Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Que votre coeur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.

2 wird geladen ... Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.

3 wird geladen ... Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.

4 wird geladen ... Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin.

5 wird geladen ... Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?

6 wird geladen ... Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.

7 wird geladen ... Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.

8 wird geladen ... Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.

9 wird geladen ... Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu a vu le Père; comment dis-tu: Montre-nous le Père?

10 wird geladen ... Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.

11 wird geladen ... Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres.

12 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;

13 wird geladen ... et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.

14 wird geladen ... Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

15 wird geladen ... Si vous m'aimez, gardez mes commandements.

16 wird geladen ... Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous,

17 wird geladen ... l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

18 wird geladen ... Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

19 wird geladen ... Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.

20 wird geladen ... En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.

21 wird geladen ... Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.

22 wird geladen ... Jude, non pas l'Iscariot, lui dit: Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde?

23 wird geladen ... Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.

24 wird geladen ... Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.

25 wird geladen ... Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.

26 wird geladen ... Mais le consolateur, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.

27 wird geladen ... Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.

28 wird geladen ... Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.

29 wird geladen ... Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, lorsqu'elles arriveront, vous croyiez.

30 wird geladen ... Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;

31 wird geladen ... mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.

Querverweise zu Johannes 14,10 Joh 14,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 14,20 wird geladen ... En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.

Joh 3,32 wird geladen ... il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage.

Joh 3,33 wird geladen ... Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai;

Joh 3,34 wird geladen ... car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.

Ps 68,16 wird geladen ... Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l'envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence? L'Eternel n'en fera pas moins sa demeure à perpétuité.

Ps 68,17 wird geladen ... Les chars de l'Eternel se comptent par vingt mille, Par milliers et par milliers; Le Seigneur est au milieu d'eux, le Sinaï est dans le sanctuaire.

Ps 68,18 wird geladen ... Tu es monté dans les hauteurs, tu as emmené des captifs, Tu as pris en don des hommes; Les rebelles habiteront aussi près de l'Eternel Dieu.

Joh 5,17 wird geladen ... Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.

Joh 1,1 wird geladen ... Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

Joh 1,2 wird geladen ... Elle était au commencement avec Dieu.

Joh 1,3 wird geladen ... Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.

Joh 5,19 wird geladen ... Jésus reprit donc la parole, et leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu'il voit faire au Père; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement.

2Kor 5,19 wird geladen ... Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.

Apg 10,38 wird geladen ... vous savez comment Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du diable, car Dieu était avec lui.

Joh 10,30 wird geladen ... Moi et le Père nous sommes un.

Joh 6,38 wird geladen ... car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.

Joh 6,39 wird geladen ... Or, la volonté de celui qui m'a envoyé, c'est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour.

Joh 6,40 wird geladen ... La volonté de mon Père, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Kol 1,19 wird geladen ... Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;

Joh 10,38 wird geladen ... Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.

Joh 7,16 wird geladen ... Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

Kol 2,9 wird geladen ... Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.

Joh 11,26 wird geladen ... et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?

Joh 7,28 wird geladen ... Et Jésus, enseignant dans le temple, s'écria: Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis! Je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m'a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

Joh 17,21 wird geladen ... afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.

Joh 17,22 wird geladen ... Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, -

Joh 17,23 wird geladen ... moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.

Joh 7,29 wird geladen ... Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.

1Joh 5,7 wird geladen ... Car il y en a trois qui rendent témoignage:

Joh 8,28 wird geladen ... Jésus donc leur dit: Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné.

Joh 8,38 wird geladen ... Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père.

Joh 8,40 wird geladen ... Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j'ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l'a point fait.

Joh 12,49 wird geladen ... Car je n'ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer.

Joh 17,8 wird geladen ... Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.

Lorem Ipsum Dolor sit.