Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 3,1 KopierenKommentare HS JND WK WMVolltext AL: Amos 8,1 AM: Biblische Namen G HS: 1Sam 2,11 WK: 1Sam 2,6 WM: 1Mo 37,6 Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.

21. Samuel 3,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext Handreichungen Themen: Joh 21 - „Irrende Jünger und des Herrn Treue“ (1) WM: 3Mo 13,3 En ce même temps, Eli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,

31. Samuel 3,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext WK: 2Mo 27,1 la lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l'Eternel, où était l'arche de Dieu.

41. Samuel 3,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 Alors l'Eternel appela Samuel. Il répondit: Me voici!

51. Samuel 3,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 Et il courut vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli répondit: Je n'ai point appelé; retourne te coucher. Et il alla se coucher.

61. Samuel 3,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 L'Eternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli répondit: Je n'ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.

71. Samuel 3,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 Samuel ne connaissait pas encore l'Eternel, et la parole de l'Eternel ne lui avait pas encore été révélée.

81. Samuel 3,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 L'Eternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Eli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Eli comprit que c'était l'Eternel qui appelait l'enfant,

91. Samuel 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext Handreichungen Themen: Nicht zu trennende Wahrheiten für Christen HR: Obad 1 RWP: Apg 9,5 WK: Joel 1,15 et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Eternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.

101. Samuel 3,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext CHM: 4Mo 2,33 L'Eternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois: Samuel, Samuel! Et Samuel répondit: Parle, car ton serviteur écoute.

111. Samuel 3,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus Alors l'Eternel dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l'entendra.

121. Samuel 3,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus En ce jour j'accomplirai sur Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.

131. Samuel 3,13 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Apo 10 - Die Errettung des Hauptmanns Kornelius BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.

141. Samuel 3,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 C'est pourquoi je jure à la maison d'Eli que jamais le crime de la maison d'Eli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.

151. Samuel 3,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 Samuel resta couché jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Eternel. Samuel craignait de raconter la vision à Eli.

161. Samuel 3,16 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 Mais Eli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!

171. Samuel 3,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext WM: Rt 1,17 Et Eli dit: Quelle est la parole que t'a adressée l'Eternel? Ne me cache rien. Que Dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu'il t'a dit!

181. Samuel 3,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kön 20,19; 1Sam 3,18; 2Sam 12,20; Jes 39,8 - Ist Hiskias Antwort auf Jesajas Gerichtsankündigung in 2Kön 20,19 und Jes 39,8 im Sinne der Mengeschen Übersetzung zu werten: „wenn es nur mir wohl geht; was dann wird, stört mich nicht“? Oder wie David eine gewisse Rechtfertigung Gottes und Genugtuung in der Strafe durch den Tod seines Kindes sah (2Sam 12,20) und weiterhin in 2Sam 15,26, sowie Eli in 1Sam 3,18? Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Eli dit: C'est l'Eternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!

191. Samuel 3,19 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext WM: 4Mo 23,23 WM: 1Sam 3,21 WM: 1Sam 16,18 WM: Jes 34,16 Samuel grandissait. L'Eternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

201. Samuel 3,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1Volltext WM: 1Mo 21,31 WM: Ri 18,7 WM: Ri 18,31 WM: 1Sam 3,21 Tout Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l'Eternel.

211. Samuel 3,21 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein HausVerknüpfungen HS: 1Sam 3,1 L'Eternel continuait à apparaître dans Silo; car l'Eternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l'Eternel.

Querverweise zu 1. Samuel 3,11 1Sam 3,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 29,14Jesaja 29,14 KopierenVolltext ED: Dan 2,24 RWP: 1Kor 1,19 WK: Jes 29,13 WK: Apg 13,40 WK: 1Kor 1,19 WM: Jes 29,13 WM: Dan 4,2 +2 Artikel C'est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles; Et la sagesse de ses sages périra, Et l'intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra.

2Kön 21,122. Könige 21,12 KopierenVerknüpfungen JND: 2Kön 21,1Volltext Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein Haus WM: 2Kön 21,10 WM: Hab 1,1 WM: Hab 1,6 WM: Hab 1,13 WM: Mt 1,12 voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur Jérusalem et sur Juda des malheurs qui étourdiront les oreilles de quiconque en entendra parler.

Jer 19,3Jeremia 19,3 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 19,1 Tu diras: Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur ce lieu un malheur Qui étourdira les oreilles de quiconque en entendra parler.

Hab 1,5Habakuk 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: HABAKUK Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein Haus RWP: Apg 13,40 WM: Apg 13,41 Jetez les yeux parmi les nations, regardez, Et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante! Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Que vous ne croiriez pas si on la racontait.

Lorem Ipsum Dolor sit.