Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
To the intent that (ινα). Final clause.
Might be made known (γνωρισθη). First aorist passive subjunctive of γνωριζω with ινα. The mystery was made known to Paul (Ephesians 3:3) and now he wants it blazoned forth to all powers (Gnostic aeons or what not).
Through the church (δια της εκκλησιας). The wonderful body of Christ described in chapter Ephesians 3:2.
The manifold wisdom of God (η πολυποικιλος σοφια του θεου). Old and rare word, much-variegated, with many colours. Only here in N.T. Ποικιλος (variegated) is more common (Matthew 4:24).