Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères,

2 wird geladen ... les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.

3 wird geladen ... Honore les veuves qui sont véritablement veuves.

4 wird geladen ... Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est agréable à Dieu.

5 wird geladen ... Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l'isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.

6 wird geladen ... Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

7 wird geladen ... Déclare-leur ces choses, afin qu'elles soient irréprochables.

8 wird geladen ... Si quelqu'un n'a pas soin des siens, et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu'un infidèle.

9 wird geladen ... Qu'une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été femme d'un seul mari,

10 wird geladen ... qu'elle soit recommandable par de bonnes oeuvres, ayant élevé des enfants, exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne oeuvre.

11 wird geladen ... Mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier,

12 wird geladen ... et se rendent coupables en ce qu'elles violent leur premier engagement.

13 wird geladen ... Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.

14 wird geladen ... Je veux donc que les jeunes se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire;

15 wird geladen ... car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan.

16 wird geladen ... Si quelque fidèle, homme ou femme, a des veuves, qu'il les assiste, et que l'Eglise n'en soit point chargée, afin qu'elle puisse assister celles qui sont véritablement veuves.

17 wird geladen ... Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d'un double honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l'enseignement.

18 wird geladen ... Car l'Ecriture dit: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l'ouvrier mérite son salaire.

19 wird geladen ... Ne reçois point d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins.

20 wird geladen ... Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

21 wird geladen ... Je te conjure devant Dieu, devant Jésus-Christ, et devant les anges élus, d'observer ces choses sans prévention, et de ne rien faire par faveur.

22 wird geladen ... N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur.

23 wird geladen ... Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais fais usage d'un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.

24 wird geladen ... Les péchés de certains hommes sont manifestes, même avant qu'on les juge, tandis que chez d'autres, ils ne se découvrent que dans la suite.

25 wird geladen ... De même, les bonnes oeuvres sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées.

Querverweise zu 1. Timotheus 5,20 1Tim 5,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 19,17 wird geladen ... Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d'un péché à cause de lui.

1Tim 1,20 wird geladen ... De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne pas blasphémer.

Gal 2,11 wird geladen ... Mais lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible.

Gal 2,12 wird geladen ... En effet, avant l'arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques, il mangeait avec les païens; et, quand elles furent venues, il s'esquiva et se tint à l'écart, par crainte des circoncis.

Gal 2,13 wird geladen ... Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.

Gal 2,14 wird geladen ... Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Evangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

5Mo 13,11 wird geladen ... Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

2Tim 4,2 wird geladen ... prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

5Mo 17,13 wird geladen ... afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.

Tit 1,13 wird geladen ... Ce témoignage est vrai. C'est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu'ils aient une foi saine,

5Mo 19,20 wird geladen ... Les autres entendront et craindront, et l'on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.

5Mo 21,21 wird geladen ... Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout Israël entende et craigne.

Apg 5,5 wird geladen ... Ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira. Une grande crainte saisit tous les auditeurs.

Apg 5,11 wird geladen ... Une grande crainte s'empara de toute l'assemblée et de tous ceux qui apprirent ces choses.

Apg 19,17 wird geladen ... Cela fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient à Ephèse, et la crainte s'empara d'eux tous, et le nom du Seigneur Jésus était glorifié.

Lorem Ipsum Dolor sit.