Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mais il y eut un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs,

2 wird geladen ... qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.

3 wird geladen ... Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

4 wird geladen ... Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître?

5 wird geladen ... Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

6 wird geladen ... Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est esprit.

7 wird geladen ... Ne t'étonne pas que je t'aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.

8 wird geladen ... Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d'où il vient, ni où il va. Il en est ainsi de tout homme qui est né de l'Esprit.

9 wird geladen ... Nicodème lui dit: Comment cela peut-il se faire?

10 wird geladen ... Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses!

11 wird geladen ... En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.

12 wird geladen ... Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes?

13 wird geladen ... Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.

14 wird geladen ... Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé,

15 wird geladen ... afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

16 wird geladen ... Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

17 wird geladen ... Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.

18 wird geladen ... Celui qui croit en lui n'est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.

19 wird geladen ... Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.

20 wird geladen ... Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;

21 wird geladen ... mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.

22 wird geladen ... Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et là il demeurait avec eux, et il baptisait.

23 wird geladen ... Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau; et on y venait pour être baptisé.

24 wird geladen ... Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.

25 wird geladen ... Or, il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.

26 wird geladen ... Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.

27 wird geladen ... Jean répondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.

28 wird geladen ... Vous-mêmes m'êtes témoins que j'ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.

29 wird geladen ... Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite.

30 wird geladen ... Il faut qu'il croisse, et que je diminue.

31 wird geladen ... Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,

32 wird geladen ... il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage.

33 wird geladen ... Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai;

34 wird geladen ... car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.

35 wird geladen ... Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.

36 wird geladen ... Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.

Querverweise zu Johannes 3,31 Joh 3,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 3,13 wird geladen ... Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.

Joh 1,15 wird geladen ... Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.

Joh 3,12 wird geladen ... Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes?

Joh 6,33 wird geladen ... car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Joh 6,33 wird geladen ... car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Joh 1,27 wird geladen ... qui vient après moi; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

1Kor 15,47 wird geladen ... Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel.

Joh 6,51 wird geladen ... Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.

Joh 8,23 wird geladen ... Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.

Joh 1,30 wird geladen ... C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.

1Kor 15,48 wird geladen ... Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Joh 16,27 wird geladen ... car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.

Eph 1,20 wird geladen ... Il l'a déployée en Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes,

Joh 5,21 wird geladen ... Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut.

Joh 5,22 wird geladen ... Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,

Joh 5,23 wird geladen ... afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.

Joh 5,24 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

Joh 5,25 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.

Heb 9,1 wird geladen ... La première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre.

Joh 16,28 wird geladen ... Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais au Père.

Eph 1,21 wird geladen ... au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir.

Mt 28,18 wird geladen ... Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

Heb 9,9 wird geladen ... C'est une figure pour le temps actuel, où l'on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,

Eph 4,8 wird geladen ... C'est pourquoi il est dit: Etant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.

Eph 4,9 wird geladen ... Or, que signifie: Il est monté, sinon qu'il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre?

Eph 4,10 wird geladen ... Celui qui est descendu, c'est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.

Apg 10,36 wird geladen ... Il a envoyé la parole aux fils d'Israël, en leur annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.

Heb 9,10 wird geladen ... et qui, avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu'à une époque de réformation.

Röm 9,5 wird geladen ... et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen!

Eph 1,21 wird geladen ... au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir.

Phil 2,9 wird geladen ... C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

Phil 2,10 wird geladen ... afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,

Phil 2,11 wird geladen ... et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

1Pet 3,22 wird geladen ... qui est à la droite de Dieu, depuis qu'il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis.

Off 19,16 wird geladen ... Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

Lorem Ipsum Dolor sit.