Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 24,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Hld 1,14 WM: 2Chr 18,20 Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on vint lui dire: Voici, David est dans le désert d'En-Guédi.

21. Samuel 24,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Hld 1,14 Saül prit trois mille hommes d'élite sur tout Israël, et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages.

31. Samuel 24,3 KopierenVolltext AM: Hld 1,14 WM: 1Sam 24,2 Il arriva à des parcs de brebis, qui étaient près du chemin; et là se trouvait une caverne, où il entra pour se couvrir les pieds. David et ses gens étaient au fond de la caverne.

41. Samuel 24,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Hld 1,14 Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l'Eternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.

51. Samuel 24,5 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE PSALMEN Après cela le coeur lui battit, parce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül.

61. Samuel 24,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE PSALMEN WM: 1Kön 8,37 WM: Röm 2,15 Et il dit à ses gens: Que l'Eternel me garde de commettre contre mon seigneur, l'oint de l'Eternel, une action telle que de porter ma main sur lui! car il est l'oint de l'Eternel.

71. Samuel 24,7 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE PSALMEN WM: 2Sam 1,19 WM: Ps 119,115 Par ces paroles David arrêta ses gens, et les empêcha de se jeter sur Saül. Puis Saül se leva pour sortir de la caverne, et continua son chemin.

81. Samuel 24,8 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE PSALMEN Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül: O roi, mon seigneur! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.

91. Samuel 24,9 KopierenKommentare WM David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les propos des gens qui disent: Voici, David cherche ton malheur?

101. Samuel 24,10 KopierenKommentare WM Tu vois maintenant de tes propres yeux que l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains dans la caverne. On m'excitait à te tuer; mais je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai pas la main sur mon seigneur, car il est l'oint de l'Eternel.

111. Samuel 24,11 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Sam 1,19 Vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j'ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, sache et reconnais qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n'ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches, pour m'ôter la vie!

121. Samuel 24,12 KopierenKommentare WM L'Eternel sera juge entre moi et toi, et l'Eternel me vengera de toi; mais je ne porterai point la main sur toi.

131. Samuel 24,13 KopierenKommentare WM Des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.

141. Samuel 24,14 KopierenKommentare WM Contre qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!

151. Samuel 24,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche? WM: 1Sam 24,14 L'Eternel jugera et prononcera entre moi et toi; il regardera, il défendra ma cause, il me rendra justice en me délivrant de ta main.

161. Samuel 24,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J Lorsque David eut fini d'adresser à Saül ces paroles, Saül dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et Saül éleva la voix et pleura.

171. Samuel 24,17 KopierenKommentare WM Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m'as fait du bien, et moi je t'ai fait du mal.

181. Samuel 24,18 KopierenKommentare WM Tu manifestes aujourd'hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque l'Eternel m'avait livré entre tes mains et que tu ne m'as pas tué.

191. Samuel 24,19 KopierenVolltext WM: 1Sam 24,18 Si quelqu'un rencontre son ennemi, le laisse-t-il poursuivre tranquillement son chemin? Que l'Eternel te récompense pour ce que tu m'as fait en ce jour!

201. Samuel 24,20 KopierenVolltext WM: 1Sam 24,18 Maintenant voici, je sais que tu régneras, et que la royauté d'Israël restera entre tes mains.

211. Samuel 24,21 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Sam 2,8 Jure-moi donc par l'Eternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi, et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père.

221. Samuel 24,22 KopierenVolltext BdH: David und Salomo – Teil 1/2 Handreichungen Themen: Heb 12,13 - Machet gerade Bahn ...! WM: 1Sam 24,21 David le jura à Saül. Puis Saül s'en alla dans sa maison, et David et ses gens montèrent au lieu fort.

Querverweise zu 1. Samuel 24,20 1Sam 24,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 20,301. Samuel 20,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I WM: 1Sam 20,12 Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan, et il lui dit: Fils pervers et rebelle, ne sais je pas que tu as pour ami le fils d'Isaï, à ta honte et à la honte de ta mère?

1Sam 20,311. Samuel 20,31 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 20,12 WM: Sach 4,13 Car aussi longtemps que le fils d'Isaï sera vivant sur la terre, il n'y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie-le chercher, et qu'on me l'amène, car il est digne de mort.

1Sam 23,171. Samuel 23,17 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ JND: 1Sam 20,1 KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Sam 23,16 WM: 1Sam 24,21 et lui dit: Ne crains rien, car la main de Saül, mon père, ne t'atteindra pas. Tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi; Saül, mon père, le sait bien aussi.

2Sam 3,172. Samuel 3,17 KopierenKommentare WM Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;

2Sam 3,182. Samuel 3,18 KopierenVolltext WM: 2Sam 3,17 tablissez-le maintenant, car l'Eternel a dit de lui: C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple d'Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.

Hiob 15,25Hiob 15,25 KopierenVolltext CHM: 2Mo 1,8 WM: Hiob 15,23 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant,

Mt 2,3Matthäus 2,3 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ +5 Artikel Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

Mt 2,4Matthäus 2,4 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ +4 Artikel Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.

Mt 2,5Matthäus 2,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 10,8 - Auf wen bezieht sich dieser Vers? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +5 Artikel Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:

Mt 2,6Matthäus 2,6 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. OS: Mt 2,1-18 - Aus derVorgeschichte JesuVerknüpfungen JGB: Mt 2,1 JND: Mt 2,1 WK: Mt 2,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Wie kennen wir Christus? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 3,13 - Was sind das für Heilige, mit denen der Herr Jesus nach 1Thes 3,13 ankommen wird („... bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen Seinen Heiligen“)? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“. +10 Artikel Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Lorem Ipsum Dolor sit.