Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,38Standing behind at his feet (στασα οπισω παρα τους ποδας αυτου). Second aorist active participle from ιστημ and intransitive, first aorist εστησα being transitive. The guest removed his sandals before the meal and he reclined on the left side with the feet outward. She was standing beside (παρα) ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 7,38Und hinten zu seinen Füßen stehend und weinend, fing sie an, seine Füße mit Tränen zu benetzen; und sie trocknete sie mit den Haaren ihres Hauptes und küsste seine Füße und salbte sie mit dem Salböl: Die Frau hatte den Herrn Jesus als den erkannt, der ihr helfen konnte. Warum weinte sie? Über ihre ...