Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Korinther 12,1 KopierenKommentare HCV HR HS JND RWP WK WK WMThemen HB: 2Kor 12,1-5 - Mit Paulus im Paradies JBS: Lk 23,39-43   2Kor 12,1-4 - Schritte im Licht (1) - Die ErrettungVolltext BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,13 - Warum wird in Off 20,13 die Erde nicht erwähnt, die ihre Toten wiedergibt? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ +5 Artikel Il faut se glorifier... Cela n'est pas bon. J'en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur.

22. Korinther 12,2 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 12,2 - Was ist unter dem „dritten Himmel“ zu verstehen? HB: 2Kor 12,1-5 - Mit Paulus im Paradies JBS: Lk 23,39-43   2Kor 12,1-4 - Schritte im Licht (1) - Die ErrettungVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? +16 Artikel Je connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusqu'au troisième ciel si ce fut dans son corps je ne sais, si ce fut hors de son corps je ne sais, Dieu le sait).

32. Korinther 12,3 KopierenKommentare RWP WMThemen HB: 2Kor 12,1-5 - Mit Paulus im Paradies JBS: Lk 23,39-43   2Kor 12,1-4 - Schritte im Licht (1) - Die Errettung WM: 1Thes 4,14; 5,23 Lk 16,22.23 Phil 1,23 2Kor 12,3-4 Röm 8,11 Joh 14,1-3 Off 20,11-15; 6,9-11; 20,4-5 - Der Zustand der Seele nachdem Tod WM: Lk 16,19 Phil 1,23 2Kor 12,3 Off 6,9 - Im Gespräch mit anderen Christen bin ich schon ein paar Mal darauf gestoßen, dass manche Christen denken, man wäre nach dem Sterben noch nicht beim Herrn Jesus, sondern würde Ihn erst bei seiner Wiederkehr sehen. So lange wäre ein Christ in einem Schlafzustand. Was sagt die Bibel dazu?Verknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Themen: Gottes Wege mit uns WK: Apg 18,8 WK: Apg 22,17 +4 Artikel Et je sais que cet homme si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, Dieu le sait)

42. Korinther 12,4 KopierenKommentare RWPThemen HB: 2Kor 12,1-5 - Mit Paulus im Paradies JBS: Lk 23,39-43   2Kor 12,1-4 - Schritte im Licht (1) - Die Errettung WM: 1Thes 4,14; 5,23 Lk 16,22.23 Phil 1,23 2Kor 12,3-4 Röm 8,11 Joh 14,1-3 Off 20,11-15; 6,9-11; 20,4-5 - Der Zustand der Seele nachdem TodVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade ES: 1.Kapitel: Die paradiesische Berufsbestimmung der Menschheit ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur FBH: Röm 8,18-27 - Die Leiden der Jetztzeit Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? +17 Artikel fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer.

52. Korinther 12,5 KopierenKommentare RWP WMThemen HB: 2Kor 12,1-5 - Mit Paulus im ParadiesVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Themen: Gottes Wege mit uns SR: 2Mo 36,20 WK: Joh 20,17 +4 Artikel Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.

62. Korinther 12,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Themen: Gal 5,22 – Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit Handreichungen Themen: Gottes Wege mit uns +2 Artikel Si je voulais me glorifier, je ne serais pas un insensé, car je dirais la vérité; mais je m'en abstiens, afin que personne n'ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu'il voit en moi ou à ce qu'il entend de moi.

72. Korinther 12,7 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen FBH: 1Kor 11,30 2Kor 12,7 Heb 12,4-11 - Das Ende des Herrn mit Hiob (05)Verknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Gedanken,gesammelt aus Vorträgen von George Vicesimus Wigram – Teil 17/18 BdH: Joh 13 - Betrachtungen über Johannes 13 BdH: Röm 7,13-14 - Aus dem innern Lebensgang eines Gläubigen BdH: So spricht der Herr! +38 Artikel Et pour que je ne sois pas enflé d'orgueil, à cause de l'excellence de ces révélations, il m'a été mis une écharde dans la chair, un ange de Satan pour me souffleter et m'empêcher de m'enorgueillir.

82. Korinther 12,8 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Php 3,15-21; 4,1-7 - Das Buch der Erfahrung – Teil4/5 BdH: So spricht der Herr! FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden FBH: 1Kor 12,7-10 - Zeichen und Wunder FBH: Kapitel 6: Die neue und die alte Natur +20 Artikel Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,

92. Korinther 12,9 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 15,5; Phil 4,13; 2Tim 1,7; 2Kor 3,5; Jes 40,31; Ps 31,24; 2Kor 12,9 - Warum sind wir so schwach? CHS: 2Kor 12,9 - Ein herrliches Wort Handreichungen Themen: 1Sam 7,12 ; 2Kor 12,9 - „Rückblick und Ausblick“ Handreichungen Themen: 2Kor 12,9 - Ein Dienst in Schwachheit und doch in Kraft JBS: 2Kor 12,9 - Nötige NöteVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,8 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext AK: Off 3,8 BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Gnade, Gottseligkeit und Herrlichkeit BdH: Jak 1,2.3 - Gedanken zu Jakobus 1,2.3 BdH: Jesus Christus, die einzige Triebfeder, Weisheit und Kraft BdH: Php 3,15-21; 4,1-7 - Das Buch der Erfahrung – Teil4/5 +77 Artikel et il m'a dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.

102. Korinther 12,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,8 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext AM: Hld 7,9 BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes BdH: Apg 7,20-36 - Mose in Äqypten und Mose in Midian BdH: Der Weg der Glückseligkeit –Teil 2/2 BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Eph 5,23 - Das Mitleiden Jesu BdH: Jak 1,2.3 - Gedanken zu Jakobus 1,2.3 +41 Artikel C'est pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les calamités, dans les persécutions, dans les détresses, pour Christ; car, quand je suis faible, c'est alors que je suis fort.

112. Korinther 12,11 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext AVK: Das Buch der Apostelgeschichte BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 wohl die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Haben wir uns unter diesen Personen Gläubige, d.h. „aus Gott Geborene“ (1Joh 3,8-9; 5,18), vorzustellen, und gibt es solche „falschen Brüder“ auch heute noch in der Gemeinde Gottes, und wenn ja, woran sind sie zu erkennen? Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (2) Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ +7 Artikel J'ai été un insensé: vous m'y avez contraint. C'est par vous que je devais être recommandé, car je n'ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.

122. Korinther 12,12 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,11 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext AVK: Das Buch der Apostelgeschichte BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Jak 1,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 1/6 EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF FBH: Röm 15,4 - Das Ausharren und die Ermunterung der Schriften Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? +19 Artikel Les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

132. Korinther 12,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,11 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,6 - Wie ist Phil 2,6: „welcher, da Er in Gestalt Gottes war, es nicht für einen Raub achtete, Gott gleich zu sein“ (so Elb. Übers.) zu verstehen? WM: Apg 8,17 En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Eglises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? Pardonnez-moi ce tort.

142. Korinther 12,14 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,11 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Ein Wort für alle, die den Herrn Jesus Christus lieben BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Luk 12 - Jetzt und Dann oder Zeit und Ewigkeit BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF HR: 2Kor 1,1 Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge; car ce ne sont pas vos biens que je cherche, c'est vous-mêmes. Ce n'est pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants.

152. Korinther 12,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,11 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: Das Kreuz BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Gal 6,14 - Das Kreuz BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF +17 Artikel Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous.

162. Korinther 12,16 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8) RWP: Tit 1,4 WM: Röm 1,29 +2 Artikel Soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!

172. Korinther 12,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,16 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF RWP: Apg 20,33 RWP: Tit 1,4 WK: 2Kor 12,16 WM: 2Kor 12,16 Ai-je tiré du profit de vous par quelqu'un de ceux que je vous ai envoyés?

182. Korinther 12,18 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 4,12; Phil 2,19; 1Thes 3,2; Tit 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18 - Ist es richtig, aus 1Tim 4,12 zu schließen, dass junge Leute Älteste sein können? Wie alt mögen wohl Timotheus und Titus gewesen sein, als der Apostel Paulus sie mit wichtigen Aufträgen betraute (Phil 2,19; 1Thes 3,2; Titus 1,5-6; 2Kor 8,6.17; 7,14; 12,18)? Weist das Wort „Älteste“ auf die Erfahrung und das abgeklärte Urteil des gereiften Mannes hin?Verknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,16 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext AM: Biblische Namen T BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: So spricht der Herr! EA: TITUSBRIEF EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF RWP: Tit 1,4 RWP: 1Pet 2,21 +3 Artikel J'ai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui j'ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?

192. Korinther 12,19 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen BdH: Röm 12,19 2Kor 7,1; 12,19 Phil 4,1 Kol 3,12 1Tim 6,2 Heb 6,9 1Pet 2,11; 4,12; 2Pet 3,1.8.14; 1Joh 2,7; 3,2.21; 4,1.7.11 Jud 3.17.20 - GeliebteVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF WM: Röm 9,1 Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, bien-aimés, nous le disons pour votre édification.

202. Korinther 12,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,19 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,3; Eph 4,3 - Wie erkennt man diejenigen, die aus Parteisucht etwas tun (Phil 2,3)? Wie können wir die Einheit des Geistes bewahren (Eph 4,3)? RWP: 1Pet 2,1 WK: 2Kor 12,19 WM: 1Sam 18,8 +8 Artikel Car je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et d'être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. Je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles.

212. Korinther 12,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 12,1 HR: 2Kor 12,1 HS: 2Kor 12,19 JND: 2Kor 12,1 WK: 2Kor 12,1Volltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF WK: 2Kor 12,19 WM: 1Pet 4,3 WM: 2Pet 2,2 Je crains qu'à mon arrivée mon Dieu ne m'humilie de nouveau à votre sujet, et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas repentis de l'impureté, de l'impudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés.

Querverweise zu 2. Korinther 12,8 2Kor 12,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 3,235. Mose 3,23 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen WM: 5Mo 3,9 En ce temps-là, j'implorai la miséricorde de l'Eternel, en disant:

5Mo 3,245. Mose 3,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext AM: Biblische Namen A WM: 5Mo 32,3 Seigneur Eternel, tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta main puissante; car quel dieu y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes oeuvres et tes hauts faits?

5Mo 3,255. Mose 3,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext GA: 4Mo 20,1-13 - 2. Der Hader von Meriba Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l'autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban.

5Mo 3,265. Mose 3,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 GA: 4Mo 20,1-13 - 2. Der Hader von Meriba WK: 5Mo 1,1 Mais l'Eternel s'irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m'écouta point. L'Eternel me dit: C'est assez, ne me parle plus de cette affaire.

5Mo 3,275. Mose 3,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,23 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,23Volltext AM: Biblische Namen P Handreichungen Themen: Wie kam es? (9) WM: 4Mo 21,18 Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l'occident, au nord, au midi et à l'orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce Jourdain.

2Sam 12,162. Samuel 12,16 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Mo 22 - Wahre Unterwürfigkeit BdH: Die drei verschiedenen Stellungen Davids Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: Heb 11,6 David pria Dieu pour l'enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre.

2Sam 12,172. Samuel 12,17 KopierenVolltext BdH: 1Mo 22 - Wahre Unterwürfigkeit Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) WM: 1Mo 37,33 WM: 2Sam 12,16 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre; mais il ne voulut point, et il ne mangea rien avec eux.

2Sam 12,182. Samuel 12,18 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Mo 22 - Wahre Unterwürfigkeit Handreichungen Themen: Unsere Gebete (9) Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l'enfant était mort. Car ils disaient: Voici, lorsque l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il ne nous a pas écoutés; comment oserons-nous lui dire: L'enfant est mort? Il s'affligera bien davantage.

Ps 77,2Psalm 77,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 14,22 – Durch viele Trübsale ins Reich Gottes WM: Ps 123,4 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.

Ps 77,3Psalm 77,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? WM: 1Mo 37,33 Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.

Ps 77,4Psalm 77,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext SR: 2Mo 16,1 Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.

Ps 77,5Psalm 77,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1 Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.

Ps 77,6Psalm 77,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,8 - Was meint eigentlich Und wer wird sein Geschlecht aussprechen? Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.

Ps 77,7Psalm 77,7 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext AM: Biblische Namen N WM: Ps 77,6 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?

Ps 77,8Psalm 77,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext HR: Jona 1,1 Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l'éternité?

Ps 77,9Psalm 77,9 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ WM: Ps 77,8 Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause.

Ps 77,10Psalm 77,10 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext WM: Ps 77,8 Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très-Haut n'est plus la même...

Ps 77,11Psalm 77,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 77,1 JND: Ps 77,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 19,1-3 - Elia auf der Flucht JGB: Ps 77 - Der Weg im Meer Je rappellerai les oeuvres de l'Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois;

Mt 26,39Matthäus 26,39 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus BdH: Mt 26,39; Mk 14,36; Joh 17,24 - “Vater, ich will“ Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: 3. Mose 2 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 3/6 BdH: 3Mose 4 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 5/6 BdH: Heb 4,15 - Die Versuchung Jesu oder die Kraft im Kampf CHM: 3Mo 2,4 CHM: 3Mo 4,3 +25 Artikel Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Mt 26,40Matthäus 26,40 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) Handreichungen Themen: Mt 26,40 - „Eine besondere Frage des Herrn“Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: Off 14,6-12 - Die drei Engel und „das ewige Evangelium" ED: Jud 20 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,12 - Ist das Schwören vor Gericht, welches von der Obrigkeit eingesetzt ist, verboten? Sollte es der Fall sein, wie hat man sich dann als Christ dem Richter gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? +9 Artikel Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: Vous n'avez donc pu veiller une heure avec moi!

Mt 26,41Matthäus 26,41 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AM: Mt 26,41 - Brief eines alten Jüngers BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1) WG: Mt 26,41 - Fallstricke und Versuchungen (4)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: Neh 4,9 ED: Jud 20 FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden +24 Artikel Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Mt 26,42Matthäus 26,42 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? RWP: Lk 22,46 RWP: Röm 15,30 WM: 1Mo 22,6 +2 Artikel Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!

Mt 26,43Matthäus 26,43 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? RWP: Lk 9,32 RWP: Lk 22,46 WM: Ps 102,1 WM: 1Pet 4,1 Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

Mt 26,44Matthäus 26,44 KopierenThemen BdH: Mat 26,31-75 - Jesus und Petrus Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (2) Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 - Gethsemane Handreichungen Themen: Mt 26,36-46 ; Mk 14,32-42 ; Lk 22,39-46 ; Joh 18,1-11 – Gethsemane (1)Verknüpfungen JND: Mt 26,1 WK: Mt 26,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? RWP: Mt 6,7 RWP: Lk 22,46 +4 Artikel Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

Lorem Ipsum Dolor sit.