Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,37A woman which was in the city, a sinner (γυνη ητις εν τη πολε αμαρτωλος). Probably in Capernaum. The use of ητις means "Who was of such a character as to be" (cf. Luke 8:3) and so more than merely the relative η, who, that is, "who was a sinner in the city," a woman of the town, in other words, and ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 7,37Und siehe, eine Frau, die in der Stadt war, eine Sünderin, erfuhr, dass er in dem Haus des Pharisäers zu Tisch liege, und brachte ein Alabasterfläschchen mit Salböl: Hier ist eine Sünderin (eine Prostituierte?), die als solche stadtbekannt war. Von solchen Menschen sprachen die Pharisäer abfällig ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Nach diesem finden wir denn auch den Heiligen Geist in dem Herzen eines Heiden wirksam; und dieses Herz offenbart mehr Glauben als irgendeines unter den Kindern Israel. Von Herzen demütig und das Volk Gottes, als solches liebend um Gottes Willen, dem es angehörte, und ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7 Hier wird die Heilung des Knechtes des heidnischen Hauptmanns mit auffallenden Unterschieden zum Bericht bei Matthäus (Kap. 8) ausführlich erzählt. Lukas teilt uns mit, dass der Hauptmann, als er von Jesus hörte, die Ältesten der Juden zu Ihm sandte. Ein Leser, der die ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Dieses Kapitel beginnt mit einem weiteren Beispiel von der Vernachlässigung bloßer Umstände und zeitlicher Ordnung, denn der Bericht über den Hauptmann von Kapernaum nimmt hier einen anderen Platz ein als in den anderen Evangelien. Auch in dieser Erzählung sind ...