Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 21,1 KopierenKommentare CHM KUA WK WM And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.

21. Mose 21,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,1 And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

31. Mose 21,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext WK: Jes 9,2 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

41. Mose 21,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1 And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.

51. Mose 21,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1 And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

61. Mose 21,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen I WM: 2Mo 32,5 And Sarah said, God hath {Or, prepared laughter for me}made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.

71. Mose 21,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,6 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.

81. Mose 21,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen B HB: Zusammenfassung WM: Ps 131,2 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

91. Mose 21,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext HB: Zusammenfassung LJH: Gal 4,28 RWP: Gal 4,29 WM: 2Mo 32,5 WM: 2Tim 3,12 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, {Or, playing}mocking.

101. Mose 21,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen G HB: Zusammenfassung LJH: Gal 4,28 RWP: Joh 8,35 RWP: Gal 4,30 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son: for the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

111. Mose 21,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,10Volltext HB: Zusammenfassung And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

121. Mose 21,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (3) ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes FBH: Röm 9 - Die Wahl der Gnade Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija HB: Zusammenfassung KUA: Heb 11,1 RWP: Röm 9,6 +3 Artikel And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy handmaid; in all that Sarah saith unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.

131. Mose 21,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext HB: Zusammenfassung And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

141. Mose 21,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext HB: Zusammenfassung WM: 1Mo 6,5 And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a {Or, skin}bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

151. Mose 21,15 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,14Volltext GA: Durst ( 4. Mose 20,2-5 ) HB: Zusammenfassung WM: 3Mo 6,1 And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

161. Mose 21,16 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,14Volltext GA: Durst ( 4. Mose 20,2-5 ) HB: Zusammenfassung And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

171. Mose 21,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 16,7; 2Mo 3,2 - Was ist „Engel Jehovas“? Ist es der Herr selbst, wie vielfach gesagt wird? HB: Zusammenfassung OS: Kol 3,20-21 - 11. November And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

181. Mose 21,18 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,17Volltext HB: Zusammenfassung Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand; for I will make him a great nation.

191. Mose 21,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext HB: Zusammenfassung WM: Lk 24,27 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

201. Mose 21,20 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,19Volltext AM: Biblische Namen H HB: Zusammenfassung And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.

211. Mose 21,21 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,19Volltext AM: Biblische Namen P HB: Zusammenfassung WM: 1Sam 25,1 And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

221. Mose 21,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen P WM: Amos 5,4 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

231. Mose 21,23 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,22Volltext WM: Amos 5,4 now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with {Or, my offspring, nor with my posterity}my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

241. Mose 21,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext WM: Amos 5,4 And Abraham said, I will swear.

251. Mose 21,25 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,24Volltext WM: Amos 5,4 And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

261. Mose 21,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext WM: Amos 5,4 And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.

271. Mose 21,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext WK: 1Mo 1,1 WM: Amos 5,4 And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and they two made a covenant.

281. Mose 21,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J WM: Amos 5,4 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.

291. Mose 21,29 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,28Volltext WM: Amos 5,4 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

301. Mose 21,30 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,28Volltext AM: Biblische Namen H WM: Amos 5,4 And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.

311. Mose 21,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext WM: 1Mo 46,1 WM: Amos 5,4 Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.

321. Mose 21,32 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,31Volltext AM: Biblische Namen P WK: 1Mo 1,1 WM: Amos 5,4 So they made a covenant at Beer-sheba: and Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

331. Mose 21,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! JND: Ri 6,1 WM: 1Mo 1,1 WM: Amos 5,4 And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.

341. Mose 21,34 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext WM: Amos 5,4 And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

Querverweise zu 1. Mose 21,10 1Mo 21,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 25,191. Mose 25,19 KopierenKommentare KUA WK WMVolltext JND: 1Mo 22,1 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

1Mo 17,191. Mose 17,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 17,1Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! JBS: Isaak WK: 1Mo 1,1 WM: 1Mo 16,12 WM: Gal 4,23 And God said, Nay, but Sarah thy wife shall bear thee a son; and thou shalt call his name {From the Hebrew word meaning to laugh.}Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

1Mo 20,111. Mose 20,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 19,1 KUA: 1Mo 20,1 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

1Mo 36,61. Mose 36,6 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.

1Mo 36,71. Mose 36,7 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 36,6Volltext AM: Biblische Namen J ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade KUA: 1Mo 25,19 For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Joh 8,35Johannes 8,35 KopierenKeine Einträge gefunden. And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

Gal 4,22Galater 4,22 KopierenKommentare LJH RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,21 JND: Gal 4,1 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: 1Mo 16,2 EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) HB: Zusammenfassung +6 Artikel For it is written, {Genesis 16:15.}that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Gal 4,23Galater 4,23 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,21 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,22 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: 1Mo 16,2 EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) +6 Artikel {Genesis 21:2}Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.

Gal 4,24Galater 4,24 KopierenKommentare LJH RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,21 JND: Gal 4,1 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs CHM: 1Mo 16,2 EA: GALATERBRIEF +12 Artikel Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.

Gal 4,25Galater 4,25 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,21 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,24 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) BdH: 1Mo 16-19 - Abraham (2) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? +12 Artikel {Many ancient authorities read For Sinai is a mountain in Arabia.}Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

Gal 4,26Galater 4,26 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung. WM: Gal 4,26 Heb 11,10; 12,22 Off 21,1-22,5 - Sind das neue und das himmlische Jerusalem dasselbe?Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,21 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,24 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: GALATERBRIEF ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? +19 Artikel But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.

Gal 4,27Galater 4,27 KopierenKommentare HS RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,24 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) HB: Zusammenfassung RWP: Gal 4,19 RWP: Heb 12,22 +6 Artikel For it is written, {Isaiah 54:1}Rejoice, thou barren that bearest not;Break forth and cry, thou that travailest not:For more are the children of the desolate than of her that hath the husband.

Gal 4,28Galater 4,28 KopierenKommentare HS LJH RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 JND: Gal 4,1 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 3,31 - Was bedeutet dies? Hat das alttestamentliche Gesetz etwa doch noch Gültigkeit für die Gläubigen? Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) HB: Zusammenfassung KUA: 1Mo 25,1 RWP: Heb 12,22 +5 Artikel Now {Many ancient authorities read ye.}we, brethren, as Isaac was, are children of promise.

Gal 4,29Galater 4,29 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,28 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,28 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: GALATERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 6,17 - Wie ist dies zu verstehen: „Im Übrigen mache mir niemand weitere Mühe; denn ich trage die Malzeichen Jesu an meinem Leibe“? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) HB: Zusammenfassung +7 Artikel But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, so also it is now.

Gal 4,30Galater 4,30 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,28 JND: Gal 4,1 LJH: Gal 4,28 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: GALATERBRIEF Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) HB: Zusammenfassung KUA: 1Mo 25,1 RWP: Joh 8,35 RWP: Heb 12,22 +4 Artikel Howbeit what saith the scripture? {Genesis 21:10, 12}Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.

Gal 4,31Galater 4,31 KopierenKommentare LJH RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung.Verknüpfungen HCV: Gal 4,1 HS: Gal 4,28 JND: Gal 4,1 WK: Jes 36,1 WK: Gal 4,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: 1Mo 21,1 CIS: Gesetz und Gnade EA: GALATERBRIEF Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) HB: Zusammenfassung KUA: 1Mo 25,1 +5 Artikel Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

1Joh 2,191. Johannes 2,19 KopierenKeine Einträge gefunden. They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest {Or, that not all are of us}that they all are not of us.

Lorem Ipsum Dolor sit.