Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

2 wird geladen ... Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

3 wird geladen ... Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.

4 wird geladen ... Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.

5 wird geladen ... Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.

6 wird geladen ... Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.

7 wird geladen ... Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.

8 wird geladen ... Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.

9 wird geladen ... Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages.

10 wird geladen ... Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.

11 wird geladen ... Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

12 wird geladen ... Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.

13 wird geladen ... Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis.

14 wird geladen ... Je suis le bon berger. Je connais mes brebis, et elles me connaissent,

15 wird geladen ... comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.

16 wird geladen ... J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.

17 wird geladen ... Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.

18 wird geladen ... Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.

19 wird geladen ... Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

20 wird geladen ... Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?

21 wird geladen ... D'autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?

22 wird geladen ... On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver.

23 wird geladen ... Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.

24 wird geladen ... Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.

25 wird geladen ... Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les oeuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.

26 wird geladen ... Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.

27 wird geladen ... Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.

28 wird geladen ... Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.

29 wird geladen ... Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.

30 wird geladen ... Moi et le Père nous sommes un.

31 wird geladen ... Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

32 wird geladen ... Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous?

33 wird geladen ... Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.

34 wird geladen ... Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux?

35 wird geladen ... Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Ecriture ne peut être anéantie,

36 wird geladen ... celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu.

37 wird geladen ... Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père, ne me croyez pas.

38 wird geladen ... Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.

39 wird geladen ... Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.

40 wird geladen ... Jésus s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura.

41 wird geladen ... Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai.

42 wird geladen ... Et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.

Querverweise zu Johannes 10,27 Joh 10,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 10,4 wird geladen ... Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.

Joh 10,3 wird geladen ... Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.

Joh 10,4 wird geladen ... Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.

Joh 10,8 wird geladen ... Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.

Joh 10,14 wird geladen ... Je suis le bon berger. Je connais mes brebis, et elles me connaissent,

Joh 8,12 wird geladen ... Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

Joh 10,16 wird geladen ... J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.

Mt 7,23 wird geladen ... Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité.

Joh 12,26 wird geladen ... Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.

Joh 5,25 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.

Mt 25,12 wird geladen ... Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

Joh 21,22 wird geladen ... Jésus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi.

Joh 8,43 wird geladen ... Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole.

Lk 13,27 wird geladen ... Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité.

1Kön 18,21 wird geladen ... Alors Elie s'approcha de tout le peuple, et dit: Jusqu'à quand clocherez-vous des deux côtés? Si l'Eternel est Dieu, allez après lui; si c'est Baal, allez après lui! Le peuple ne lui répondit rien.

Mt 17,5 wird geladen ... Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le!

1Kor 8,3 wird geladen ... Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui. -

Mt 16,24 wird geladen ... Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

Apg 3,23 wird geladen ... et quiconque n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Gal 4,9 wird geladen ... mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?

Mk 8,34 wird geladen ... Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

Heb 3,7 wird geladen ... C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

2Tim 2,19 wird geladen ... Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.

Mk 10,21 wird geladen ... Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit: Il te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.

Off 3,20 wird geladen ... Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.

Lk 9,23 wird geladen ... Puis il dit à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.

Off 14,4 wird geladen ... Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges; ils suivent l'agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'agneau;

Lorem Ipsum Dolor sit.