Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,1Behandelter Abschnitt Apg 27+28 Das neue Kapitel schildert im Einzelnen die für uns außergewöhnlich lehrreiche Reise des Apostels, während derer er den Eindruck macht, als sei er nicht ein Gefangener, sondern der Herr des Schiffes; und tatsächlich, hätte man seine Worte zu ihrer Zeit gebührend ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,27Behandelter Abschnitt Apg 27,27-44 Zwei Dinge sind in dieser göttlichen Botschaft an den Apostel zu bemerken, während er durch die Bosheit der Juden ein Gefangener in den Händen der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,33Behandelter Abschnitt Apg 27,33-37 Verse 33-37 Paulus ermuntert alle, Nahrung zu sich zu nehmen 33 Als es aber Tag werden wollte, ermahnte Paulus alle, Nahrung zu sich zu nehmen, und ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,21When they had been long without food (πολλης τε ασιτιας υπαρχουσης). Genitive absolute, the old word ασιτια from ασιτος (verse Acts 27:33) α privative and σιτος, food, here alone in N.T. Literally, "There being much abstinence from food." They had plenty of grain on board, but no ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,33... is not true here (Robertson, Grammar, p. 975). See on Acts 2:46 for the same phrase for partaking food (μεταλαμβανω τροφης, genitive case) as also in Acts 27:34. Paul wanted them to be ready for action when day really came. "Fourteenth day" repeated (verse Acts 27:27), only here in the accusative of duration ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,36... cheerful," because of Paul's words and conduct. Took food (προσελαβοντο τροφης). Partitive genitive here (some food), not accusative as verse Acts 27:33. Paul's courage was contagious.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,34For this is for your safety (τουτο γαρ προς της υμετερας σωτηριας υπαρχε). Note σωτηρια in sense of "safety," literal meaning, not spiritual salvation. This is the only instance in the N.T. of the use of προς with the ablative meaning "from the side of" your safety, though a classic idiom ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 121,3... mit ihm verbunden sein. Sein Hüter hat sogar die Haare auf seinem Haupt gezählt, und kein einziges Haar davon wird verloren gehen (Lk 12,7; 21,18; Apg 27,34). Mit dem Ruf „siehe“ (Vers 4) wird die Aufmerksamkeit des Gläubigen nachdrücklich auf den Hüter als „der Hüter Israels“, sein Volk, gelenkt. In ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,35Gave thanks to God (ευχαριστησεν τω θεω). First aorist active indicative of ευχαριστεω from which our word "Eucharist" comes. It was saying grace like the head of a Hebrew family and the example of Paul would encourage the others to eat. Probably Paul, Luke, and Aristarchus had memories of the ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Zu wem und wie soll man beten?... wenn es sich um den Ratschluß Gottes handelt (Vgl. Eph 1 und 3), aber auch, wenn es sich um Dinge des irdischen Lebens handelt (Vgl. Phil 4,6.19; Apg 27,35; 1Tim 4,3-5.10). Doch wenn es sich um Nöte innerer Art, Anfechtungen usw. handelt, werden wir besonders auf den Herrn durch die Belehrungen des ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Mo 1,29; 9,2-3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17 - Haben wir das Tischgebet an Gott, den Vater, oder an den Herrn Jesus zu richten?Frage 3: Haben wir Gläubige das Tischgebet an Gott, den Vater, oder a den Herrn Jesus zu richten? (1Mo 1,29; 9,2b.3; Mt 14,19; Lk 24,30; Apg 27,35; Röm 14,6; 1Kor 10,21b.26; 1Tim 4,3-5; Jak 1,17). Antwort A: Können wir aus den angegebenen Schriftstellen die Antwort auf diese Frage finden? 1. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Timotheus 4,1... einer Mahlzeit (Mt 15,36; Lk 22,19; Joh 6,11). Paulus geht davon aus, dass das allgemein die Regel ist (Röm 14,6), und handelt auch selbst danach (Apg 27,35). Es geht hier vielmehr darum, dass du, wenn du Nahrung heiligst, von aller Nah- rung einen Teil nimmst, um ihn in Gemeinschaft mit Gott zu dir zu ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,25... (διο ευθυμειτε). God had spoken. That was enough. This old verb from ευθυμος in the N.T. only here, verse Acts 27:25; James 5:13. See the adjective Acts 27:36. For I believe God (πιστευω γαρ τω θεω). This is Paul's reason for his own good cheer and for his exhortation to confidence in spite of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 5,13... on praying" (instead of cursing as in verse James 5:12). Is any cheerful (ευθυμει;). Present active indicative of ευθυμεω, old verb from ευθυμος (Acts 27:36), in N.T. only here and Acts 27:22; Acts 27:25. Let him sing praise (ψαλλετω). Present active imperative of ψαλλω, originally to twang a chord as on ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,37Two hundred three-score and sixteen souls (διακοσια εβδομηκοντα εξ). The Vatican Manuscript (B) has ως in place of διακοσια (two hundred) which Westcott and Hort put in the margin. But Alford is probably correct in suggesting that the scribe of B wrote ως by repeating the omega in πλοιω with ς = ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,4... 1:10; Hebrews 2:3; Revelation 16:18. If James had only seen the modern mammoth ships. But the ship on which Paul went to Malta carried 276 persons (Acts 27:37). And are driven (κα ελαυνομενα). Present passive participle of ελαυνω, old verb, in this sense (2. Peter 2:17) for rowing (Mark 6:48; John 6:19). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 3,20... (τουτ' εστιν). Explanatory expression like our English idiom (Romans 10:6, etc.). Souls (ψυχα). Persons of both sexes (living men) as in Acts 2:41; Acts 27:37, etc. Were saved (διεσωθησαν). First aorist passive indicative of διασωζω, old compound, to bring safe through as in Acts 27:44. Through water (δι' ...