Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 5,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen BdH: 2Kön 5,1 - Naaman, der Syrer OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext AM: Biblische Namen N Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man {Hebrew: before.}with his master, and honorable, because by him Jehovah had given {Hebrew: salvation.}victory unto Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.

22. Könige 5,2 KopierenKommentare WMThemen FBH: 2Kön 5,2 - Ein junges Mädchen Handreichungen Themen: 2Kön 5,2-4 - „Treue im Verborgenen“ OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Dan 1,21 And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she {Hebrew: was before.}waited on Naaman's wife.

32. Könige 5,3 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Kön 5,2-4 - „Treue im Verborgenen“ OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext AM: Biblische Namen A FBH: 2Kön 5,2 - Ein junges Mädchen WM: 2Kön 5,2 And she said unto her mistress, Would that my lord were {Hebrew: before.}with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.

42. Könige 5,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 2Kön 5,2-4 - „Treue im Verborgenen“ OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der Syrer And {Or, he}one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel.

52. Könige 5,5 KopierenThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext RWP: Apg 20,33 WM: 2Kön 5,4 And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand {Or, shekels}pieces of gold, and ten changes of raiment.

62. Könige 5,6 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

72. Könige 5,7 KopierenThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? JGB: Lk 17,1 JGB: Lk 19,28 WK: Mt 8,2 WK: Mk 1,40 WK: Mk 1,40 +5 Artikel And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh {Or, an occasion}a quarrel against me.

82. Könige 5,8 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext WM: 4Mo 5,15 WM: 2Tim 3,17 And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

92. Könige 5,9 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der Syrer So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

102. Könige 5,10 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext SR: 2Mo 38,8 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and {Hebrew: be thou clean.}thou shalt be clean.

112. Könige 5,11 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext KUA: 1Mo 20,1 WM: 4Mo 21,7 WM: 2Kön 5,10 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.

122. Könige 5,12 KopierenThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen P WM: 2Kön 5,10 WM: 2Kön 5,11 WM: Hld 4,8 Are not {Another reading is, Amanah. See Song of Solomon 4:8.}Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

132. Könige 5,13 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

142. Könige 5,14 KopierenThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext WM: 2Kön 5,13 Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

152. Könige 5,15 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext BdH: 2Mo 18 - Jethro, oder “nun weiß ich“ ED: Dan 2,17 Handreichungen Themen: Darf ich noch? WK: 2Kor 9,1 WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“? And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a {Hebrew: blessing.}present of thy servant.

162. Könige 5,16 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der Syrer But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

172. Könige 5,17 KopierenKommentare WMThemen WM: 2Kön 5,17 - Warum hat Naaman Erde aus Israel mitgenommen? WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext WM: Inhaltsverzeichnis And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules' burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.

182. Könige 5,18 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? WM: Röm 2,17 In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant in this thing.

192. Könige 5,19 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? And he said unto him, Go in peace. So he departed from him {Or, some distance}a little way.

202. Könige 5,20 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Themen: Mt 13,4-8.18-23 - Viererlei Acker But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

212. Könige 5,21 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he alighted from the chariot to meet him, and said, Is all well?

222. Könige 5,22 KopierenThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen WM: 2Kön 5,21 And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there are come to me from the hill-country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.

232. Könige 5,23 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

242. Könige 5,24 KopierenThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext AM: Biblische Namen O GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen HS: 2Kön 5 - Der Betrug der Sünde WM: 2Kön 5,23 WM: Neh 3,27 And when he came to the {Hebrew: Ophel.}hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.

252. Könige 5,25 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

262. Könige 5,26 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? Handreichungen Themen: 1Kor 14,33 - Unser Gott - ein Gott nicht der Unordnung! (1) Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? +7 Artikel And he said unto him, {Or, My heart went not from me, when &c.}Went not my heart with thee, when the man turned from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and men-servants and maid-servants?

272. Könige 5,27 KopierenKommentare WMThemen WG: Ps 90,8 2Kön 5,27 2Sam 12,12 - Sünde und Schuld (2) WWF: 2Kön 5,20-27 - „Ist es Zeit . . . zunehmen“?Volltext GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt? WM: 4Mo 12,10 WM: 2Chr 26,19 The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.

Querverweise zu 2. Könige 5,9 2Kön 5,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 3,122. Könige 3,12 KopierenKommentare WM And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

2Kön 6,322. Könige 6,32 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and {Hebrew: thrust him back with the door.}hold the door fast against him: is not the sound of his master's feet behind him?

Apg 16,37Apostelgeschichte 16,37 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Apo 16,13-40 - Paulus und Silas in PhilippiVerknüpfungen JND: Apg 16,1 WK: Apg 16,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: PHILIPPERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,12.19; 3,6; Gal 3,29 - a) Wann ist der „Leib Christi“, die Gemeinde, in das „Das“ eingetreten? Zu Pfingsten? Oder sind die Heiligen im Alten Bund auch dazu zu zählen? b) Warum wird in Eph 2,12 Israel erwähnt als „entfremdet dem Bürgerrecht Israels“ usw., wenn doch erst durch Paulus das Geheimnis der Gemeinde geoffenbart wurde? c) Welche „Heiligen“ sind in Eph 2,19 gemeint? Mitbürger der Heiligen des Alten Bundes? d) Mit wem sind die aus den Nationen in Eph 3,6 „Miterben“, „Miteinverleibte“ und „Mitteilhaber“? e) In Gal 3,29 werden die Gläubigen als Abrahams Same gerechnet. Ist nun Abraham auch zur Gemeinde zu zählen? Dann würde die Gemeindelinie im Alten Bund zu sehen sein, oder ist Abraham auf eine andere Linie zu stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? RWP: Apg 14,19 RWP: Apg 15,40 RWP: Apg 16,22 +8 Artikel But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.

Apg 16,38Apostelgeschichte 16,38 KopierenKommentare WMThemen BdH: Apo 16,13-40 - Paulus und Silas in PhilippiVerknüpfungen JND: Apg 16,1 WK: Apg 16,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: PHILIPPERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,12.19; 3,6; Gal 3,29 - a) Wann ist der „Leib Christi“, die Gemeinde, in das „Das“ eingetreten? Zu Pfingsten? Oder sind die Heiligen im Alten Bund auch dazu zu zählen? b) Warum wird in Eph 2,12 Israel erwähnt als „entfremdet dem Bürgerrecht Israels“ usw., wenn doch erst durch Paulus das Geheimnis der Gemeinde geoffenbart wurde? c) Welche „Heiligen“ sind in Eph 2,19 gemeint? Mitbürger der Heiligen des Alten Bundes? d) Mit wem sind die aus den Nationen in Eph 3,6 „Miterben“, „Miteinverleibte“ und „Mitteilhaber“? e) In Gal 3,29 werden die Gläubigen als Abrahams Same gerechnet. Ist nun Abraham auch zur Gemeinde zu zählen? Dann würde die Gemeindelinie im Alten Bund zu sehen sein, oder ist Abraham auf eine andere Linie zu stellen? RWP: Apg 14,19 RWP: Phil 1,30 RWP: 1Thes 2,2 WK: Apg 16,35 WM: Phil 4,23 And the {Greek: lictors.}serjeants reported these words unto the {Greek: praetors. See verse 20.}magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;

Apg 16,39Apostelgeschichte 16,39 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Apo 16,13-40 - Paulus und Silas in PhilippiVerknüpfungen JND: Apg 16,1 WK: Apg 16,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: PHILIPPERBRIEF RWP: Apg 14,19 RWP: Phil 1,30 RWP: 1Thes 2,2 WK: Apg 16,35 WM: Apg 16,38 WM: Phil 4,23 and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.

Lorem Ipsum Dolor sit.