Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen H... die Landessprache Palästinas (Palästina, abgeleitet von Philistäa, hören die Israeliten nicht mehr gern wegen dieses Erbfeindes) die hebräische (vgl. Apg 21,40; 22,2; 26,14; Joh 5,2; Off 9,11), damit wird auch das Aramäische umfaßt (Mt 5,22; 16,17; 27,46; Mk 5,41; 7,34; 14,36; Joh 1,43; 5,2; 19,13; Apg 1,19; 1Kor ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 1,19Language (διαλεκτω). Not a dialect of the Greek, but a different language, the Aramaic. So also in Acts 2:6; Acts 21:40. Διαλεκτος is from διαλεγομα, to converse, to speak between two (δια). Akeldama (Hακελδαμαχ). This Aramaic word Peter explains as "the field of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,17... of κατασειω, old verb to signal or shake down with the hand (instrumental case χειρ). In the N.T. only in Acts 12:17; Acts 13:16; Acts 19:33; Acts 21:40. The speaker indicates by a downward movement of the hand his desire for silence (to hold their peace, σιγαιν, present active infinitive, to keep ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 13,16... of κατασειω, old verb to shake down, a dramatic gesture for quiet and order like Peter in Acts 12:17 and Paul on the steps of the tower of Antonia (Acts 21:40). And ye that fear God (κα ο φοβουμενο τον θεον). Evidently large numbers of these Gentiles like Cornelius in Caesarea were present. They offered ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Philipper 3,5... qualities in language and custom as distinct from the Hellenistic Jews (Acts 6:1). Paul was from Tarsus and knew Greek as well as Aramaic (Acts 21:40; Acts 22:2) and Hebrew, but he had not become Hellenized. A Pharisee (Φαρισαιος). In distinction from the Sadducees (Galatians 1:14) and he ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,33... ατασειω, to shake down, here the hand, rapidly waving the hand up and down to get a hearing. In the N.T. elsewhere only in Acts 12:17; Acts 13:16; Acts 21:40 where "with the hand" (τη χειρ, instrumental case) is used instead of την χειρα (the accusative). Would have made a defence unto the people (ηθελεν ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,18... an account of these legal proceedings to be discussed later. There are many details that read like an eye witness's story (Acts 21:30; Acts 21:35; Acts 21:40; Acts 22:2; Acts 22:3; Acts 23:12, etc.). It was probably the house of James (προς and παρα so used often). And all the elders were present (παντες ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,35Upon the stairs (επ τους αναβαθμους). From ανα, up, and βαινω, to go. Late word, in LXX and Koine writers. In the N.T. only here and verse Acts 21:40. So it was (συνεβη). Second aorist active of συμβαινω, to happen (see on Acts 20:19) with infinitive clause as subject here as often in the old ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 22,2He spake (προσεφωνε). Imperfect active, was speaking. See aorist active προσεφωνησεν in Acts 21:40. They were the more quiet (μαλλον παρεσχον ησυχιαν). Literally, The more (μαλλον) they furnished or supplied (second aorist active indicative of ...Schriften von Erich Sauer (Erich Sauer)12. Kapitel: Die Fülle der Zeit... Von noch größerer Bedeutung war die Einheit der Weltverkehrssprache. Denn trotz des Fortbestehens der Volkssprachen und Heimatdialekte (Apg 14,11; 21,40) wurde das Griechische doch so in der ganzen Welt verstanden, daß man es schlechthin „die Allgemeine“ (Sprache, griech. Koine) nannte. Damit aber ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,1Behandelter Abschnitt Apg 21,1-40 Nach der Geschichte des Christentums, das (hinsichtlich der Verheißungen und ihrer Erfüllung in dem Messias) in Verbindung mit dem Judentum ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,37Behandelter Abschnitt Apg 21,37-40 Und als Paulus eben in das Lager hineingebracht werden sollte, spricht er zu dem Obersten: Ist es mir erlaubt, dir etwas zu sagen? Er aber sprach: ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,37Behandelter Abschnitt Apg 21,37-40 Und als Paulus in die Burg geführt werden sollte, sprach er zu dem Obersten: Und als Paulus eben in das Lager hineingebracht werden sollte, spricht ...