A white cloud (νεφελη λευκη). Like the "bright cloud" of Matthew 17:5 (Transfiguration), a familiar object in the Mediterranean lands. See Daniel 7:13; Matthew 24:30; Matthew 26:64; Acts 1:9; Acts 1:11 for the picture of Christ's return.
I saw one sitting (καθημενον). No ειδον here, but the accusative follows the ειδον at the beginning, as νεφελη is nominative after ιδου, as in Revelation 4:1; Revelation 4:4.
Like unto a son of man (ομοιον υιον ανθρωπου). Accusative here after ομοιον as in Revelation 1:13, instead of the usual associative instrumental (Revelation 13:4).
Having (εχων). Nominative again after the ιδου construction, just before, not after, ειδον.
A golden crown (στεφανον χρυσουν). Here a golden wreath, not the diadems of Revelation 19:12.
A sharp sickle (δρεπανον οξυ). Old form δρεπανη (from δρεπω, to pluck), pruning-hook, in N.T. only in this chapter and Mark 4:29. Christ is come for reaping this time (Hebrews 9:28) for the harvesting of earth (verses Revelation 14:15-17). The priesthood of Christ is the chief idea in Revelation 1:12-20 and "as the true Imperator" (Swete) in chapter Revelation 14:19.