovah.

22 wird geladen ... And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that had good understanding in the service of Jehovah. So they did eat throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace-offerings, and {Or, giving thanks}making confession to Jehovah, the God of their fathers.

23 wird geladen ... And the whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept other seven days with gladness.

24 wird geladen ... For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

25 wird geladen ... And all the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly that came out of Israel, and the sojourners that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.

26 wird geladen ... So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.

27 wird geladen ... Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even unto heaven.

Querverweise zu 2. Chronika 30,5 2Chr 30,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 6,8 wird geladen ... Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

Esra 6,9 wird geladen ... And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for burnt-offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;

Esra 6,10 wird geladen ... that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

Esra 6,11 wird geladen ... Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Esra 6,12 wird geladen ... and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.

2Chr 24,9 wird geladen ... And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Ri 20,1 wird geladen ... Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto Jehovah at Mizpah.

2Chr 35,18 wird geladen ... And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

Est 3,12 wird geladen ... Then were the king's {Or, secretaries}scribes called in the first month, on the thirteenth day thereof; and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors that were over every province, and to the princes of every people, to every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and it was sealed with the king's ring.

Est 3,13 wird geladen ... And letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to slay, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey.

Est 3,14 wird geladen ... A copy of the writing, {Or, to be given out for a decree}that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.

Est 3,15 wird geladen ... The posts went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was perplexed.

2Chr 36,22 wird geladen ... Now in the first year of {Hebrew: Coresh.}Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

5Mo 12,32 wird geladen ... {[Chapter 13:1 in Hebrew]}What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

Est 8,8 wird geladen ... Write ye also {Or, concerning}to the Jews, as it pleaseth you, in the king's name, and seal it with the king's ring; for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.

Est 8,9 wird geladen ... Then were the king's scribes called at that time, in the third month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are from India unto Ethiopia, a hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

Est 8,10 wird geladen ... And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on {Or, swift steeds, mules, and young dromedaries}swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud:

3Mo 23,2 wird geladen ... Speak unto the children of Israel, and say unto them, The {Or, appointed seasons}set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

1Kor 11,2 wird geladen ... Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you.

Est 9,20 wird geladen ... And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

3Mo 23,4 wird geladen ... These are the set feasts of Jehovah, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.

Est 9,21 wird geladen ... to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

Dan 4,1 wird geladen ... {[Chapter 3:31 in Aramaic]}Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Dan 4,2 wird geladen ... It hath seemed good unto me to show the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

Dan 4,3 wird geladen ... How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.

Dan 4,4 wird geladen ... {[Chapter 4:1 in Aramaic]}I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.

Dan 4,5 wird geladen ... I saw a dream which made me afraid; and the {Or, imaginations}thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

Dan 4,6 wird geladen ... Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

Dan 4,7 wird geladen ... Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.

Dan 4,8 wird geladen ... But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,

Dan 4,9 wird geladen ... O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.

Dan 4,10 wird geladen ... Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and, behold, a tree in the midst of the earth; and the height thereof was great.

Dan 4,11 wird geladen ... The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth.

Dan 4,12 wird geladen ... The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all: the beasts of the field had shadow under it, and the birds of the heavens dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed from it.

Dan 4,13 wird geladen ... I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.

Dan 4,14 wird geladen ... He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.

Dan 4,15 wird geladen ... Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:

Dan 4,16 wird geladen ... let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

Dan 4,17 wird geladen ... The sentence is by the decree of the watchers, and the {Or, matter}demand by the word of the holy ones; to the intent that the living may know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the lowest of men.

Dan 4,18 wird geladen ... This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and thou, O Belteshazzar, declare the interpretation, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation; but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.

Dan 4,19 wird geladen ... Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.

Dan 4,20 wird geladen ... The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto heaven, and the sight thereof to all the earth;

Dan 4,21 wird geladen ... whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:

Dan 4,22 wird geladen ... it is thou, O king, that art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

Dan 4,23 wird geladen ... And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;

Dan 4,24 wird geladen ... this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king:

Dan 4,25 wird geladen ... that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Dan 4,26 wird geladen ... And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

Dan 4,27 wird geladen ... Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and {Or, redeem}break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be {Or, as otherwise read, a healing of thine error}a lengthening of thy tranquillity.

Dan 4,28 wird geladen ... All this came upon the king Nebuchadnezzar.

Dan 4,29 wird geladen ... At the end of twelve months he was walking {Aramaic: upon.}in the royal palace of Babylon.

Dan 4,30 wird geladen ... The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Dan 4,31 wird geladen ... While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

Dan 4,32 wird geladen ... and thou shalt be driven from men; and they dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Dan 4,33 wird geladen ... The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

Dan 6,8 wird geladen ... Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which {Aramaic: passeth not away.}altereth not.

Lorem Ipsum Dolor sit.