Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 3,7... Luke gives a summary of his preaching to the crowds with special replies to these inquiries: the multitudes, Luke 3:10; Luke 3:11, the publicans Luke 3:12; Luke 3:13, the soldiers Luke 3:14. To be baptized of him (βαπτισθηνα υπ' αυτου). This is the purpose of their coming. Matthew 3:7 has simply "to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 3,10... we do? (τ ουν ποιησωμεν;). Deliberative aorist subjunctive. More exactly, What then are we to do, What then shall we do? Same construction in verses Luke 3:12; Luke 3:14. The ουν refers to the severe things already said by John (Luke 3:7-9).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 3,12Also publicans (κα τελωνα). We have had the word already in Matthew (Matthew 5:46; Matthew 9:10; Matthew 11:19; Matthew 18:17; Matthew 21:31) and Mark (Mark 11:15). It is sometimes coupled with harlots and other sinners, the outcasts of society. The word is made up from τελος, tax, and ωνεομα, to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 12,28... let God's Spirit use them, men moved to utter the deep things of God. Teachers (διδασκαλους). Old word from διδασκω, to teach. Used to the Baptist (Luke 3:12), to Jesus (John 3:10; John 13:13), and of Paul by himself along with αποστολος (1 Timothy 2:7). It is a calamity when the preacher is no longer a ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 3,1Behandelter Abschnitt Lk 3,1-38 In diesem Kapitel begegnen wir der Ausübung des Dienstes des Wortes an Israel, und zwar zum Zwecke der Einführung des Herrn in diese Welt. Hier sind ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 3,1Behandelter Abschnitt Lk 3 Im 3. Kapitel wird eine neue Szene eröffnet. „Im fünfzehnten Jahre der Regierung des Kaisers Tiberius,“ (denn die Menschen vergehen rasch, und die Spur, welche die Großen der Erde in ihrem Lauf hinterlassen, ist nur oberflächlich), „als Pontius Pilatus Landpßeger von ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Lukas 3,1Behandelter Abschnitt Lk 3,1-38 Eine lange Zeit ist inzwischen verstrichen, wenn wir zu den Berichten dieses Kapitels kommen. Wie der Weg Moses in seiner Jugend (so möchten wir ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 3,1Behandelter Abschnitt Lk 3,1-14 Die Zeitangaben werden bei Lukas von den Jahren des Römischen Reiches an gerechnet. Judäa ist nur eine römische Provinz, die Dynastie der Herodes ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 16,28... the old distinction between ποιεω, to do a thing, and πρασσω, to practice, though πρασσετε keeps it in Philippians 4:9 and ποιεω is rightly used in Luke 3:10-14. As a matter of fact πρασσω does not occur in Matthew or in Mark, only twice in John, six times in Luke's Gospel, thirteen in Acts, and elsewhere by ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 3,12Behandelter Abschnitt Lk 3,12-13 Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden; und sie sprachen zu ihm: Lehrer, was sollen wir tun? 13 Er aber sprach zu ihnen: Fordert nicht ...