Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 15,1 KopierenKommentare CHM WK WM Weiter gebot der HERR dem Mose und Aaron folgendes:

23. Mose 15,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,1 „Teilt den Israeliten folgende Verordnungen mit: Wenn ein Mann einen Ausfluss aus seiner Scham hat, so ist dieser sein Ausfluss etwas Unreines;

33. Mose 15,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,1 und zwar steht es mit seiner Unreinheit infolge seines Ausflusses so: Mag der Ausfluss aus seiner Scham dauernd sein oder nur zeitweise eintreten: in beiden Fällen liegt Unreinheit für ihn vor.

43. Mose 15,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 Jedes Lager, auf dem der mit einem Ausfluss Behaftete liegt, wird unrein, und jedes Gerät, auf dem er sitzt, wird unrein.

53. Mose 15,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,4Volltext RWP: Heb 9,22 SR: 2Mo 38,8 Wer sein Lager berührt, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

63. Mose 15,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,4Volltext SR: 2Mo 38,8 Auch wer sich auf das Gerät setzt, auf dem der mit einem Ausfluss Behaftete gesessen hat, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

73. Mose 15,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,4Volltext SR: 2Mo 38,8 Wer den Leib eines mit einem Ausfluss Behafteten berührt, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

83. Mose 15,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,4 Wenn ferner der mit einem Ausfluss Behaftete einen Reinen anspeit (oder: mit seinem Speichel beschmutzt), so muss dieser seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

93. Mose 15,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,4 Alles Reitzeug, auf dem der mit einem Ausfluss Behaftete beim Reiten sitzt, ist unrein;

103. Mose 15,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 und wer irgend etwas berührt, was er unter sich gehabt hat, wird bis zum Abend unrein; und wer etwas Derartiges wegträgt, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

113. Mose 15,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,10Volltext SR: 2Mo 38,8 Jeder, den der mit einem Ausfluss Behaftete berührt, ohne sich zuvor die Hände mit Wasser abgespült zu haben, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

123. Mose 15,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,10Volltext SR: 2Mo 38,8 Ein irdenes Gefäß, das der mit einem Ausfluss Behaftete berührt, muss zerschlagen werden; und jedes Holzgerät muss im Wasser abgespült werden.

133. Mose 15,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1Volltext KUA: Heb 6,1 Wenn aber der mit einem Ausfluss Behaftete von seinem Leiden befreit wird, so soll er von dem Zeitpunkte, wo er rein (= gesund) geworden ist, sieben Tage zählen; dann wasche er seine Kleider und bade seinen Leib in Quell- oder Flusswasser: so ist er rein.

143. Mose 15,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,13 Am achten Tage aber nehme er sich zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, trete damit vor den HERRN an den Eingang des Offenbarungszeltes und übergebe sie dem Priester;

153. Mose 15,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,13 dieser soll sie dann herrichten, die eine zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer, und der Priester soll ihm so Sühne vor dem HERRN wegen seines Ausflusses erwirken.

163. Mose 15,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 Wenn ferner ein Mann einen unfreiwilligen Samenerguss hat, so soll er seinen ganzen Leib im Wasser baden und ist bis zum Abend unrein;

173. Mose 15,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,16 und jedes Kleidungsstück und alles Leder, an welches der Samenerguss gekommen ist, muss im Wasser gewaschen werden und ist bis zum Abend unrein. –

183. Mose 15,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,16 Wenn ferner ein Mann bei einer Frau liegt und ein Samenerguss erfolgt, so müssen beide ein Wasserbad nehmen und sind bis zum Abend unrein.“

193. Mose 15,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1Volltext WM: Lk 8,42 „Wenn aber eine weibliche Person einen Ausfluss hat, und zwar ihren gewöhnlichen Blutfluss, so soll ihre Unreinheit sieben Tage lang dauern, und jeder, der sie während dieser Zeit berührt, wird bis zum Abend unrein.

203. Mose 15,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,19Volltext WM: Lk 8,42 Alles, worauf sie während ihrer Unreinheit liegt, wird unrein, ebenso alles, worauf sie sitzt,

213. Mose 15,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,19Volltext WM: Lk 8,42 und jeder, der ihr Lager berührt, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

223. Mose 15,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,19Volltext WM: Lk 8,42 Und jeder, der irgendein Gerät berührt, auf dem sie gesessen hat, muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und ist bis zum Abend unrein.

233. Mose 15,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,19Volltext WM: Lk 8,42 Auch wenn einer etwas berührt, das sich auf ihrem Lager oder auf dem Gerät befindet, auf dem sie gesessen hat, so ist er bis zum Abend unrein.

243. Mose 15,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,19Volltext WM: Lk 8,42 Und wenn etwa ein Mann ihr beiwohnt und etwas von ihrer Unreinigkeit an ihn kommt, so ist er sieben Tage lang unrein, und jedes Lager, auf dem er liegt, wird unrein.

253. Mose 15,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1Volltext WM: Mt 9,20 WM: Mk 5,25 WM: Lk 8,42 Wenn aber eine weibliche Person außer der Zeit ihrer regelmäßigen Unreinheit an einem langdauernden Blutfluss leidet oder über die Zeit ihrer regelmäßigen Unreinheit hinaus den Blutfluss hat, so soll von ihr während der ganzen Dauer ihres unreinen Flusses dasselbe gelten wie während der Zeit ihrer regelmäßigen Unreinheit: sie ist unrein.

263. Mose 15,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25Volltext WM: Mt 9,20 WM: Lk 8,42 Jedes Lager, auf dem sie während der ganzen Dauer ihres Flusses liegt, soll für sie gelten wie das Lager zur Zeit ihrer regelmäßigen Unreinheit; und jedes Gerät, auf dem sie sitzt, wird gerade so unrein wie während der Zeit ihrer regelmäßigen Unreinheit;

273. Mose 15,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25Volltext WM: Mt 9,20 WM: Lk 8,42 wer also irgendein solches (Gerät) berührt, wird dadurch unrein: er muss seine Kleider waschen und ein Wasserbad nehmen und bleibt bis zum Abend unrein.

283. Mose 15,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25 Wenn sie aber von ihrem Fluss rein geworden ist, so soll sie noch sieben Tage zählen: dann soll sie als rein gelten.

293. Mose 15,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25 Am achten Tage aber nehme sie sich zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben und bringe sie zu dem Priester an den Eingang des Offenbarungszeltes;

303. Mose 15,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25 der Priester soll dann die eine als Sündopfer, die andere als Brandopfer darbringen und ihr so Sühne vor dem HERRN wegen ihres unreinen Flusses erwirken.“

313. Mose 15,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 „So sollt ihr die Israeliten von ihrer Unreinheit befreien, damit sie nicht infolge ihrer Unreinheit sterben, wenn sie meine Wohnung, die sich mitten unter ihnen befindet, verunreinigen.“ –

323. Mose 15,32 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 15,31 Diese Vorschriften gelten für den mit einem Ausfluss Behafteten sowie für den, der durch Samenerguss verunreinigt wird,

333. Mose 15,33 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 15,31 ferner für weibliche Personen, die an ihrer regelmäßigen Unreinheit leiden, und für jeden, der einen Ausfluss hat, es sei ein Mann oder eine weibliche Person, sowie für den Mann, der einer unreinen Frau beiwohnt.

Querverweise zu 3. Mose 15,14 3Mo 15,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 15,293. Mose 15,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25 Am achten Tage aber nehme sie sich zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben und bringe sie zu dem Priester an den Eingang des Offenbarungszeltes;

3Mo 15,303. Mose 15,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 15,1 WM: 3Mo 15,25 der Priester soll dann die eine als Sündopfer, die andere als Brandopfer darbringen und ihr so Sühne vor dem HERRN wegen ihres unreinen Flusses erwirken.“

3Mo 1,143. Mose 1,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 1,1Volltext WM: Hld 8,14 „Wenn aber seine Opfergabe für den HERRN, die ein Brandopfer sein soll, in Geflügel besteht, so müssen es Turteltauben oder junge Tauben sein, die er als Opfergabe darbringt.

3Mo 12,63. Mose 12,6 KopierenKommentare WMThemen WM: 3Mo 12,6 - Warum musste die Mutter ein Sünd- und Brandopfer bringen? Was war ihre Sünde bzw. Unreinheit? War ein Brandopfer nicht eigentlichfreiwillig?Verknüpfungen CHM: 3Mo 12,1Volltext RWP: Lk 2,22 WM: Sach 4,13 Sobald dann die Tage ihrer Reinigung abgelaufen sind, so soll sie, mag das Kind ein Knabe oder ein Mädchen sein, ein einjähriges Lamm zum Brandopfer und eine junge Taube oder eine Turteltaube zum Sündopfer an den Eingang des Offenbarungszeltes zu dem Priester bringen.

3Mo 12,83. Mose 12,8 KopierenKommentare CHM WMVolltext Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ RWP: Lk 2,22 RWP: 1Pet 1,19 WM: 2Mo 12,9 Sollte ihr Vermögen aber zur Beschaffung eines Lammes nicht ausreichen, so soll sie zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen, die eine zum Brandopfer, die andere zum Sündopfer. Wenn der Priester ihr dann Sühne erwirkt hat, wird sie rein sein.“

3Mo 14,223. Mose 14,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 dazu zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, je nach seinem Vermögen, und zwar die eine zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer.

3Mo 14,233. Mose 14,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Er bringe sie am achten Tage, nachdem er für rein erklärt worden ist, zu dem Priester an den Eingang des Offenbarungszeltes vor den HERRN.

3Mo 14,243. Mose 14,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,23Volltext AM: Biblische Namen L RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Der Priester nehme dann das zum Schuldopfer bestimmte Lamm sowie das Log Öl und webe (= schwinge) beides als Webeopfer (8,27) vor dem HERRN.

3Mo 14,253. Mose 14,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10Volltext AM: Biblische Namen B RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Hierauf schlachte man das zum Schuldopfer bestimmte Lamm, und der Priester nehme etwas von dem Blut des Schuldopfers und streiche es dem, der sich reinigen lässt, an das rechte Ohrläppchen und an den Daumen seiner rechten Hand sowie an die große Zehe seines rechten Fußes.

3Mo 14,263. Mose 14,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,25Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Dann gieße der Priester etwas von dem Öl in seine (d.h. des Priesters) linke Hand

3Mo 14,273. Mose 14,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,25Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 und sprenge mit seinem rechten Finger von dem Öl, das sich in seiner linken Hand befindet, siebenmal vor den HERRN.

3Mo 14,283. Mose 14,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,25Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Dann streiche der Priester etwas von dem Öl, das sich in seiner Hand befindet, dem, welcher sich reinigen lässt, an das rechte Ohrläppchen und an den Daumen seiner rechten Hand sowie an die große Zehe seines rechten Fußes auf die Stelle, wo sich schon das Blut des Schuldopfers befindet.

3Mo 14,293. Mose 14,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,25Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Was dann von dem Öl in der Hand des Priesters noch übrig ist, das tue er dem, der sich reinigen lässt, auf den Kopf, um ihm so Sühne vor dem HERRN zu erwirken.

3Mo 14,303. Mose 14,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,25Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 Hierauf richte der Priester die eine von den Turteltauben oder von den jungen Tauben her, für deren Beschaffung das Vermögen des Betreffenden ausgereicht hat,

3Mo 14,313. Mose 14,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 14,10 WM: 3Mo 14,25Volltext RWP: Lk 5,14 WM: Ps 51,9 die eine zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer samt dem Speisopfer. So erwirke der Priester dem, der sich reinigen lässt, Sühne vor dem HERRN.“

4Mo 6,104. Mose 6,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 6,9 JND: 4Mo 6,1 WM: 4Mo 6,9Volltext RWP: Apg 21,23 WM: 3Mo 14,10 und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben zu dem Priester an den Eingang des Offenbarungszeltes bringen.

Heb 10,12Hebräer 10,12 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Heb 10,9-17 - Christus innerhalb des Vorhangs und außerhalb des Lagers BdH: Heb 4,14.15; 8,1; 10,12 Das Hohenpriestertum Christi BdH: Heb 6,19 Heb 10,7-15 Ein sicherer Ankerplatz BdH: Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,12 - Welche Übersetzung von Heb 10,12 ist die dem Grundtext und dem Sinn nach richtigere: diese: „Er aber, nachdem Er ein Schlachtopfer für Sünden dargebracht hat, hat sich auf immerdar gesetzt zur Rechten Gottes“ (so z. B. die Elberfelder Übersetzung) - oder: „Er aber, nachdem Er ein Schlachtopfer für Sünden auf immerdar (vgl. Luther: „das für immer gilt“) dargebracht hat, hat sich gesetzt zur Rechten Gottes“? Die letztere Übersetzung hat doch manchen Leuten, besonders Katholiken, gegenüber mehr Gewicht! JGB: Heb 9; 10,1-18 OS: Heb 10,10 - 28. Februar OS: Heb 10,7 - 23. FebruarVerknüpfungen HCV: Heb 10,1 JND: Heb 10,1 KUA: Heb 10,1 WK: Heb 10,1Volltext BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 1/6 BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 BdH: Die Vorsorge Gottes für die Bedürfnisse des Menschen BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Joh 3,16 - Nur Heil in Christus! BdH: Of 20,11-12 - Der Weg zum Gericht BdH: Röm 5,1 - Friede mit Gott +26 Artikel dieser dagegen hat nur ein einziges Opfer für (die) Sünden dargebracht und sich dann für immer zur Rechten Gottes gesetzt;

Lorem Ipsum Dolor sit.