Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Matthäus 12,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMVolltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,1 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 RWP: Röm 16,9 RWP: Off 1,3 WM: Mk 2,23 En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

2Matthäus 12,2 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) RWP: Mt 12,3 RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat.

3Matthäus 12,3 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: Die Gemeinden der Heiligen (5) RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,3 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 +2 Artikel Mais Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

4Matthäus 12,4 KopierenVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag EA: DIE BÜCHER SAMUEL RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 RWP: Joh 10,10 RWP: Röm 8,28 WM: Mt 12,2 comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, non plus qu'à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

5Matthäus 12,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mt 12,7 RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?

6Matthäus 12,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mt 12,41 RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

7Matthäus 12,7 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mt 9,13 RWP: Mk 2,23 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 RWP: Jak 2,13 SR: 2Mo 37,1 +3 Artikel Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n'auriez pas condamné des innocents.

8Matthäus 12,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,30 - Ist das Erscheinen des „Sohnes des Menschen“ nach der Drangsal nach Mt 24,30 für die Gläubigen oder für das Volk der Juden zu denken? Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ RWP: Mk 2,23 RWP: Mk 2,28 RWP: Lk 6,4 RWP: Joh 5,9 Car le Fils de l'homme est maître du sabbat.

9Matthäus 12,9 KopierenKommentare WK WMThemen WWF: Mt 12,9-14   Mk 3,1-6   Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 3,5 RWP: Lk 6,6 RWP: Joh 5,9 Etant parti de là, Jésus entra dans la synagogue.

10Matthäus 12,10 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mt 12,9-14   Mk 3,1-6   Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 3,5 RWP: Lk 6,6 RWP: Joh 5,3 RWP: Joh 5,9 RWP: Joh 8,6 RWP: Apg 1,6 +2 Artikel Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser.

11Matthäus 12,11 KopierenKommentare WKThemen WWF: Mt 12,9-14   Mk 3,1-6   Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 3,5 RWP: Lk 6,6 RWP: Joh 5,9 RWP: 1Tim 3,6 WK: Lk 14,1 WM: Mt 12,10 Il leur répondit: Lequel d'entre vous, s'il n'a qu'une brebis et qu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l'en retirer?

12Matthäus 12,12 KopierenKommentare RWP WK WMThemen WWF: Mt 12,9-14   Mk 3,1-6   Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 3,5 RWP: Lk 6,6 RWP: Joh 5,9 Combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

13Matthäus 12,13 KopierenKommentare RWP WKThemen WWF: Mt 12,9-14   Mk 3,1-6   Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag RWP: Mk 3,5 RWP: Lk 6,6 RWP: Joh 5,9 RWP: Heb 13,19 WK: Mk 3,4 WM: Mt 12,12 Alors il dit à l'homme: Etends ta main. Il l'étendit, et elle devint saine comme l'autre.

14Matthäus 12,14 KopierenKommentare RWP WK WMThemen WWF: Mt 12,9-14   Mk 3,1-6   Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 4,4 - Warum mußte der Herr Jesus durch Samaria ziehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 10,5; 28,19- Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ RWP: Mt 15,1 +9 Artikel Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

15Matthäus 12,15 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ RWP: Mk 3,7 Mais Jésus, l'ayant su, s'éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades,

16Matthäus 12,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ RWP: Mt 12,17 et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,

17Matthäus 12,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext EA: JESAJA ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ RWP: Mt 1,22 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète:

18Matthäus 12,18 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: David und Salomo – Teil 2/2 BdH: Welches ist die Zukunftder Nationen? EA: JESAJA ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? +12 Artikel Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.

19Matthäus 12,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 4,4 - Warum mußte der Herr Jesus durch Samaria ziehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? +11 Artikel Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans les rues.

20Matthäus 12,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CHM: 3Mo 10,2 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? +15 Artikel Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

21Matthäus 12,21 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 42,19 - Von wem spricht der Prophet Jesaja: „Wer ist so blind, als nur mein Knecht usw.“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,20 Mk 8,30 Lk 9,21 - Warum verbot der Herr seinen Jüngern, zu sagen, daß Er der Christus sei? Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ +3 Artikel Et les nations espéreront en son nom.

22Matthäus 12,22 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 12,24 WM: Lk 11,14 Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.

23Matthäus 12,23 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) JGB: Joh 14,1 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mk 5,42 WM: Lk 11,14 Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?

24Matthäus 12,24 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2-3 - Warum heißt es siebenmal in Offenbarung Kapitel 2 und 3: „Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!“, und nicht, was das Wort oder der Herr Jesus sagt? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 9,34 +9 Artikel Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

25Matthäus 12,25 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,25 - Worauf bezieht sich diese Stelle? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 12,36 RWP: Lk 11,17 WK: Mt 12,23 +3 Artikel Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.

26Matthäus 12,26 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext ES: 3. Kapitel: Der Ursprung des Bösen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 12,25 WK: Mt 12,23 WK: Apg 19,13 WM: Lk 11,14 Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

27Matthäus 12,27 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mk 1,27 RWP: Lk 11,15 RWP: Apg 19,13 +3 Artikel Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

28Matthäus 12,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) BdH: Die verschiedenen Bezeichnungen des Reiches CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? +28 Artikel Mais, si c'est par l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.

29Matthäus 12,29 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ JGB: Mt 4,1; 12,29 Eph 5,11 - Sein Verhalten gegenüber Satan OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Was bedeutet das „Jetzt“ in Joh 12,31? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Wie ist dieser Vers zu erklären? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? +16 Artikel Ou, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison.

30Matthäus 12,30 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ JGB: Mt 9,28; 12,30; 15,10; 16,23 ; Lk 7,42 - Wie Er Menschen prüfte und tadelte OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Einige Worte zum Verfall der Kirche und der Anstrengung zu ihrer Wiederherstellung BdH: Phil 4,1 Kol 1,2 1Thes 5,27 - Versammelt als “Brüder“ zum Gottesdienst Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Themen: 1Chr 12,1-18 - „Hingabe in schwerer Zeit“ (2) Handreichungen Themen: Jos 5,13-15 - Der Oberste des Heeres Jehovas oder Der Anführer unserer Errettung JGB: Sein Dienst in Beziehung zu Gott, Satan und den Menschen +12 Artikel Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.

31Matthäus 12,31 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist WM: Mt 12,31 - Wie und wann geschieht (jetzt) die „Lästerung des Heiligen Geistes“ (Mt 12,31)?Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Die erste Auferstehung Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mat 13,14; Mk 4,12; Lk 8,10 - Wie ist das Wort in Mt 13,14f. zu verstehen, insbesondere, wenn es in den Parallelstellen heißt: „... auf dass sie sehend nicht sehen und hörend nicht verstehen“? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Lk 12,10 +15 Artikel C'est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné.

32Matthäus 12,32 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“ OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AVK: Die Sünde wider den Heiligen Geist BdH: Die erste Auferstehung Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 12,31 +6 Artikel Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

33Matthäus 12,33 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext FBH: Jak 2 - Glaube und Werke FBH: Kapitel 1: Glaube und Werke Handreichungen Themen: Göttliche Bildung JND: Röm 4 - Gedanken zu Römer 4 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 12,34 Ou dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l'arbre par le fruit.

34Matthäus 12,34 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,34b - Aus der Fülle des Herzens redet der Mund OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CHM: 5Mo 6,5 ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. Handreichungen Themen: 2Mo 15,21-22 ; Ps 106,13 - „Was Gott getan hat, und was er nicht getan hat“ Handreichungen Themen: Göttliche Bildung HS: Ps 45 - Du bist schöner als die Menschensöhne +23 Artikel Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.

35Matthäus 12,35 KopierenThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CHM: 5Mo 6,5 Handreichungen Themen: Jak 3,1-12 – „Die ungezähmte Zunge“ OS: Inhaltsverzeichnis WK: Mt 12,33 WM: Mt 12,34 WM: Jak 1,26 L'homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l'homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.

36Matthäus 12,36 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 2/4 BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 1/4 BdH: Mar 9,49 - Zwei ernste Tatsachen BdH: Mar 9,49 - Zwei wichtige Tatsachen BdH: Was ist die Vergebung im Evangelium? EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +13 Artikel Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.

37Matthäus 12,37 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? Handreichungen Themen: 1Mo 49,8-12 - „Juda“ Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 12,36 +2 Artikel Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.

38Matthäus 12,38 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext EA: JONA FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! JGB: Mt 24,1 JNV: Jona 1,1 OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Mt 11,20 RWP: Mt 16,1 +5 Artikel Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.

39Matthäus 12,39 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AL: Jona 1,1 AvR: Joh 2,13 EA: JONA ES: Vorwort zur 1. Auflage FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,26.26 - Wie ist 1Kor 14,26 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,15 - Was ist unter den Worten „von welchem jede Familie in den Himmeln und auf Erden benannt wird“ (Eph 3,15) zu verstehen? +22 Artikel Il leur répondit: Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui du prophète Jonas.

40Matthäus 12,40 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 12,40 - Erklärung einer Schriftstelle Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist WM: Mt 12,40 - Drei Tage und drei Nächte. An welchem Wochentag wurde Christus gekreuzigt? WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden?Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Jona 2 - Das Buch Jona (2) BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) EA: JONA ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +24 Artikel Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

41Matthäus 12,41 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den GeistVerknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AVK: Die Gabe des Heiligen Geistes als Gottes Antwort auf den Glauben BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Jona 3 - Das Buch Jona (3) EA: JONA ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. +26 Artikel Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.

42Matthäus 12,42 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,42 1Kön 10,1-10 1Kor 1,30 - „Siehe, hier ist mehr als Salomo"Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 8,9; Heb 9,4 - Ich bitte um eine Erläuterung dieser Stellen im Hinblick auf 1Kön 8,9. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? Handreichungen Themen: 1Kön 10,4-5 - Acht Dinge, die sie sah... +17 Artikel La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

43Matthäus 12,43 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext ED: 2Kor 4,7 - Leere Gefäße FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! HR: Jona 1,1 JGB: Mt 13,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) JND: Ps 16,1 +21 Artikel Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point.

44Matthäus 12,44 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext ED: 2Kor 4,7 - Leere Gefäße FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! HR: Jona 1,1 HR: 1Kor 12,1 JGB: Mt 13,1 JND: Ps 16,1 +22 Artikel Alors il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée.

45Matthäus 12,45 KopierenKommentare WKThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext BdH: Mat 24,13 Mar 13,13 - Das Ausharren bis ans Ende (Frage ob ein Kind Gottes verloren gehen kann?) ED: 2Kor 4,7 - Leere Gefäße ED: Off 14, 17.20 - Die Weinlese FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! HR: Jona 1,1 HR: 1Kor 12,1 +32 Artikel Il s'en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

46Matthäus 12,46 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CHM: 5Mo 33,6 ED: Off 14, 17.20 - Die Weinlese FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,50-51 - Wie ist die Stelle Lk 11,50-51 zu verstehen, d.h. wie kann das Blut aller Propheten, welches von Grundlegung der Welt an vergossen wurde, also auch, wie Vers 51 steht, das Blut Abels, von diesem Geschlecht gefordert werden, womit doch wohl nur Israel gemeint sein kann? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) OS: Inhaltsverzeichnis +8 Artikel Comme Jésus s'adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler.

47Matthäus 12,47 KopierenKommentare RWP WKThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CHM: 5Mo 33,6 FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Lk 8,19 RWP: Lk 8,20 +7 Artikel Quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.

48Matthäus 12,48 KopierenThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext CHM: 5Mo 33,6 FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 2,4 - Warum die augenscheinlich harte Antwort des Herrn in diesem Vers und was ist der Sinn und Segen derselben? HR: Ps 45,8 KUA: 1Mo 24,1 +13 Artikel Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?

49Matthäus 12,49 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AL: Hos 2,3 CHM: 5Mo 33,6 FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (1) KUA: Heb 2,1 +10 Artikel Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.

50Matthäus 12,50 KopierenKommentare WKThemen OS: Mt 12,21-50 - Die Lästerung wider den Geist OS: Mt 12,43-50 - Rückfall ist ein böser Gast.Verknüpfungen JND: Mt 12,1 WK: Mt 12,1Volltext AL: Hos 2,3 CHM: 5Mo 29,9 CHM: 5Mo 33,6 FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? KUA: Heb 2,1 +12 Artikel Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

Querverweise zu Matthäus 12,43 Mt 12,43 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 11,24Lukas 11,24 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Lk 11,2 - 24. SeptemberVerknüpfungen JGB: Lk 11,1 JND: Lk 11,1 WK: Lk 11,1Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) RWP: 2Pet 2,17 WK: Lk 11,14 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti;

Hiob 1,7Hiob 1,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hiob 1,1Volltext ACG: Engel dienen im Alten Testament EA: HIOB Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 28,14.15 1Joh 3,8 - Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen („der Teufel sündigt von Anfang“)? L'Eternel dit à Satan: D'où viens-tu? Et Satan répondit à l'Eternel: De parcourir la terre et de m'y promener.

Apg 8,13Apostelgeschichte 8,13 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,12-13 - Ist die Taufe, auch wenn sie etwa von einem Philippus vollzogen wurde (Apg 8,12.13, 18ff), eine sichere Gewähr für die Gotteskindschaft eines Getauften? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: Mt 16,18; Joh 5,17; Apg 8,13; 1Kor 1,2; 10,32; 11,18; 12,27-28; 14,19; 15,34; 2Kor 1,1; Eph 1,22; 3,10.21; 4,12; 5,29; 1Tim 3,15; Heb 10,7; Off 1,11; 21,9-10 - Christus und die Gemeinde (4) OS: Apg 2,38; 8,5-17 - 17. MaiVerknüpfungen JND: Apg 8,1 WK: Apg 8,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Hebräer 6,4-10 CIS: Gläubige und Bekenner EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 8,13; 22,32; Joh 15,6; Apg 14,22; 1Kor 15,2; Kol 1,22-23; 1Thes 3,5; 1Tim 1,19; 4,1; 6,10.21; 2Tim 4,7; Heb 3,6.14; 10,35; Off 2,13; 14,12 - Kann ein Gläubiger seinen Glauben an den Herrn Jesus aufgeben und damit seines Heils in Christo und der Gotteskindschaft verlustig gehen? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) +10 Artikel Simon lui-même crut, et, après avoir été baptisé, il ne quittait plus Philippe, et il voyait avec étonnement les miracles et les grands prodiges qui s'opéraient.

Mk 5,7Markus 5,7 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1 WK: Mk 5,6Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Joh 2,4 RWP: Apg 19,13 +6 Artikel et s'écria d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Je t'en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.

Mk 5,8Markus 5,8 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1 WK: Mk 5,6Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Mk 16,9 WK: Mk 5,1 WK: Mk 5,6 +2 Artikel Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur!

Mk 5,9Markus 5,9 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1Volltext AM: Biblische Namen L AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein +5 Artikel Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.

Mk 5,10Markus 5,10 KopierenVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1 WK: Mk 5,9Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein WK: Mk 5,1 WK: Mk 5,9 +2 Artikel Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.

Mk 5,11Markus 5,11 KopierenVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Lk 8,32 RWP: Off 1,12 +3 Artikel Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

Mk 5,12Markus 5,12 KopierenVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist BdH: Der Heilige Geist – der himmlische Gast (1) EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Mt 8,29 +3 Artikel Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.

Mk 5,13Markus 5,13 KopierenKommentare RWP WK WKVerknüpfungen HS: Mk 5,6 JND: Mk 5,1 WK: Mk 5,1Volltext AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Mk 5,9 RWP: Lk 8,33 +5 Artikel Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.

Jes 35,7Jesaja 35,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 35,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WK: Jes 35,3 WM: Ps 107,35 WM: Lk 1,32 Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d'eaux; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.

Lk 8,28Lukas 8,28 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 8,1 JND: Lk 8,1 WK: Lk 8,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Mk 5,7 RWP: Joh 2,4 RWP: Apg 16,17 RWP: Heb 7,1 WK: Lk 8,26 WK: Lk 18,35 Ayant vu Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas.

Lk 8,29Lukas 8,29 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Lk 8,28 JGB: Lk 8,1 JND: Lk 8,1 WK: Lk 8,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Apg 13,19 RWP: Apg 27,15 WK: Lk 8,26 WK: Lk 18,35 WM: 1Tim 1,3 Car Jésus commandait à l'esprit impur de sortir de cet homme, dont il s'était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Lk 8,30Lukas 8,30 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Lk 8,28 JGB: Lk 8,1 JND: Lk 8,1 WK: Lk 8,1Volltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein RWP: Mk 5,9 WK: Lk 8,26 WK: Lk 18,35 Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui.

Lk 8,31Lukas 8,31 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 9,1; Lk 8,31; 2Pet 2,4; Off 20,3 - Wer ist der Stern, der den Abgrund öffnet, in Offenbarung 9,1? Der Abgrund wird in Lukas 8,31 und 2. Petrus 2,4 als Aufenthaltsort von geistlich-satanischen Wesen erwähnt. Ist demnach das Tier der Offenbarung (11,7; 12,3; 13,1-3; 17,8-11) ein dämonisches Wesen und kein Mensch? Der Abgrund scheint ein Geistergefängnis zu sein (Offenbarung 20,3).Verknüpfungen HS: Lk 8,28 JGB: Lk 8,1 JND: Lk 8,1 WK: Lk 8,1Volltext ED: Off 20,1-3 - 4. Satan gebunden ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“ Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,13 - Was bedeutet: „Das Meer gab die Toten, die in ihm waren; und der Tod und der Hades gaben die Toten, die in ihnen waren“; d. h. besonders der Tod? Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein JND: Off 20,1 +10 Artikel Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme.

Lk 8,32Lukas 8,32 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Lk 8,28 JGB: Lk 8,1 JND: Lk 8,1 WK: Lk 8,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kor 1,20; 2,14 - Durch uns Handreichungen Themen: Mk 5,18 - Das Verlangen, beim Herrn zu sein WK: Lk 8,26 WK: Lk 18,35 Il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d'entrer dans ces pourceaux. Il le leur permit.

Hes 47,8Hesekiel 47,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Themen: Sodoms Wiederherstellung HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Il me dit: Cette eau coulera vers le district oriental, descendra dans la plaine, et entrera dans la mer; lorsqu'elle se sera jetée dans la mer, les eaux de la mer deviendront saines.

Hes 47,9Hesekiel 47,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext AM: Biblische Namen N CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Themen: Sodoms Wiederherstellung HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 +9 Artikel Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons; car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent.

Hes 47,10Hesekiel 47,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext AM: Biblische Namen E CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Des pêcheurs se tiendront sur ses bords; depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux.

Hes 47,11Hesekiel 47,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +7 Artikel Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel.

Hes 47,12Hesekiel 47,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 47,1Volltext CHM: 1Mo 2,10 ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,1-5 - Bezieht sich Offenbarung 22,1-5 auf das Tausendjährige Reich? Es heißt doch unter anderem: „... und die Blätter des Baumes sind zur Heilung der Nationen!“ HB: Off 22,14 - Mit Johannes im Paradies WK: Hes 47,6 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon +11 Artikel Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.

Amos 8,11Amos 8,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 8,1Volltext EA: AMOS GA: 4Mo 11,4-10.13.18-20.30-34 - Die Lüsternheit WK: Amos 8,1 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Eternel, Où j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Eternel.

Amos 8,12Amos 8,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 8,1Volltext EA: AMOS GA: 4Mo 11,4-10.13.18-20.30-34 - Die Lüsternheit WK: Amos 8,1 Ils seront alors errants d'une mer à l'autre, Du septentrion à l'orient, Ils iront çà et là pour chercher la parole de l'Eternel, Et ils ne la trouveront pas.

Amos 8,13Amos 8,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 8,1Volltext EA: AMOS WK: Amos 8,1 En ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif.

Lorem Ipsum Dolor sit.