Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
And she was with child (κα εν γαστρ εχουσα). Perhaps εστιν to be supplied or the participle used as a finite verb as in . This is the technical idiom for pregnancy as in ; , etc.
Travailing in birth (ωδινουσα). Present active participle of ωδινω, old verb (from ωδιν birth-pangs ), in N.T. only here and .
And in pain (κα βασανιζομενη). "And tormented" (present passive participle of βασανιζω, for which see already ; ), only here in N.T. in sense of childbirth.
To be delivered (τεκειν). Second aorist active infinitive of τικτω, to give birth, epexegetical use. Also in verse Revelation 12:4.